Ambos lados, revisión anteriorRevisión previaPróxima revisión | Revisión previa |
es:howtos:slackware_admin:booting_install_from_hdd [2019/02/03 22:45 (UTC)] – [Obteniendo los archivos] slackwarespanol | es:howtos:slackware_admin:booting_install_from_hdd [2019/03/18 00:23 (UTC)] (actual) – [Usando una imagen ISO como fuente] pedro.herrero |
---|
<note warning>En proceso de traducción. Victor</note> | |
====== Arrancando el entorno de instalación desde el HDD ====== | ====== Arrancando el entorno de instalación desde el HDD ====== |
| |
Slackware usa (al menos ahora) uno de sus kernels huge para ejecutar el entorno de instalación. Puede encontrar los archivos '' bzImage '' del kernel en los subdirectorios del directorio '' /kernel '' en el medio de instalación o en la misma ubicación en cualquier réplica de Slackware. | Slackware usa (al menos ahora) uno de sus kernels huge para ejecutar el entorno de instalación. Puede encontrar los archivos '' bzImage '' del kernel en los subdirectorios del directorio '' /kernel '' en el medio de instalación o en la misma ubicación en cualquier réplica de Slackware. |
===== Obteniendo los archivos ===== | ===== Obteniendo los archivos ===== |
Si ya tiene una imagen ISO de los medios de instalación de Slackware, puede montar esta imagen con la opción de bucle y copiar los archivos, por ejemplo, a un directorio '' /boot/swsetup '' que usted crea primero. | Si ya tiene una imagen ISO de los medios de instalación de Slackware, puede montar esta imagen con la opción de bucle y copiar los archivos, por ejemplo, a un directorio '' /boot/swsetup '' que usted cree primero. |
| |
* Así es como se ve una imagen ISO de Slackware 14.0 de 64 bits: | * Así es como se ve una imagen ISO de Slackware 14.0 de 64 bits: |
| |
===== Boot Loader ===== | ===== Boot Loader ===== |
There are many boot loaders around. Slackware uses SYSLINUX to boot from the install media, installs LILO to boot the installed system, and provides a GRUB-legacy package in ''/extra'' (32 bit only). Many distributions use GRUB (renamed from GRUB2) as their main boot loader. If you use a Linux system you probably already have a suitable one. You need to put the ''bzImage'' and ''initrd.img'' files in a suitable place and instruct the boot loader to boot them. \\ Note that some parameters are passed to the kernel in ''/isolinux/isolinux.cfg''; you need them to configure your boot loader properly. | |
| Hay muchos gestores de arranque. Slackware usa SYSLINUX para iniciar desde el medio de instalación, instala LILO para iniciar el sistema instalado y proporciona un paquete GRUB-legacy en '' /extra '' (solo 32 bits). Muchas distribuciones usan GRUB (renombrado como GRUB2) como su cargador de arranque principal. Si usa un sistema Linux, probablemente ya tenga uno adecuado. Debe colocar los archivos '' bzImage '' y '' initrd.img '' en un lugar adecuado e instruir al cargador de arranque para que los arranque. \\ Tenga en cuenta que algunos parámetros se pasan al kernel en '' /isolinux/isolinux.cfg ''; Los necesita para configurar su cargador de arranque correctamente. |
==== LILO ==== | ==== LILO ==== |
Add to ''/etc/lilo.conf'' something like: <file> | Agregue a '' /etc/lilo.conf '' algo como: |
| <file> |
image = /boot/swsetup/bzImage | image = /boot/swsetup/bzImage |
initrd = /boot/swsetup/initrd.img | initrd = /boot/swsetup/initrd.img |
| |
==== GRUB ==== | ==== GRUB ==== |
Add to ''/boot/grub/grub.cfg'' something like: <file> | Agregue a '' /boot/grub/grub.cfg '' algo como: |
| <file> |
menuentry 'SwSetup' { | menuentry 'SwSetup' { |
set root='(hd0,2)' | set root='(hd0,2)' |
} | } |
</file> | </file> |
<note>(hd0,2) means "//the second partition on the first drive//" (i.e. ''/dev/sda2''). You can find the right value in the "''set root''" command of the menu entry used to boot your system, or else consult with [[http://www.gnu.org/software/grub/manual/grub.html|GRUB manual]]. </note> | <note>(hd0,2) significa "// la segunda partición en la primera unidad //" (es decir, '' / dev / sda2 ''). Puede encontrar el valor correcto en el comando "'' set root ''" de la entrada del menú utilizada para iniciar su sistema, o bien consultar con [[http://www.gnu.org/software/grub/manual/grub .html | manual de GRUB]]. </note> |
<note>If you use a separate partition for ''/boot'', then you must remove "/boot" from any pathnames.</note> | <note>Si usa una partición separada para '' / boot '', entonces debe eliminar "/ boot" de cualquier nombre de ruta.</note> |
| |
==== GRUB-legacy ==== | ==== GRUB-legacy ==== |
Add to ''/boot/grub/menu.lst'' something like: <file> | Agregue a '' /boot/grub/menu.lst '' algo como:<file> |
title SwSetup | title SwSetup |
root (hd0,1) | root (hd0,1) |
initrd /boot/swsetup/initrd.img | initrd /boot/swsetup/initrd.img |
</file> | </file> |
<note>(hd0,1) means the //second partition// (this is not a typo, GRUB-legacy numbers partitions from 0) on the //first drive// (i.e. ''/dev/sda2''). You can find the right value in the "''root''" command in the section used to boot your system; or else consult with [[http://www.gnu.org/software/grub/manual/legacy/grub.html|GRUB-legacy manual]]. </note> | <note>(hd0,1) significa la // segunda partición // (esto no es un error tipográfico, particiones GRUB de números heredados de 0) en la // primera unidad // (es decir, '' / dev / sda2 ''). Puede encontrar el valor correcto en el comando "'' root ''" en la sección utilizada para iniciar su sistema; o bien consultar con [[http://www.gnu.org/software/grub/manual/legacy/grub.html|GRUB-legacy manual]]. </note> |
<note>If you use a separate partition for ''/boot'', then you must remove "/boot" from any pathnames.</note> | <note>Si usa una partición separada para '' / boot '', entonces debe eliminar "/ boot" de cualquier ruta de acceso.</note> |
| |
| |
==== Boot ISO with GRUB2 ==== | ==== Boot ISO con GRUB2 ==== |
Add to ''/etc/grub.d/40_custom'': <file> | Añadir a '' /etc/grub.d/40_custom '': <file> |
menuentry "Slackware 14 install (DVD)" { | menuentry "Slackware 14 install (DVD)" { |
insmod loopback | insmod loopback |
} | } |
</file> | </file> |
<note>(hd0,2) means "//the second partition on the first drive//" (i.e. ''/dev/sda2''). You can find the right value in the "''set root''" command of the menu entry used to boot your system, or else consult with [[http://www.gnu.org/software/grub/manual/grub.html|GRUB manual]]. </note> | <note>(hd0,2) significa "// la segunda partición en la primera unidad //" (es decir, '' /dev/sda2 ''). Puede encontrar el valor correcto en el comando "'' set root ''" de la entrada del menú utilizada para iniciar su sistema, o bien consultar con [[http://www.gnu.org/software/grub/manual/grub .html | manual de GRUB]]. </note> |
Then update grub with: <file> | Luego actualice grub con: <file> |
grub-mkconfig -o /boot/grub/grub.cfg | grub-mkconfig -o /boot/grub/grub.cfg |
</file> | </file> |
<note>On Slackware before running grub-mkconfig you have to run ln -s /dev/sda2 /dev/root | <note>En Slackware, antes de ejecutar grub-mkconfig, debe ejecutar ln -s /dev/sda2 /dev/root donde para sda2 debe ingresar su dispositivo raíz. |
where for sda2 you have to enter your root device. | |
</note> | </note> |
===== Test It ===== | ===== Pruébelo ===== |
Reboot your system and select SwSetup at boot prompt. | Reinicie su sistema y seleccione SwSetup en el indicador de arranque. |
| |
If you have an unused partition you can install Slackware on it right now. | Si tiene una partición no utilizada, puede instalar Slackware ahora mismo. |
| ==== Usando una imagen ISO como fuente ==== |
==== Using an ISO Image as Source ==== | Si descargó la imagen ISO de Slackware DVD, puede usarla como fuente de paquete. |
If you downloaded the Slackware DVD ISO image you can use it as package source. | * En "" 'SOURCE MEDIA SELECTION (SELECCIÓN DE MEDIOS DE FUENTE)' ', selección por pasos "' '2 Install from a hard drive partition (Instalar desde la partición del disco duro)' '", |
* In the "''SOURCE MEDIA SELECTION''" step select "''2 Install from hard drive partition''", | * ingrese el nombre de la partición del disco que contiene el archivo de imagen ISO, por ejemplo, ''/dev/sda2 '', |
* enter the name of the disk partition containing the ISO image file, for example ''/dev/sda2'', | * luego escriba la ruta completa en el sistema de archivos de esa partición al directorio con la imagen ISO del DVD, por ejemplo, '' /tmp/ '', |
* then type in the full path on that partition's filesystem to the directory with the DVD ISO image, for example ''/tmp/'', | * y de acuerdo con el mensaje para usar la imagen ISO como fuente del paquete: |
* and agree with the prompt to use the ISO image as package source: <code> | <code> |
┌──────────────────────SOURCE MEDIA SELECTION────────────────────────┐ | ┌──────────────────────SOURCE MEDIA SELECTION────────────────────────┐ |
│ Please select the media from which to install Slackware Linux: │ | │ Please select the media from which to install Slackware Linux: │ |
└───────────────────────────────────────────────────────────────┘ | └───────────────────────────────────────────────────────────────┘ |
</code> | </code> |
Then continue as usual. | Luego continúe como de costumbre. |
| |
Slackware setup (starting with version 13.0) automatically finds an ISO image if it is named as ''slackwar*-install-dvd.iso''. | La configuración de Slackware (a partir de la versión 13.0) encuentra automáticamente una imagen ISO si se denomina '' slackwar * -install-dvd.iso ''. |
| |
You can also mount your image manually. | También puede montar su imagen manualmente. |
* Before starting ''setup'' or later from another console (use <key>Alt</key>+<key>F#</key> to switch to a different console number "#"), execute <code> | * Antes de iniciar la "configuración" o más tarde desde otra consola (use <key> Alt </key> + <key> F # </key> para cambiar a un número de consola diferente "#"), ejecute <code> |
# mkdir /hd /iso | # mkdir /hd /iso |
# mount /dev/sda2 /hd | # mount /dev/sda2 /hd |
# mount -o loop /hd/tmp/slackware64-14.0-install-dvd.iso /iso | # mount -o loop /hd/tmp/slackware64-14.0-install-dvd.iso /iso |
</code> | </code> |
* In the "''SOURCE MEDIA SELECTION''" step select "''6 Install from a premounted directory''", | * En el paso "" SOURCE MEDIA SELECTION (SELECCIÓN DE MEDIOS DE FUENTE) "", seleccione "" Install from a premounted directory (Instalar desde un directorio premontado) '' ", |
* In the next dialog window, enter the path to the directory containing the "//package series//", meaning the subdirectories "''a''", "''ap''", ..., "''y''". This path would be ''/iso/slackware64'' for a 64 bit system or ''/iso/slackware'' for 32-bit. | * En la siguiente ventana de diálogo, ingrese la ruta al directorio que contiene la "// serie de paquetes //", que significa los subdirectorios "'' a ''", "'' ap ''", ..., "'' y '' ". Esta ruta sería "/iso/slackware64" para un sistema de 64 bits o "/iso/slackware" para 32 bits. |
Then continue with the installation as usual. | Luego continúe con la instalación como de costumbre. |
| |
====== Sources ====== | ====== Sources ====== |
* Originally written by [[wiki:user:bormant | Serg Bormant]] | * Escrito originalmente por [[wiki:user:bormant | Serg Bormant]] |
| * Traducido por: [[wiki:user: slackwarespanol | Victor]] 2019/02/03 23:07 (UTC) |
| |
<!-- Please do not modify anything below, except adding new tags.--> | <!-- Please do not modify anything below, except adding new tags.--> |
{{tag>howtos author_bormant}} | {{tag>howtos author_bormant}} |