[2024-feb-29] Sad news: Eric Layton aka Nocturnal Slacker aka vtel57 passed away on Feb 26th, shortly after hospitalization. He was one of our Wiki's most prominent admins. He will be missed.
Differenze
Queste sono le differenze tra la revisione selezionata e la versione attuale della pagina.
Entrambe le parti precedenti la revisioneRevisione precedenteProssima revisione | Revisione precedente | ||
it:slackware:install [2021/11/03 17:21 (UTC)] – [Configurare] twenty-seven | it:slackware:install [2021/11/05 16:24 (UTC)] (versione attuale) – [DA TRADURRE] twenty-seven | ||
---|---|---|---|
Linea 1: | Linea 1: | ||
- | ==== DA TRADURRE ==== | ||
- | <note warning> | ||
====== Installazione di Slackware ====== | ====== Installazione di Slackware ====== | ||
Linea 271: | Linea 269: | ||
Completato anche questo step, puoi uscire dall' installer di Slackware e riavviare con il buon vecchio **CTRL + ALT + CANC**. Togli il disco di installazione di Slackware, e se hai eseguito correttamente tutti gli steps precedenti il tuo computer avviera' | Completato anche questo step, puoi uscire dall' installer di Slackware e riavviare con il buon vecchio **CTRL + ALT + CANC**. Togli il disco di installazione di Slackware, e se hai eseguito correttamente tutti gli steps precedenti il tuo computer avviera' | ||
- | ===== Post Installation | + | ===== Post Installazione |
- | When you have rebooted into your new Slackware | + | Una volta rifatto il boot nella tua nuova installazione |
- | The quickest and easiest way to create a normal user for yourself is to log in as root with the root password | + | Il modo piu' facile e rapido per creare un utente normale per te e' fare login come root, con la password |
- | Another important step is to make sure that your installation is up-to-date as new updates are being released that can include security fixes. To do that we can use the [[slackware: | + | Un altro importante passo e' assicurarti che la tua installazione sia aggiornata, dato che i nuovi aggiornamenti possono includere dei fix di sicurezza. Per aggiornare puoi utilizzare il tool [[slackware: |
- | One last thing - there will be mail in the root user's mailbox filled with useful information about package management, as well as system configuration and maintenance. You should check it with your favorite mail client. | + | Un' ultima cosa - ci saranno delle mail piene sia di informazioni utili sulla gestione dei pacchetti che sull' |
- | === Configuring Graphical Logins | + | === Configurare il Login Grafico |
- | Once your system is up to date and you have created your first user, you may want to configure your system to boot into X by default, | + | |
+ | Una volta che il tuo sistema e' aggiornato e hai creato il tuo primo utente, potresti voler configurare il tuo sistema per fare il boot in X di default, | ||
# Default runlevel. (Do not set to 0 or 6) | # Default runlevel. (Do not set to 0 or 6) | ||
id: | id: | ||
| | ||
- | To be this: | + | In modo che diventi cosi': |
# Default runlevel. (Do not set to 0 or 6) | # Default runlevel. (Do not set to 0 or 6) | ||
id: | id: | ||
- | This sets your default | + | Cio' impostera' |
- | You can manually enter run-level 4 by entering, as root, `init 4`. | + | Puoi entrare manualmente nel run-level 4 digitando, sempre come root, `init 4`. |
- | To select or switch between available | + | Per selezionare o passare dall' uno all' altro dei [[slackware: |
- | === Adding multilib === | ||
- | If you just installed the 64-bit version of Slackware, you will soon discover that this is a " | ||
- | ===== References ===== | ||
- | * Original source: http:// | + | === Aggiungere le multilibrerie === |
- | ===== External links ===== | + | Se hai appena installato la versione di Slackware a 64-bit, scoprirai presto che si tratta di un " |
+ | |||
+ | ===== Riferimenti ===== | ||
+ | |||
+ | * Fonte originale: http:// | ||
+ | |||
+ | ===== Link esterni | ||
* [[ftp:// | * [[ftp:// | ||
* [[http:// | * [[http:// | ||
- | ==== Slackware 13.37: | + | ==== Slackware 13.37: |
+ | |||
+ | Questa e' una serie di quattro articoli dettagliati su Slackware, scritti da Kiki novak per la rivista francese //Planète Linux// (issues 67, 68, 69 and 70, Novembre 2011 - Maggio 2012). | ||
- | This is a series of four detailed articles about Slackware, written by Kiki Novak for the french magazine //Planète Linux// (issues 67, 68, 69 and 70, November 2011 - May 2012). | + | **Nota dell' autore**: Io ho i diritti per questi articoli, cosi' ho deciso di linkarli qui. Sentiti libero di cannibalizzarli come desideri, ad esempio includere parte di essi - o l' articolo intero - in questa wiki, modificali come ti senti, quotali in maniera estensiva e traducine un po' o tutta la serie. Per aiutarti a fare questo, ho incluso tutti i files originali che sono stati usati per fare questi articoli: il testo originale in formato ODT come pure gli screenshots in formato PNG. Controlla i links sotto l' elenco. |
- | **Author' | ||
- | * [[http:// | + | * [[http:// |
- | * History of Slackware | + | * Storia della Slackware |
- | * A few good reasons to choose | + | * Alcune buone ragioni per scegliere |
- | * A few good reasons not to choose | + | * Alcune buone ragioni per non scegliere |
- | * It's not a bug, it's a feature! | + | * Non e' |
- | * How to get Slackware | + | * Come avere Slackware |
- | * Slackware-specific documentation | + | * Documentazione specifica di Slackware |
- | * [[http:// | + | * [[http:// |
- | * Choose your boot parameters | + | * Scegli i tuoi parametri di boot |
- | * Select your keyboard | + | * Scegli il layout |
- | * Partition your hard disk | + | * Partiziona il tuo hard disk |
- | * Format your partitions | + | * Formatta le tue partizioni |
- | * Decide what you want to install | + | * Decidi cosa vuoi installare |
- | * Configure and install the bootloader | + | * Configura e installa il bootloader |
- | * Your mouse in console | + | * Il tuo mouse in modalita' |
- | * Networking and services | + | * Reti e servizi |
- | * Which font for the console? | + | * Quale font per la console? |
- | * System clock and timezone | + | * Orologio di sistema e fuso orario |
- | * Which graphical environment? | + | * Quale ambiente grafico? |
- | * A password | + | * Una password |
- | * Finish the installation and reboot | + | * Termina l' installazione e riavvia |
- | * What now? | + | * Ed ora? |
- | * [[http:// | + | * [[http:// |
- | * Create an initrd | + | * Crea un initrd |
- | * Fine-tune the LILO bootloader | + | * Configura il bootloader |
- | * Configure the network | + | * Configura la rete |
- | * Add one or more users | + | * Aggiungi uno o piu' utenti |
- | * Configure the sound | + | * Configura il sonoro |
- | * [[http:// | + | * [[http:// |
- | * Traditional | + | * Gestione dei pacchetti tradizionale di Slackware |
- | * Manage official | + | * Gestisci i pacchetti ufficiali di Slackware |
- | * Help! I can't find a package I need! | + | * Aiuto! Non riesco |
- | * Building a package using a SlackBuild script | + | * Buildare un pacchetto utilizzando uno SlackBuild script |
- | * Manage | + | * Gestire gli SlackBuilds |
- | * Configure the graphical | + | * Configurare il server |
- | * Select your graphical environment | + | * Scegli il tuo ambiente grafico |
- | * Slackware in French | + | * Slackware in Francese |
- | Original files (ODT manuscript, screenshots, | + | Files originali |
- | * [[http:// | + | * [[http:// |
- | * [[http:// | + | * [[http:// |
- | * [[http:// | + | * [[http:// |
- | * [[http:// | + | * [[http:// |