Enjoy the Holiday season!

Welcome to the Slackware Documentation Project

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
fr:howtos:general_admin:free_your_space [2015/09/10 23:16 (UTC)]
cedric [Finding files/directories taking up most space] traduction [fr]
fr:howtos:general_admin:free_your_space [2015/09/11 00:23 (UTC)] (Version actuelle)
cedric Traduction terminée - relecture nécessaire
Ligne 2: Ligne 2:
 <!-- Reviewed 2012-12-28 hazel --> <!-- Reviewed 2012-12-28 hazel -->
 <!-- Ajouter votre texte ci-dessous. Il est fortement recommandé de commencer avec un Titre (voir la barre d'outils ci-dessus). --> <!-- Ajouter votre texte ci-dessous. Il est fortement recommandé de commencer avec un Titre (voir la barre d'outils ci-dessus). -->
-<note warning>TRADUCTION en cours  --- //[[wiki:user:cedric|Cedric M.]] 2015/09/10 15:32//</note> 
 ====== Libérer de l'Espace ====== ====== Libérer de l'Espace ======
  
Ligne 94: Ligne 93:
 (il ne possède pas de dépendances supplémentaires.) (il ne possède pas de dépendances supplémentaires.)
  
-==== Remove unnecessary programs ==== +==== Effacer les programmes inutilisés ====
-Another way of freeing some space is by uninstalling the apps that you no +
-longer need. If you don’t know what you are doing, it is NOT recommended to +
-uninstall anything from the Slackware’s default installation. You might +
-break some parts of the system . A safer approach would be to uninstall +
-some 3rd party applications. Long time ago you may have installed some +
-applications from [[http://www.slackbuilds.org|SlackBuilds]] that you no +
-longer use. You can remove 3rd party programs using the following command:+
  
-<code> +Une autre façon de libérer un peu d'espace est de désinstaller les applications dont vous n'avez 
-root@darkstar# slackpkg clean-system +plus besoin. Si vous ne savez pas ce que vous faites, je vous déconseille de 
-</code> +désinstaller quoi que ce soit à partir du programme d'installation par défaut de la Slackware. Vous pourriez 
-This will list all 3rd party packages and let you select the ones you want +casser certaines parties du système. Une approche plus sûre serait de désinstaller 
-to removeIn order for an application to be included in ''slackpkg'' list +certaines applications tierce partie. Vous avez pu installer certaines 
-it must have been built and installed the Slackware wayie. by +applications depuis [[http://www.slackbuilds.org | Slackbuilds]] que vous n'utilisez plus. Vous pouvez supprimer ces programmes en utilisant la commande suivante: 
-[[http://docs.slackware.com/howtos:lets_build_a_slackbuild|using a + 
-SlackBuild]]. Otherwiseit will not be part of the Slackware package +<code>root@darkstar# slackpkg clean-system</code> 
-management system.+ 
 +Cela va lister tous les paquets tierce partie et vous permettre de sélectionner ceux que vous voulez 
 +désinstallerUne application apparait dans la liste ''slackpkg'' lorsqu'elle a été compilée et installée à la manière Slackware, c'est-à-dire [[http://docs.slackware.com/fr:howtos:lets_build_a_slackbuild|en utilisant un 
 +SlackBuild]]. Dans le cas contraireelle n'apparaitra pas dans le système de gestion de paquets de la Slackware. 
 + 
 +S'il n'y a pas de Slackbuild pour un programme que vous souhaitez installer, essayez [[http://www.slackwiki.com/Writing_A_SlackBuild_Script|de la fabriquer]] ou utilisez l'excellent outil [[http://www.src2pkg.net/|src2pkg]].
  
-If there's no SlackBuild for a program you want to install, try to +===== Utilitaires de Nettoyage de Disque =====
-[[http://www.slackwiki.com/Writing_A_SlackBuild_Script|create one]] or use +
-the excellent [[http://www.src2pkg.net/|src2pkg]] tool.+
  
-===== Disk Cleanup Utilities ===== +Voici une liste d'utilitaires de nettoyage de disque que vous pourriez trouver utile pour faire le ménage sur votre système.
-Here are a list of disk cleanup utilities you might find useful to remove +
-unnecessary or temporary files from your system.+
  
-  * [[http://www.kde.org/applications/utilities/sweeper/|Sweeper]] - A KDE disk cleanup application. +  * [[http://www.kde.org/applications/utilities/sweeper/|Sweeper]] - Une application KDE de nettoyage de disque
-  * [[http://bleachbit.sourceforge.net/|BleachBit]] - BleachBit quickly frees disk space and tirelessly guards your privacyFree cache, delete cookies, clear Internet history, shred temporary files, delete logs, and discard junk you didn't know was thereSlackbuild is available at [[http://slackbuilds.org/|SlackBuilds.org]].+  * [[http://bleachbit.sourceforge.net/|BleachBit]] - BleachBit libère rapidement de l'espace disque et fait attention à votre vie privéeNettoyage du cache et de l'historiquesuppression des cookies et des fichiers temporaireseffacement des journaux et destruction des indésirables font partie de ses fonctionsUn Slackbuild est disponible depuis [[http://slackbuilds.org/|SlackBuilds.org]].
  
 ====== Sources ====== ====== Sources ======
Ligne 128: Ligne 121:
   * Basé sur [[http://www.slackword.net/?p=78|cet]] article du blog de sycamorex    * Basé sur [[http://www.slackword.net/?p=78|cet]] article du blog de sycamorex 
   * Compléments d'information par [[wiki:user:vharishankar|Harishankar]] (Disk Cleanup Utilities section)   * Compléments d'information par [[wiki:user:vharishankar|Harishankar]] (Disk Cleanup Utilities section)
-  * Contributions de [[wiki:user:cpt | cpt]] (cleanup script), original script has been copied from a mail-list, cpt does explicitly not claim to be the original author of this script.+  * Contributions de [[wiki:user:cpt | cpt]] (script de nettoyage), le script d'origine provient d'une liste de diffusion, cpt ne s'est pas proclamé concepteur de ce script. 
 +  * Traduit de l'anglais par //[[wiki:user:cedric|Cedric M.]] 2015/09/11 00:19//
 <!-- Si vous copiez des informations depuis une autre source, veuillez l'indiquer. --> <!-- Si vous copiez des informations depuis une autre source, veuillez l'indiquer. -->
 <!-- * Source originale : [[http://some.website.org/some/page.html]] --> <!-- * Source originale : [[http://some.website.org/some/page.html]] -->
Ligne 137: Ligne 131:
 <!-- Veuillez ne rien modifier dans la ligne ci-dessous, hormis ajouter de nouveaux mots-clés. --> <!-- Veuillez ne rien modifier dans la ligne ci-dessous, hormis ajouter de nouveaux mots-clés. -->
 <!-- Vous devez supprimer le mot-clé "template" avant de sauvegarder cette nouvelle page. --> <!-- Vous devez supprimer le mot-clé "template" avant de sauvegarder cette nouvelle page. -->
-{{tag>translation_in_progress fr:howtos software free space author_sycamorex translator_cedric }}+{{tag>fr:howtos software free space author_sycamorex translator_cedric }}

Autres langues
QR Code
QR Code fr:howtos:general_admin:free_your_space (generated for current page)