[2024-feb-29] Sad news: Eric Layton aka Nocturnal Slacker aka vtel57 passed away on Feb 26th, shortly after hospitalization. He was one of our Wiki's most prominent admins. He will be missed.
Розбіжності
Тут показані розбіжності між вибраною ревізією та поточною версією сторінки.
Порівняння попередніх версійПопередня ревізіяНаступна ревізія | Попередня ревізія | ||
uk:slackware:install [2014/06/06 08:10 (UTC)] – [Після Встановлення] streamthreader | uk:slackware:install [2014/06/18 08:33 (UTC)] (поточний) – [Додання мультібібліотечності] streamthreader | ||
---|---|---|---|
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
- | <note important> | ||
- | |||
- | |||
====== Встановлення операційної системи Slackware ====== | ====== Встановлення операційної системи Slackware ====== | ||
Рядок 278: | Рядок 275: | ||
І на останок, | І на останок, | ||
- | ==== Configuring Graphical Logins | + | ==== Налаштування графічного входу |
- | Once your system is up to date and you have created your first user, you may want to configure your system to boot into X by default, with a graphical login instead of a console login. You can first test that X auto-detects your video correctly by issuing the `startx` | + | Як тільки ваша система оновлена, та вже створено обліковий запис, мабуть ви захочете налаштувати систему так, щоб при завантажені включалось оточення |
# Default runlevel. (Do not set to 0 or 6) | # Default runlevel. (Do not set to 0 or 6) | ||
id: | id: | ||
| | ||
- | To be this: | + | на ось ці: |
# Default runlevel. (Do not set to 0 or 6) | # Default runlevel. (Do not set to 0 or 6) | ||
id: | id: | ||
- | This sets your default run-level to 4, which is Slackware's " | + | Це встановить рівень-виконання на значення |
+ | |||
+ | Ви можете вручну ввімкнути рівень-виконання 4, використавши команду від користувача root, `init 4`. | ||
+ | |||
+ | За для перемикання між доступними [[slackware: | ||
+ | |||
+ | ==== Додання мультібібліотечності ==== | ||
- | You can manually enter run-level 4 by entering, as root, `init 4`. | + | Якщо ви встановили 64 розрядну версію Slackware, то скоро ви дізнаєтесь що це тільки "64-розрядне" |
- | To select or switch between available [[slackware: | ||
- | ==== Adding multilib | + | ===== Посилання |
- | If you just installed the 64-bit version of Slackware, you will soon discover that this is a " | + | |
- | ===== References | + | |
- | * Original source: http:// | + | * Джерело з оригіналом: http:// |
- | ===== External links ===== | + | ===== Зовнішні посилання |
- | * [[ftp:// | + | * [[ftp:// |
- | * [[http:// | + | * [[http:// |
- | ==== Slackware 13.37: | + | ==== Slackware 13.37: |
- | This is a series of four detailed articles about Slackware, | + | Це серія статей, |
- | **Author' | + | **Примітка автора**: Я володію правами на ці статті, так що я вирішив розмістити їх тут. Ви можете спокійно користатися цією інформацією, включаючи будяку частину статті чи цілком усю WiKi, змінюйте, покращуйте та перекладайте цю статтю як завгодно. Щоб вам було легше це робити, я розмістив тут оригінали документів завдяки яким створюється ці статті: це текст у форматі |
- | * [[http:// | + | * [[http:// |
- | * History of Slackware | + | * Історія |
- | * A few good reasons to choose | + | * Декілька важливих причин вибрати |
- | * A few good reasons not to choose | + | * Декілька важливих причин не вибирати |
- | * It's not a bug, it's a feature! | + | * Це не помилка, це така можливість! |
- | * How to get Slackware | + | * Як отримати |
- | * Slackware-specific documentation | + | * Спеціальні документи для |
- | * [[http:// | + | * [[http:// |
- | * Choose your boot parameters | + | * Вибір параметрів завантаження |
- | * Select your keyboard layout | + | * Вибір розкладки клавіатури |
- | * Partition your hard disk | + | * Розмітка жорсткого диску |
- | * Format your partitions | + | * Форматування розділів |
- | * Decide what you want to install | + | * Зазначення необхідних компонентів для встановлення |
- | * Configure and install the bootloader | + | * Налаштування та встановлення завантажувача |
- | * Your mouse in console mode | + | * Миша у консолі |
- | * Networking and services | + | * Мережа та сервіси |
- | * Which font for the console? | + | * Який шрифт у консолі? |
- | * System clock and timezone | + | * Системний годинник та часовий пояс |
- | * Which graphical environment? | + | * Яке графічне оточення? |
- | * A password for root | + | * Пароль користувача |
- | * Finish the installation and reboot | + | * Закінчення установки та перезавантаження |
- | * What now? | + | * І що тепер? |
- | * [[http:// | + | * [[http:// |
- | * Create an initrd | + | * Створення |
- | * Fine-tune the LILO bootloader | + | * Налаштування завантажувача |
- | * Configure the network | + | * Налаштування мережі |
- | * Add one or more users | + | * Додавання одного чи декількох користувачів |
- | * Configure the sound | + | * Налаштування звуку |
- | * [[http:// | + | * [[http:// |
- | * Traditional | + | * Управління традиційним пакетним менеджером |
- | * Manage official | + | * Управління офіційними пакунками |
- | * Help! I can't find a package I need! | + | * Допоможіть! Я не можу знайти необхідний пакунок! |
- | * Building a package using a SlackBuild | + | * Створення пакунка використовуючи |
- | * Manage | + | * Комфортне управління |
- | * Configure the graphical server | + | * Налаштування графічного серверу |
- | * Select your graphical environment | + | * Вибір графічного оточення |
- | * Slackware | + | * Slackware |
- | Original files (ODT manuscript, | + | Оригінальні файли |
- | * [[http:// | + | * [[http:// |
- | * [[http:// | + | * [[http:// |
- | * [[http:// | + | * [[http:// |
- | * [[http:// | + | * [[http:// |