[2024-feb-29] Sad news: Eric Layton aka Nocturnal Slacker aka vtel57 passed away on Feb 26th, shortly after hospitalization. He was one of our Wiki's most prominent admins. He will be missed.

Welcome to the Slackware Documentation Project

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
Last revisionBoth sides next revision
slackdocs:translation_guide [2012/09/14 20:54 (UTC)] – [Translation guidelines] g -> G zithroslackdocs:translation_guide [2012/09/24 13:05 (UTC)] – [Sources] zithro
Line 1: Line 1:
 ====== Translation Guidelines ====== ====== Translation Guidelines ======
-<!-- This note is to be removed after approval --> 
-<note important>This document is waiting for staff approval.\\  
-The aim of this doc is to merge the existing translating guidelines into one. Sources used: 
-  * http://docs.slackware.com/slackdocs:styleguide#translating_a_page 
-  * http://docs.slackware.com/slackdocs:tutorial#language_considerations 
-</note> 
  
-This article describes how to handle the translations of existing articles as well as how to create new articles in your native language.\\  +This article describes how to handle the translations of existing articles as well as how to create new articles in your native language. 
-\\ + 
 English is the primary language of the Slackware Documentation Project. Every Wiki article must **at least** have an English version. This is logical since Slackware Linux has an English-only installer and English-only documentation. The admin team also wants to prevent this project from getting stuck in a [[wp>Confusion_of_tongues|Babylonian mess]].\\  English is the primary language of the Slackware Documentation Project. Every Wiki article must **at least** have an English version. This is logical since Slackware Linux has an English-only installer and English-only documentation. The admin team also wants to prevent this project from getting stuck in a [[wp>Confusion_of_tongues|Babylonian mess]].\\ 
 That being said, there are many valuable contributors who simply don't want to write a text in a language that is not their native language. We don't want to frustrate all these potential writers, the more so since we count on all of you for making this project happen. After some discussion on the admin list, we found a viable solution for this dilemma. That being said, there are many valuable contributors who simply don't want to write a text in a language that is not their native language. We don't want to frustrate all these potential writers, the more so since we count on all of you for making this project happen. After some discussion on the admin list, we found a viable solution for this dilemma.
Line 43: Line 37:
  
 ====== Sources ====== ====== Sources ======
-<!-- If you are copying information from another source, then specify that source --> 
 Original sources: Original sources:
   * http://docs.slackware.com/slackdocs:styleguide#translating_a_page   * http://docs.slackware.com/slackdocs:styleguide#translating_a_page
   * http://docs.slackware.com/slackdocs:tutorial#language_considerations   * http://docs.slackware.com/slackdocs:tutorial#language_considerations
-<!-- Authors are allowed to give credit to themselves! --> 
-<!-- * Originally written by [[wiki:user:xxx | User X]] --> 
-<!-- * Contributions by [[wiki:user:yyy | User Y]] --> 
- 
 <!-- Please do not modify anything below, except adding new tags.--> <!-- Please do not modify anything below, except adding new tags.-->
-<!-- You must remove the tag-word "template" below before saving your new page --> +{{tag>slackdocs translation tutorial guideline author_zithro}}
-{{tag>slackdocs translation tutorial guideline needs_attention}}+
 slackdocs:translation_guide ()