[2024-feb-29] Sad news: Eric Layton aka Nocturnal Slacker aka vtel57 passed away on Feb 26th, shortly after hospitalization. He was one of our Wiki's most prominent admins. He will be missed.
差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
zh-tw:slackware:install [2012/10/01 15:48 (UTC)] – [fdisk] sword | zh-tw:slackware:install [2012/10/04 15:31 (UTC)] (目前版本) – [幫助] sword | ||
---|---|---|---|
行 7: | 行 7: | ||
A HOWTO on setting up a PXE boot server right off a Slackware installation medium (DVD or USB Stick) is available in this separate article: [[slackware: | A HOWTO on setting up a PXE boot server right off a Slackware installation medium (DVD or USB Stick) is available in this separate article: [[slackware: | ||
- | ===== Booting the Installer | + | ===== 啟動安裝程式 |
- | Booting the installer is simply a process of inserting the Slackware install disk into your CD or DVD drive and rebooting. You may have to enter your computer' | + | 啟動安裝程式是最簡單的程序,只要把安裝光碟放進你的光碟機中,然後重新啟動你的電腦。你可能需要進入你電腦的 |
- | Once your computer boots from the CD you'll be taken to a screen that allows you to enter any special kernel parameters. This is here primarily to allow you to use the installer as a sort of rescue disk. Some systems may need special kernel parameters in order to boot, but these are very rare exceptions to the norm. Most users can simply press enter to let the kernel boot. | + | 在你由CD用開機後,螢幕上會顯示一個畫面允許您輸入任何特殊的內核參數。這主要是讓你使用安裝程序作為一種救援磁盤來使用。有些系統在啟動時可能需要特殊的內核參數,但這種狀況非常罕見。大多數用戶可以按 |
Welcome to Slackware version 13.37 (Linux kernel 2.6.37.6)! | Welcome to Slackware version 13.37 (Linux kernel 2.6.37.6)! | ||
行 28: | 行 28: | ||
for a listing of more kernel choices. | for a listing of more kernel choices. | ||
- | You should see a lot of text go flying across your screen. Don't be alarmed, this is all perfectly normal. The text you see is generated by the kernel during boot-up as it discovers your hardware and prepares to load the operating system (in this case, the installer). You can later read these messages with the '' | + | 您應該會看到大量的文字出現在螢幕上。不要驚慌,這是完全正常的。你看到的文字是由內核在啟動過程中發現您的硬件和準備加載操作系統所顯示出來的。如果你有興趣閱讀這些信息您可以在以後使用“dmesg(1)”命令查看。通常這些訊息在解決硬件問題時是非常重要的。一旦內核完成硬件搜尋,這些消息就會停止,你會得到一個選項去加載非美式鍵盤的支持。 |
<OPTION TO LOAD SUPPORT FOR NON-US KEYBOARD> | <OPTION TO LOAD SUPPORT FOR NON-US KEYBOARD> | ||
行 38: | 行 38: | ||
Enter 1 to select a keyboard map: _ | Enter 1 to select a keyboard map: _ | ||
- | Entering | + | 輸入** 1 **,然後按 |
Welcome to the Slackware Linux installation disk! (version 13.37) | Welcome to the Slackware Linux installation disk! (version 13.37) | ||
行 63: | 行 63: | ||
slackware login: **root** | slackware login: **root** | ||
- | Unlike other Linux distributions which boot you directly into a dedicated installer program, | + | 不像其它 |
+ | ===== 分割 ===== | ||
- | ===== Partitioning ===== | + | Slackware |
- | + | 一般分割硬碟包含了以下步驟: | |
- | The Slackware | + | - 執行所需的工具在要分割的硬碟。 |
- | Usually partitioning a hard disk process is composed of these steps: | + | - 查看現在旳分割表中是否有其它已存在的分割區。 |
- | - Running the desired partitioning tool on the target HDD. | + | - 如果有需要刪除不需要的分割區。 |
- | - Showing the current partition table to see if there are any installed partitions. | + | - 建立新的分割區。 |
- | - If needed, deleting partitions. | + | - 設定新分割區的類型和大小。 |
- | - Create a new partition. | + | - 繼續建主其它所需的分割區。 |
- | - Selecting the type and size of the new partition. | + | - 改變分割區的類型 |
- | - Continuing to create partitions as planned. | + | - 設定所需分割區為可開機。 |
- | - Changing types of the partition | + | - 寫入分割表。 |
- | - Setting a bootable flag to a desired partition. | + | |
- | - Writing the partition table. | + | |
行 102: | 行 101: | ||
- | 現在改變這分割區的種類為 swap: | + | 現在改變這分割區的類型為 swap: |
行 148: | 行 147: | ||
==== cfdisk ==== | ==== cfdisk ==== | ||
- | cfdisk | + | cfdisk |
| | ||
cfdisk 2.12r | cfdisk 2.12r | ||
行 170: | 行 169: | ||
| | ||
- | ===== The setup Program | + | ===== 安裝程式 |
- | + | ||
- | ==== Help ==== | + | |
- | If you've never installed Slackware before, you can get a very basic over-view of the Slackware installer by reading the Help menu. Most of the information here is on navigating through the installer which should be fairly intuitive, but if you've never used a curses-based program before you may find this useful. | + | ==== 幫助 ==== |
+ | 如果以前從未安裝過 Slackware,你可以從 Help 選單是讀到非常基本的 Slackware 安裝程式概念。 大部份在這裡的信息是通過安裝程序相當直觀的導航,即使你從未使用過 curses 基礎的程式,你可能會發現這很有用。 | ||
==== Keymap ==== | ==== Keymap ==== | ||