[2025-jun-17] The SlackDocs mailing lists at https://lists.alienbase.nl/mailman/listinfo have been retired. No one has been using these lists for years and it's time to say goodbye. The list archives remain available at https://scalzi.slackware.nl/mailman/listinfo/slackdocs

[2025-jun-17] The SlackDocs Wiki has moved to a new server, in order to make it more performant.

Welcome to the Slackware Documentation Project

Локализација: Прилагодите Слеквер за ваш језик

Work in progres (bocke)

FIXME Ова страна ће садржати упутства како адаптирати вашу Слеквер инсталацију за ваш нативни језик.

Преглед

Насупрот другим дистрибуцијама, Слеквер је дистрибуција која је прилично оријентисана на енглески језик. Инсталациони програм није локализован - доступан је само на енглеском језику. Током инсталације добићете могућност избора конзолног распореда тастатуре и можете изабрати подршку за UTF-8 под конзолом (што се иначе подешава у lilo.conf путем одговарајућег параметра линукс језгра). Ипак, није тешко локализовати ваш Слеквер систем тако да приказује команде у вашем језику и користи графичко окружење које користи ваш језик, метрички систем и друге локализације.

Постоји неколико подешавања која су мање или више независна једна од других. Распоред тастера за конзолу се може изабрати током инсталације, али је независан од распореда тастатуре за X11. Подршка за Јуникод (УТФ-8) проширује нормалну ASCII табелу и помаже да се прикажу карактери који не постоје у енглеском језику. Промењљива окружења $LANG може бити подешена за цео систем или по кориснику и (грубо речено) дефинише који језик ће користити апликације при интеракцији са корисником. Такође је потребно раздвојити случајеве када се рачунaр покреће у runlevel 3 (конзола) или runlevel 4 (X11).

QR Code
QR Code sr:slackware:localization (generated for current page)
This translation is older than the original page and might be outdated. See what has changed.