[2024-feb-29] Sad news: Eric Layton aka Nocturnal Slacker aka vtel57 passed away on Feb 26th, shortly after hospitalization. He was one of our Wiki's most prominent admins. He will be missed.

Welcome to the Slackware Documentation Project

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
下次修改兩邊的下次修訂版
zh-tw:slackware:install [2012/10/02 00:39 (UTC)] – [The setup Program] swordzh-tw:slackware:install [2012/10/02 01:23 (UTC)] – [啟動安裝程式] sword
行 7: 行 7:
 A HOWTO on setting up a PXE boot server right off a Slackware installation medium (DVD or USB Stick) is available in this separate article: [[slackware:pxe_install|Out of the box Slackware PXE Server]] A HOWTO on setting up a PXE boot server right off a Slackware installation medium (DVD or USB Stick) is available in this separate article: [[slackware:pxe_install|Out of the box Slackware PXE Server]]
  
-===== Booting the Installer =====+===== 啟動安裝程式 =====
  
-Booting the installer is simply a process of inserting the Slackware install disk into your CD or DVD drive and rebooting. You may have to enter your computer'BIOS and alter the boot order to place the optical drive at a higher boot priority than your hard drives. Some computers allow you to change the boot order on the fly by pressing a specific function key during system boot-up. Since every computer is different, we can't offer instructions on how to do this, but the method is simple on nearly all machines.+啟動安裝程式是最簡單的程序,只要把安裝光碟放進你的光碟機中,然後重新啟動你的電腦。你可能需要進入你電腦的 BIOS 改變開機順序讓光碟機的開機順序在硬碟之前。有些電腦允許你在開機時按特殊鍵去改變開機順序。由於每一台電腦上是不同的,我們無法提供關於如何做到這一點的說明,但幾乎所有的機器上要改變開機順序都很簡單。
  
-Once your computer boots from the CD you'll be taken to a screen that allows you to enter any special kernel parameters. This is here primarily to allow you to use the installer as a sort of rescue disk. Some systems may need special kernel parameters in order to boot, but these are very rare exceptions to the norm. Most users can simply press enter to let the kernel boot.+在你由CD用開機後,螢幕上會顯示一個畫面允許您輸入任何特殊的內核參數。這主要是讓你使用安裝程序作為一種救援磁盤來使用。有些系統在啟動時可能需要特殊的內核參數,但這種狀況非常罕見。大多數用戶可以按 enter 鍵即可讓內核啟動。
  
   Welcome to Slackware version 13.37 (Linux kernel 2.6.37.6)!   Welcome to Slackware version 13.37 (Linux kernel 2.6.37.6)!
行 28: 行 28:
   for a listing of more kernel choices.   for a listing of more kernel choices.
  
-You should see a lot of text go flying across your screen. Don't be alarmed, this is all perfectly normal. The text you see is generated by the kernel during boot-up as it discovers your hardware and prepares to load the operating system (in this case, the installer). You can later read these messages with the ''dmesg(1)'' command if you're interested. Often these messages are very important for troubleshooting any hardware problems you may have. Once the kernel has completed its hardware discovery, the messages should stop and you'll be given an option to load support for non-us keyboards.+您應該會看到大量的文字出現在螢幕上。不要驚慌,這是完全正常的。你看到的文字是由內核在啟動過程中發現您的硬件和準備加載操作系統所顯示出來的。如果你有興趣閱讀這些信息您可以在以後使用“dmesg1)”命令查看。通常這些訊息在解決硬件問題時是非常重要的。一旦內核完成硬件搜尋,這些消息就會停止,你會得到一個選項去加載非美式鍵盤的支持。
  
   <OPTION TO LOAD SUPPORT FOR NON-US KEYBOARD>   <OPTION TO LOAD SUPPORT FOR NON-US KEYBOARD>
行 65: 行 65:
 Unlike other Linux distributions which boot you directly into a dedicated installer program, Slackware's installer drops you into a limited Linux distribution loaded into your system's RAM. This limited distribution is then used to run all the installation programs manually, or can be used in emergencies to fix a broken system that fails to boot. Now that you're logged in as root (there is no password within the installer) it's time to start setting up your disks. At this point, you may setup software RAID or LVM support if you wish or even an encrypted root partition, but those topics are outside of the scope of this book. I encourage you to refer to the excellent ''README_RAID.TXT'', ''README_LVM.TXT'', and ''README_CRYPT.TXT'' files on your CD if you desire to setup your system with these advanced tools. Most users won't have any need to do so and should proceed directly to partitioning.  Unlike other Linux distributions which boot you directly into a dedicated installer program, Slackware's installer drops you into a limited Linux distribution loaded into your system's RAM. This limited distribution is then used to run all the installation programs manually, or can be used in emergencies to fix a broken system that fails to boot. Now that you're logged in as root (there is no password within the installer) it's time to start setting up your disks. At this point, you may setup software RAID or LVM support if you wish or even an encrypted root partition, but those topics are outside of the scope of this book. I encourage you to refer to the excellent ''README_RAID.TXT'', ''README_LVM.TXT'', and ''README_CRYPT.TXT'' files on your CD if you desire to setup your system with these advanced tools. Most users won't have any need to do so and should proceed directly to partitioning. 
  
-===== Partitioning =====+===== 分割 =====
  
-The Slackware installation media comes with tools to partition a hard drive.\\ +Slackware 安裝媒體中附有硬碟分割來分割硬碟。\\ 
-Usually partitioning a hard disk process is composed of these steps+一般分割硬碟包含了以下步驟
-  - Running the desired partitioning tool on the target HDD. +  - 執行所需的工具在要分割的硬碟。 
-  - Showing the current partition table to see if there are any installed partitions. +  - 查看現在旳分割表中是否有其它已存在的分割區。 
-  - If needed, deleting partitions. +  - 如果有需要刪除不需要的分割區。 
-  - Create a new partition. +  - 建立新的分割區。 
-  - Selecting the type and size of the new partition. +  - 設定新分割區的類型和大小。 
-  - Continuing to create partitions as planned. +  - 繼續建主其它所需的分割區。 
-  - Changing types of the partition (Swap, Linux, Solaris, etc). +  - 改變分割區的類型 (Swap, Linux, Solaris, etc) 
-  - Setting a bootable flag to a desired partition. +  - 設定所需分割區為可開機。 
-  - Writing the partition table.+  - 寫入分割表。
  
  
行 102: 行 102:
  
  
-現在改變這分割區的類為 swap:+現在改變這分割區的類為 swap:
  
  
 zh-tw:slackware:install ()