[2024-feb-29] Sad news: Eric Layton aka Nocturnal Slacker aka vtel57 passed away on Feb 26th, shortly after hospitalization. He was one of our Wiki's most prominent admins. He will be missed.

Welcome to the Slackware Documentation Project

Differenze

Queste sono le differenze tra la revisione selezionata e la versione attuale della pagina.

Link a questa pagina di confronto

Entrambe le parti precedenti la revisioneRevisione precedente
Prossima revisione
Revisione precedente
it:slackware:faq [2021/11/27 16:21 (UTC)] – [Why does Slackware take so long to boot up?] twenty-sevenit:slackware:faq [2021/12/29 18:09 (UTC)] (versione attuale) – [Slackware puo' essere ricompilato da zero?] twenty-seven
Linea 1: Linea 1:
-==== DA TRADURRE ==== +
-<note warning>work in progress twenty-seven</note>+
 ====== Domande Frequentemente Chieste (FAQ) ====== ====== Domande Frequentemente Chieste (FAQ) ======
  
Linea 51: Linea 50:
  
 Se vuoi sapere quando sara' rilasciata la nuova versione (al tempo della stesura di questa guida la stable piu' recente e' la 13.37), ebbene sara' pronta... quando sara' pronta! Non ci sono date fisse per il rilascio, dato che l' obiettivo di Slackware e' di offrire l' esperienza Linux piu' stabile possibile. Se vuoi sapere quando sara' rilasciata la nuova versione (al tempo della stesura di questa guida la stable piu' recente e' la 13.37), ebbene sara' pronta... quando sara' pronta! Non ci sono date fisse per il rilascio, dato che l' obiettivo di Slackware e' di offrire l' esperienza Linux piu' stabile possibile.
 +
 +==== Slackware puo' essere ricompilato da zero? ====
 +Risposta breve: no.\\ Diverse altre distribuzioni (inclusa [[http://www.linuxfromscratch.org/|Linux From Scratch]]) hanno la possibilita' di essere ricompilate da zero utilizzando i sorgenti e gli scripts pubblicamente disponibili. Fedora solitamente si ricompila completamente di tanto in tanto. Slackware //non// e' come queste altre distro: non c'e' nessun "master build script". La distro Slackware cresce e si evolve "organicamente" e si ripone la massima cura nel fatto che tutto il software nella distro sia in condizioni di funzionare. Slackware non ha bisogno il "rebuild from scratch" per ottenere questo risultato. Al contrario: ricompilare un vecchio pacchetto puo' introdurre nuovi bugs o incompatibilita' qualora il nuovo pacchetto ricompilato dovesse richiedere dipendenze e/o funzionalita' non desiderate.
 +
 +Cio' tuttavia non rende Slackware un "distribuzione binaria", almeno non per gli aspetti in cui cio' possa violare qualche licenza. Al fine di adeguarsi alle licenze Open Source, come la GPL (ed anche per il motivo "perche' no?"), Slackware rende il codice sorgente e gli script di build disponibili per tutti i pacchetti che fanno parte della distro. Troverete questi sorgenti nelle directory e subdirectory ''./source'', ''./extra/source'', ''./pasture/source'' e ''./patches/source'' di ogni rilascio. Questi sorgenti e scripts sono esattamente quelli che sono stati utilizzati per creare i pacchetti che formano la distribuzione al tempo del suo rilascio - niente di piu', niente di meno.
 +
 +Nota: e' essenziale che si capisca che questi sorgenti e questi scripts hanno prodotto i pacchetti usando le librerie di sistema disponibili al momento della creazione di quei pacchetti stessi. nel corso del tempo, con gli updates delle librerie e l' aggiunta di nuovi pacchetti, il codice sorgente puo' perdere la capacita' di ricompilare correttamente uno stesso pacchetto. Ma cio' e' perfettamente normale: un pacchetto Slackware non sara' //mai// ricompilato a meno che i suoi binari smettano di funzionare (per esempio a causa di un conflitto di librerie dinamiche) o perche' quel dato pacchetto e' stato aggiornato ad una versione successiva. Solamente allora i sorgenti e gli scripts per ogni pacchetto saranno rivalutati. Se a quel punto saranno necessarie delle patches - per rendere i sorgenti compilabili con successo o affinche' i binari risultanti funzionino correttamente - allora tali patches saranno aggiunte.
 ===== Installazione e Supporto ===== ===== Installazione e Supporto =====
  
Linea 73: Linea 79:
  
 Leggi la [[it:slackware:install|guida all' installazione]]. Leggi la [[it:slackware:install|guida all' installazione]].
 +
 +==== Durante l' installazione da rete vedo solo i pacchetti della serie "A" ====
 +
 +Stai tentando di installare Slackware da un server FTP o HTTP. Dopo aver inserito l' hostname del server e la directory dei pacchetti di Slackware, vedrai il consueto messaggio "''INITIALIZING PACKAGE TREE''", ma poi durante la "''PACKAGE SERIES SELECTION''" potrai solo selezionare "''A - BASE LINUX SYSTEM''". Dove sono tutte le altre serie di pacchetti?
 +
 +Avrai questo tipo di situazione quando cerchi di installare una **64-bit** dal webserver utilizzando una immagine bootabile a **32-bit**, o //vice-versa// (al contrario): stai tentando una installazione della Slackware **32-bit** utilizzando una immagine d' installazione a **64-bit**.
 +
 +Soluzione: utilizza la stessa architettura sia per l' installer che per la release di Slackware che vuoi scaricare dal webserver.
 +
 +==== L' installazione dei pacchetti ci ha messo solo 3 secondi e quindi? ====
 +
 +Installare piu' di 1000 pacchetti dovrebbe richiedere tra i 10 e i 45 minuti di tempo, a seconda della macchina su cui stai installando. Se l' installer dichiara di aver finito dopo solo alcuni secondi, cio' significa che in realta' non ha installato niente del tutto. Che e' successo? \\ Questo tipo di problema capita quando non stai installando dallo stesso CD o DVD da cui hai fatto il boot, ma hai selezionato un metodo alternativo di installazione: una directory montata precedentemente, una ISO montata in loop, //ecc...//. In tutti questi casi devi inserire il path corretto alla directory in cui si trova il set di pacchetti di Slackware (le directory 'a', 'ap', 'd', ..., 'y'). \\ Se inserisci il percorso sbagliato qui, l' installer non stampera' errori. Cerchera' di installare pacchetti che in realta' poi non installera'. Guarda questo messaggio attentamente: \\ {{ :slackware:inshd.png |}}
  
 ==== Come posso aggiornare una versione esistente di Slackware Linux senza reinstallare? ==== ==== Come posso aggiornare una versione esistente di Slackware Linux senza reinstallare? ====
Linea 180: Linea 198:
  
 <note warning>A meno che non siate utenti piuttosto avanzati e non sappiate cosa state facendo, non tentate di modificare o disabilitare nessuno degli script di boot. Un po' di secondi guadagnati durante il boot possono davvero fare una cosi' grande differenza?</note> <note warning>A meno che non siate utenti piuttosto avanzati e non sappiate cosa state facendo, non tentate di modificare o disabilitare nessuno degli script di boot. Un po' di secondi guadagnati durante il boot possono davvero fare una cosi' grande differenza?</note>
-==== Slackware Linux has a reputation for being tough for newbiesIs this true? ====+==== Slackware Linux ha la reputazione di essere tosto per i noviziE' vero? ====
  
-Read [[slackware:philosophy|The Slackware way]] to find out what you can expect from a distribution like Slackware. While Slackware certainly is different from many other distributionswhether easy or difficult to use is a matter to be decided entirely by the individual user.+Leggi la [[slackware:philosophy|Slackware way]] per scoprire cosa ti puoi aspettare da una distribuzione come Slackware. Sebbene sia certamente diversa da molte altre distribuzionise sia facile o difficile da usare e' qualcosa che deve essere deciso interamente dal singolo utente finale.
  
-Some things to bear in mindthough:+Alcune cose da ricordarecomunque:
  
-  * Slackware has a text-menu based (ncurses) installer and requires several technical decisions to be made at install-timesome of which can be potentially destructive to the data on the hard disk. In other wordswhen in doubtdon't perform any potentially destructive actions and //do// consult the help documentation+  * Slackware ha un installer basato su un menu testuale (ncurses) e richiede che vengano prese diverse decisioni tecniche al momento dell' installazionealcune delle quali possono essere potenzialmente distruttive rispetto ai dati sul disco fisso. In altre parolese si hanno dubbisi eviti di intraprendere azioni potenzialmente distruttive e //si consulti// la documentazione di supporto
-  * A new Slackware installation initially boots into a text console by default and can be configured to boot into a GUI lateras opposed to desktop-based distributions that boot into a GUI login screen by default. +  * Una nuova installazione di Slackware all' inizio parte di default con una console testuale e puo' essere configurata per fare il boot in una GUI successivamenteal contrario di distribuzioni desktop-based che partono da una GUI di login di default. 
-  * Basic knowledge of standard shell (bash) commands and a text-mode editor such as vim is necessary to start using Slackware comfortably+  * Una conoscenza di base dei comandi standard di shell (bash) ed un editor di testo come vim sono necessari per cominciare ad usare Slackware comodamente
-  * Some knowledge of the locations of commonly used configuration files and scripts found in *nix-like systems would make things much more comfortable.+  * Qualche conoscenza sul posizionamento dei files e degli scripts di configurazioni comunemente usati che si possono trovare un sistema *nix-like renderebbe le cose molto piu' agevoli.
  
 <!-- No changes below this line please --> <!-- No changes below this line please -->
 {{tag>slackware}} {{tag>slackware}}
 it:slackware:faq ()