[2024-feb-29] Sad news: Eric Layton aka Nocturnal Slacker aka vtel57 passed away on Feb 26th, shortly after hospitalization. He was one of our Wiki's most prominent admins. He will be missed.
Различия
Показаны различия между двумя версиями страницы.
Предыдущая версия справа и слеваПредыдущая версияСледующая версия | Предыдущая версия | ||
ru:slackbook:install [2013/11/12 21:27 (UTC)] – [Запуск программы установки] streamthreader | ru:slackbook:install [2013/11/20 16:14 (UTC)] (текущий) – [Разметка диска] streamthreader | ||
---|---|---|---|
Строка 6: | Строка 6: | ||
- | Установка Slackware намного проще, чем | + | Установщик Slackware |
- | и во многом схожа с установкой | + | |
- | Если | + | |
- | А если | + | |
- | инсталятор, по началу | + | |
- | Без | + | |
- | с лёгкостью | + | |
- | Самая свежая версия | + | |
- | но также | + | |
- | Мы же рассмотрим в этой книге, самый часто используемый метод - загрузка с DVD. | + | |
- | Если у вас нет привода CD или | + | |
- | В этой директории включены все | + | |
- | Эти | + | |
- | ===== Запуск программы установки ===== | ||
- | Запуск программы установки это простой процесс вставки носителя с Slackware в привод CD или DVD | + | ===== Загрузка установщика |
- | и перезагрузки. Вы должны будете войти в BIOS компьютера и настроить последовательность загрузки, | + | |
- | разметив оптический привод перед жёстким диском. Некоторые компьютеры позволяют изменить последовательность | + | |
- | загрузки на лету специальной клавишей во время включения компьютера. | + | |
- | В каждом компьютере эта кнопка может отличаться, | + | |
- | но уверяем, | + | |
- | Как только компьютер | + | Для загрузки установщика просто вставьте |
- | Это сделано в первую очередь для возможности использовать установщик как | + | |
- | Для некоторых систем, необходимо указывать специальные параметры ядра во время загрузки, но это скорее исключения из правил. | + | |
- | Большинство пользователей может | + | |
+ | | ||
< | < | ||
Строка 55: | Строка 36: | ||
</ | </ | ||
- | После нажатия на кнопку ввода | + | После нажатия на клавишу < |
Не паникуйте, | Не паникуйте, | ||
инспектировании устройств вашего компьютера, | инспектировании устройств вашего компьютера, | ||
Строка 111: | Строка 92: | ||
'' | '' | ||
Большинству пользователей, | Большинству пользователей, | ||
- | ===== Partitioning | + | ===== Разметка диска |
- | Unlike many other Linux distributions, Slackware | + | В отличии от большинства других дистрибутивов |
- | dedicated graphical disk partitioning tool in its installer. Rather, | + | специальных графических инструментов для разметки диска. |
- | Slackware makes use of the traditional | + | Скорее, использует традиционные инструменты |
- | very same tools that you will have available once you've installed | + | доступны сразу после установки системы. Традиционно, разметка диска производиться с помощью: |
- | Slackware. Traditionally, partitioning is performed with either | + | **// |
- | **// | + | **// |
- | **// | + | **// |
- | **// | + | основан на curses, |
- | it is curses | + | Дополнительно в Slackware включён |
- | includes | + | Это более мощные консольные утилиты, |
- | **// | + | **// |
- | partitioning tools. **// | + | на сегодняшних больших дисках. |
- | alter GUID partition tables found on some of today' | + | В этой книге, мы с фокусируемся на использовании |
- | drives. In this book, we're going to focus on using | + | другие инструменты очень схожи. |
- | **// | + | Вы можете найти дополнительные инструкции по использованию этих утилит, |
- | can find additional instructions for using these other tools online or | + | в страницах помощи |
- | in their man pages. | + | |
+ | Для разметки жёсткого диска, вам необходимо сначала разобраться, | ||
+ | В Linux, всё железо идентифицируется по специальным файлам, | ||
+ | Эти файлы (обычно) расположены в директории ''/ | ||
+ | Сегодня все жёсткие диски идентифицируются ядром как диски SCSI, и соответственно c | ||
+ | ними сопоставляется файл устройств, | ||
- | In order to partition your hard drive, you'll first need to know how to | + | (Когда-то каждый тип жёстких дисков имел свой уникальный идентификатор, к примеру |
- | identify it. In Linux, all hardware is identified by a special file | + | первого |
- | called a device file. These are (typically) located in the | + | жёстких дисков и оптических приводов, |
- | ''/ | + | Если вы думаете что это сильно запутанно, представьте что было бы, если бы у вас был |
- | are identified as SCSI hard drives by | + | Sata CD-ROM |
- | the kernel, and as such, they' | + | Нынешняя система не только " |
- | '' | + | |
- | had its own unique identifier such as /dev/hda for the first IDE drive. | + | |
- | Over the years the kernel' | + | |
- | access system and came to be used for all hard disks and optical drives | + | |
- | no matter how they are connected to your computer. If you think this is | + | |
- | confusing, imagine what it would be like if you had a system with a | + | |
- | SCSI hard drive, a SATA CD-ROM, and a USB memory stick, all with | + | |
- | unique subsystem indentifiers. The current system is not only cleaner, | + | |
- | but performs better as well.) | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | If you don't know which device node is | + | |
- | assigned to your hard drive, **// | + | |
- | find out. | + | |
+ | Если вы не знаете с каким файлом-устройством ассоциированн жёсткий диск, | ||
+ | **// | ||
< | < | ||
Строка 162: | Строка 135: | ||
</ | </ | ||
+ | Здесь, в моей системе вы можете наблюдать жёсткий диск находящийся в ''/ | ||
+ | размером 72.7GB. | ||
- | Here, you can see that my system has a hard drive located at | + | You can also see some additional information about this hard drive. |
- | ''/ | + | |
- | see some additional information about this hard drive. | + | |
The //-l// argument to | The //-l// argument to | ||
**// | **// | ||
Строка 652: | Строка 625: | ||
<!-- You must also remove the tag-word " | <!-- You must also remove the tag-word " | ||
{{tag> | {{tag> | ||
+ | |||
+ | - Once you have prepared the disk partitions for Linux, type ' | ||
+ | the installation process. | ||
+ | |||
+ | - If you do not have a color monitor, type: TERM=vt100 | ||
+ | before you start ' | ||
+ | |||
+ | You may now login as ' | ||
+ | |||
+ | slackware login: root | ||
+ |