Предыдущая версия справа и слеваПредыдущая версияСледующая версия | Предыдущая версияПоследняя версияСледующая версия справа и слева |
ru:slackware:install [2013/03/17 22:14 (UTC)] – streamthreader | ru:slackware:install [2015/06/20 22:32 (UTC)] – [После установки] made subsections from bold text fsleg |
---|
| |
==== Выбор пакетов ==== | ==== Выбор пакетов ==== |
Одна уникальная возможность Slackware - это способ разделения пакетов на дискеты. По началу, доступ к FTP осуществлялся через невероятно медленные модемы на 300 бодов (baud), так что Slackware была разделена на пакеты дисков которые записывали на флоппи дискеты, пользователи могли скачать и установить только те пакеты, которые их интересовали. Сегодня эта практика продолжается, и установщик позволяет Вам выбрать набор установки. Это позволяет просто пропустить пакеты которые Вам не нужны, такие как X и [[slackware:kde|KDE]] на серверах без графического окружения, Emacs или вообще, что угодно. Только пожалуйста запомните, набор "A" всегда требуется. | Одна уникальная возможность Slackware - это способ разделения пакетов на дискеты. По началу, доступ к FTP осуществлялся через невероятно медленные модемы на 300 бодов (baud), так что Slackware была разделена на пакеты дисков которые записывали на флоппи дискеты, пользователи могли скачать и установить только те пакеты, которые их интересовали. Сегодня эта практика продолжается, и установщик позволяет Вам выбрать набор установки. Это позволяет просто пропустить пакеты которые Вам не нужны, такие как X и [[ru:slackware:kde|KDE]] на серверах без графического окружения, Emacs или вообще, что угодно. Только пожалуйста запомните, набор "A" всегда требуется. |
| |
{{ :slackware:setup_select_cl.png?nolink |}} | {{ :slackware:setup_select_cl.png?nolink |}} |
Напоследок - это почта пользователя root, там полезная информация по управлению пакетов, так же как и информация по настройке системы. Вы должны проверить эту почту, используя любимый почтовый клиент. Если Вы не пользуетесь такими программами, то штатный клиент alpine будет полезен для начала. | Напоследок - это почта пользователя root, там полезная информация по управлению пакетов, так же как и информация по настройке системы. Вы должны проверить эту почту, используя любимый почтовый клиент. Если Вы не пользуетесь такими программами, то штатный клиент alpine будет полезен для начала. |
| |
**Настройка графического входа** | ==== Настройка графического входа ==== |
Как только ваша система обновлена, создан первый пользователь, Вы можете отконфигурировать систему так, что бы она загружалась в графическом режиме (X) по умолчанию, с графическим приглашением в систему вместо консольного. Вы можете сначала протестировать работу графического сервера используя команду `startx`. если X11 запустится и отобразить рабочий стол, это означает, что всё хорошо. Откройте файл /etc/inittab как root, в текстовом редакторе на выбор. Измените строку: | Как только ваша система обновлена, создан первый пользователь, Вы можете отконфигурировать систему так, что бы она загружалась в графическом режиме (X) по умолчанию, с графическим приглашением в систему вместо консольного. Вы можете сначала протестировать работу графического сервера используя команду `startx`. если X11 запустится и отобразить рабочий стол, это означает, что всё хорошо. Откройте файл /etc/inittab как root, в текстовом редакторе на выбор. Измените строку: |
<code> | <code> |
Для выбора или переключения между [[http://docs.slackware.com/slackware:desktop_environment|окружениями рабочего стола]] запустите как root команду xwmconfig. | Для выбора или переключения между [[http://docs.slackware.com/slackware:desktop_environment|окружениями рабочего стола]] запустите как root команду xwmconfig. |
| |
**Установка мультибиблиотечности (multilib)** | ==== Установка мультибиблиотечности (multilib) ==== |
Если Вы просто установили 64-битную версию Slackware, Вы скоро узнаете, что находитесь в чистом 64-битном окружении. Другими словами Slackware из под коробки не в состоянии запускать или компилировать 32-битные программы. | Если Вы просто установили 64-битную версию Slackware, Вы скоро узнаете, что находитесь в чистом 64-битном окружении. Другими словами Slackware из под коробки не в состоянии запускать или компилировать 32-битные программы. |
К счастью это легко исправить. Добавив возможность запуска или компиляции 32-битных программ, переключив вашу Slackware64 в "multilib" (мультибиблиотечную) систему. Инструкция может быть найдена в статье "[[http://docs.slackware.com/slackware:multilib|Установка мультибиблиотечности (multilib) в Slackware на x86_64 Архитектуре]]" в нашей Вики. | К счастью это легко исправить. Добавив возможность запуска или компиляции 32-битных программ, переключив вашу Slackware64 в "multilib" (мультибиблиотечную) систему. Инструкция может быть найдена в статье "[[http://docs.slackware.com/slackware:multilib|Установка мультибиблиотечности (multilib) в Slackware на x86_64 Архитектуре]]" в нашей Вики. |
===== Ссылки ===== | ===== Ссылки ===== |
* Оригинал: http://slackbook.org/beta/#ch_install (авторы: Alan Hicks, Chris Lumens, David Cantrell, Logan Johnson) | * Оригинал: http://slackbook.org/beta/#ch_install (авторы: Alan Hicks, Chris Lumens, David Cantrell, Logan Johnson) |
| * Перевёл на русский язык [[admin@ifconfig.com.ua | Oleg Deordiev]] |
| |
===== Внешние ссылки ===== | ===== Внешние ссылки ===== |
* [[http://slackware.com/getslack/torrents.php|Slackware ТОРРЕНТ файлы]] | * [[http://slackware.com/getslack/torrents.php|Slackware ТОРРЕНТ файлы]] |
| |
==== Slackware 13.37: дистрибутив для познания (на Французском языке) ==== | ==== Slackware 13.37: дистрибутив для познания (на французском языке) ==== |
Это серия статей с детальным обзором Slackware, написанным Kiki Novak для французского магазина Planète Linux (выпуски 67, 68, 69 и 70, ноябрь 2011 - май 2012). | Это серия статей с детальным обзором Slackware, написанным Kiki Novak для французского журнала Planète Linux (выпуски 67, 68, 69 и 70, ноябрь 2011 - май 2012). |
Примечание автора: Я владею правами на эти статьи, по этому я размещаю ссылки на них здесь. Вы свободно можете их использовать, включая части статьи или целиком, изменять её, цитировать или переводить. Что бы помочь вам, я прикрепляю все оригинальные файлы, которые использовались при создании этих статей: оригинальный текст в ODT формате, а так же все скриншоты в формате PNG. Проверьте ссылки в списке ниже. | Примечание автора: Права на эти статьи принадлежат мне, поэтому я размещаю ссылки на них здесь. Вы можете свободно использовать их целиком или частично, изменять их, цитировать или переводить. Чтобы помочь вам, я прикрепляю все оригиналы файлов, использованных при создании этих статей: оригинальный текст в ODT формате, а также все снимки экрана в формате PNG. Смотрите ссылки в списке ниже. |
| |
* [[http://microlinux.fr/articles/slackware1.pdf | Slackware 13.37: дистрибутив для познания (часть 1, PDF 2.5 MB, на Французском языке)]] | * [[http://microlinux.fr/articles/slackware1.pdf | Slackware 13.37: дистрибутив для познания (часть 1, PDF 2.5 MB, на Французском языке)]] |
* Системные часы и часовые пояса | * Системные часы и часовые пояса |
* Какое графическое окружение? | * Какое графическое окружение? |
* Пароль root'а | * Пароль root-а |
* Завершение установки и перезагрузка | * Завершение установки и перезагрузка |
* Что теперь? | * Что теперь? |
* [[http://microlinux.fr/articles/slackware4.pdf | Slackware 13.37: дистрибутив для познания (часть 4, PDF 3.4 MB, на Французском языке)]] | * [[http://microlinux.fr/articles/slackware4.pdf | Slackware 13.37: дистрибутив для познания (часть 4, PDF 3.4 MB, на Французском языке)]] |
* Традиционное управление пакетами Slackware | * Традиционное управление пакетами Slackware |
* Управление официальными пакетами Slackware используя slackpkg | * Управление официальными пакетами Slackware при помощи slackpkg |
* Помогите! Я не могу найти нужный пакет! | * Помогите! Я не могу найти нужный пакет! |
* Создание пакета используя SlackBuild скрипт с SlackBuilds.org | * Создание пакета при помощи сценария SlackBuild с SlackBuilds.org |
* Управление SlackBuilds используя sbopkg | * Управление SlackBuilds при помощи sbopkg |
* Настройка графического сервера X.org | * Настройка графического сервера X.org |
* Выбор графического окружения | * Выбор графического окружения |
* Slackware на Французском языке | * Slackware на французском языке |
| |
Оригинальные файлы (ODT рукописи, скриншоты и т.д.): | Оригинальные файлы (рукописи в ODT, снимки экрана и т.д.): |
| |
* [[http://microlinux.fr/articles/slackware1.zip | Часть 1, ZIP архив 3.3 MB]] | * [[http://microlinux.fr/articles/slackware1.zip | Часть 1, ZIP архив 3.3 MB]] |
* [[http://microlinux.fr/articles/slackware3.zip | Часть 3, ZIP архив 0.6 MB]] | * [[http://microlinux.fr/articles/slackware3.zip | Часть 3, ZIP архив 0.6 MB]] |
* [[http://microlinux.fr/articles/slackware4.zip | Часть 4, ZIP архив 1.5 MB]] | * [[http://microlinux.fr/articles/slackware4.zip | Часть 4, ZIP архив 1.5 MB]] |
| |
| |
* Перевёл на русский язык [[admin@ifconfig.com.ua | Oleg Deordiev]] | |
| |