[2024-feb-29] Sad news: Eric Layton aka Nocturnal Slacker aka vtel57 passed away on Feb 26th, shortly after hospitalization. He was one of our Wiki's most prominent admins. He will be missed.

Welcome to the Slackware Documentation Project

Различия

Показаны различия между двумя версиями страницы.

Ссылка на это сравнение

Предыдущая версия справа и слеваПредыдущая версия
Следующая версия
Предыдущая версия
ru:slackbook:install [2013/11/12 15:50 (UTC)] – [Установка] streamthreaderru:slackbook:install [2013/11/20 16:14 (UTC)] (текущий) – [Разметка диска] streamthreader
Строка 6: Строка 6:
  
  
-Установка Slackware намного проще, чем это реализовано в других дистрибутивах linux + Установщик Slackware выглядит несколько проще, чем у большинства других дистрибутивов Linux, и сильно напоминает установщик какой-либо операционной системы BSD. Если знакомы с ними, будете чувствовать себя как дома. Если никогда не устанавливали Slackware или использовали системы Linux только с графическим установщиком, поначалу можете прийти в замешательство. Отставить паникуРазобравшись с установкой поймёте, что она очень проста, а кроме тогоработает почти на любой x86 или x86_64 платформе.
-и во многом схожа с установкой BSD-подобной системы. +
-Если вы знакомы с такими системами, то будете себя чувствовать как в своей тарелке. +
-А если вы ещё не устанавливали Slackwareили знакомы с системами использующие графический +
-инсталятор, по началу вы будете потрясены установщиком используемом в Slackware. +
-Без паникиПроцесс установки очень прост, единожды установив Slackware и поняв концепцию, вы будете +
-с лёгкостью работать на любой x86 или x86_64 платформе.+
  
-Самая свежая версия дистрибутива Slackware Linux  распространяется на DVD или CD носителях, + Хотя новейшая версия Slackware Linux распространяется на DVD или CD дисках, Slackware может быть установлена  несколькими различными способами. В этой книге мы опишем наиболее распространенный способ -- установку с DVD. Если у вас нет привода CD/DVD, вероятно пожелаете взглянуть на файлы README в каталоге ''usb-and-pxe-installers'' на удобном зеркале Slackware. Этот каталог содержит необходимые файлы и инструкции для загрузки установщика Slackware с флешки или при помощи сетевой карты, поддерживающей PXE. Указанные файлы являются хорошим источником сведений о подобных методах загрузки.
-но также Slackware может быть установлен другими способами. +
-Мы же рассмотрим в этой книге, самый часто используемый метод загрузка с DVD. +
-Если у вас нет привода CD или DVD, вы можете заглянуть в разные README файлы внутри директории ''usb-and-pxe-installers'' на любом зеркале Slackware в сети. +
-В этой директории включены все необходимые файлы и инструкции по запуску установщика Slackware с USB флешь накопителя или из сети, используя сетевую карту с поддержкой PXE. +
-Эти файлы лучший источник информации по всем доступным методам загрузки.+
  
-===== Booting the Installer ===== 
  
-Booting the installer is simply a process of inserting the Slackware +===== Загрузка установщика =====
-install disk into your CD or DVD drive and rebooting. You may have to +
-enter your computer's BIOS and alter the boot order to place the +
-optical drive at a higher boot priority than your hard drives. Some +
-computers allow you to change the boot order on the fly by pressing a +
-specific function key during system boot-up. Since every computer is +
-different, we can't offer instructions on how to do this, but the +
-method is simple on nearly all machines.+
  
 + Для загрузки установщика просто вставьте установочный диск Slackware в привод CD или DVD и перезагрузитесь. Может потребоваться войти в BIOS компьютера и изменить порядок загрузочных устройств, поместив оптический привод перед жёсткими дисками. Некоторые компьютеры позволяют менять загрузочное устройство на лету по нажатию на специальную функциональную клавишу в начале загрузки машины. Поскольку все компьютеры различаются, мы не можем предложить точную инструкцию, но описанный способ достаточно прост практически для всех машины.
  
-Once your computer boots from the CD you'll be taken to a screen that + После загрузки компьютера с CD перед вами будет экран, позволяющий указывать любые параметры для ядраТак сделано, чтобы установочный диск можно было использовать в качестве спасательного дискаДля загрузки некоторых систем может потребоваться указание специальных параметровно это очень редкое исключение из общего правилаБольшинству пользователей достаточно просто нажать клавишу <key>Enter</key>.
-allows you to enter any special kernel parametersThis is here +
-primarily to allow you to use the installer as a sort of rescue disk. +
-Some systems may need special kernel parameters in order to bootbut +
-these are very rare exceptions to the normMost users can simply press +
-enter to let the kernel boot. +
  
 <code> <code>
Строка 60: Строка 36:
 </code> </code>
  
- +После нажатия на клавишу <key>'Enter'</key> вы увидите пролетающий по экрану текст
-After pressing <key>'ENTER'</key> +Не паникуйтеэто абсолютно нормальноТекст который вы видите генерируется ядром во время загрузки и 
-you should see a lot of text go flying across your screenDon't be +инспектировании устройств вашего компьютера, а так же подготовки операционной системы (в данном случае это установщик). 
-alarmedthis is all perfectly normalThe text you see is generated by +Позже вы сможете прочитать все эти сообщения командой **//dmesg//**(1) если вам будет интересно
-the kernel during boot-up as it discovers your hardware and prepares to +Обычно эти сообщения очень важны для устранения проблем с железомКак только ядро проинспектирует все устройства, 
-load the operating system (in this case, the installer). You can later +прекратиться выдача новых сообщенийи вам предоставят возможность выбрать отличную от английского языка раскладку клавиатуры.
-read these messages with the **//dmesg//**(1) +
-command if you're interestedOften these messages are very important +
-for troubleshooting any hardware problems you may haveOnce the kernel +
-has completed its hardware discoverythe messages should stop and +
-you'll be given an option to load support for non-us keyboards. +
  
 <code> <code>
Строка 83: Строка 53:
 </code> </code>
  
- +Введите <key>'1'</key> и нажмите ввод <key>'ENTER'</key>, это выведет на экран 
-Entering <key>'1'</key> and pressing <key>'ENTER'</key> will +список всех возможных раскладок для клавиатуры.  
-give you a list of keyboard mappingsSimply select the mapping that +Просто выберите раскладку вашей клавиатуры, и продолжайте установку.
-matches your keyboard type and continue on. +
  
 <code> <code>
Строка 114: Строка 82:
 </code> </code>
  
 +В отличии от других дистрибутивов Linux, которые сразу загрузят для вас
 +отдельную программу установки, Slackware установщик переводит вас в ограниченный дистрибутив, загруженный
 +в оперативную память компьютера. 
 +Этот ограниченный дистрибутив может быть использован для запуска установочных программ вручную,
 +или для исправления проблем с загрузкой.
 +Теперь вы можете зайти в систему как пользователь root (без пароля в режиме инсталятора), время настроить диски.
 +В этом промежутке, вы можете настроить программный RAID или поддержку LVM или даже шифрование корневого раздела, но
 +эта тема выходит за рамки этой книги. Я советую вам ознакомиться с файлами ''README_RAID.TXT'', ''README_LVM.TXT'', и 
 +''README_CRYPT.TXT'' на установочном CD, если вы хотите установить вашу систему с использованием этих продвинутых инструментов.
 +Большинству пользователей, нет необходимости в этих инструментах, по этому можно просто перейти к разметке диска.
 +===== Разметка диска =====
  
-Unlike other Linux distributions which boot you directly into a +В отличии от большинства других дистрибутивов Linux, Slackware не использует в установщике
-dedicated installer program, Slackware's installer places you in a  +специальных графических инструментов для разметки диска
-limited Linux distribution loaded into your system's RAM.  This  +Скорееиспользует традиционные инструменты Linux, для разметкиони же становятся 
-limited distribution is then used to run all the installation programs +доступны сразу после установки системыТрадиционноразметка диска производиться с помощью: 
-manuallyor can be used in emergencies to fix a broken system that +**//fdisk//**(8) или 
-fails to bootNow that you're logged in as root (there is no password +**//cfdisk//**(8), обе утилиты консольные
-within the installer) it's time to start setting up your disks. At this +**//cfdisk//** предпочтительнее для большинства людей, потому что 
-pointyou may setup software RAID or LVM support if you wish or even +основан на curses, но работает так же
-an encrypted root partition, but +Дополнительно в Slackware включён **//sfdisk//**(8) и **//gdisk//**(8). 
-those topics are outside of the scope of this book. I encourage you to +Это более мощные консольные утилиты, для разметки. 
-refer to the excellent ''README_RAID.TXT'', +**//gdisk//** необходим для разметки таблицы разделов GUID, для использования 
-''README_LVM.TXT'', and +на сегодняшних больших дисках
-''README_CRYPT.TXT'' files on your CD if you desire to +В этой книге, мы с фокусируемся на использовании **//fdisk//**, но 
-setup your system with these advanced tools. Most users won't have any +другие инструменты очень схожи
-need to do so and should proceed directly to partitioning. +Вы можете найти дополнительные инструкции по использованию этих утилитв сети или 
-===== Partitioning ===== +в страницах помощи man.
- +
-Unlike many other Linux distributionsSlackware does not make use of a +
-dedicated graphical disk partitioning tool in its installer. Rather+
-Slackware makes use of the traditional Linux partitioning tools, the +
-very same tools that you will have available once you've installed +
-SlackwareTraditionallypartitioning is performed with either +
-**//fdisk//**(8) or +
-**//cfdisk//**(8), both of which are console tools+
-**//cfdisk//** is preferred by many people because +
-it is curses menu-basedbut either works wellAdditionally, Slackware +
-includes **//sfdisk//**(8) and +
-**//gdisk//**(8). These are more powerful command-line +
-partitioning tools. **//gdisk//** is required to +
-alter GUID partition tables found on some of today's larger hard +
-drivesIn this book, we're going to focus on using +
-**//fdisk//**, but the other tools are similar. You +
-can find additional instructions for using these other tools online or +
-in their man pages+
- +
- +
-In order to partition your hard driveyou'll first need to know how to +
-identify it In Linux, all hardware is identified by a special file +
-called a device file.  These are (typically) located in the +
-''/dev'' directory. Nearly all hard drives today, +
-are identified as SCSI hard drives by  +
-the kernel, and as such, they'll be assigned a device node such as  +
-''/dev/sda''. (Once upon a time each hard drive type +
-had its own unique identifier such as /dev/hda for the first IDE drive. +
-Over the years the kernel's SCSI subsystem morphed into a generic drive +
-access system and came to be used for all hard disks and optical drives +
-no matter how they are connected to your computer. If you think this is +
-confusing, imagine what it would be like if you had a system with a +
-SCSI hard drive, a SATA CD-ROM, and a USB memory stick, all with +
-unique subsystem indentifiers. The current system is not only cleaner, +
-but performs better as well.)+
  
 +Для разметки жёсткого диска, вам необходимо сначала разобраться, как его идентифицировать в системе.
 +В Linux, всё железо идентифицируется по специальным файлам, называемые файлами устройств.
 +Эти файлы (обычно) расположены в директории ''/dev''.
 +Сегодня все жёсткие диски идентифицируются ядром как диски SCSI, и соответственно c
 +ними сопоставляется файл устройств, например ''/dev/sda''.
  
-If you don't know which device node is +(Когда-то каждый тип жёстких дисков имел свой уникальный идентификаторк примеру /dev/hda для 
-assigned to your hard drive**//fdisk//** can help you +первого IDE диска. Спустя годы, подсистема ядра SCSI перешла к общей системе доступа для всех типов  
-find out.+жёстких дисков и оптических приводов, не имеет значения как они подключены к вашему компьютеру. 
 +Если вы думаете что это сильно запутанно, представьте что было бы, если бы у вас был SCSI жёсткий диск, 
 +Sata CD-ROM и USB флешь накопитель, каждый со своим уникальным идентификатором подсистемы. 
 +Нынешняя система не только "чище", но и так же выше производительность.)
  
 +Если вы не знаете с каким файлом-устройством ассоциированн жёсткий диск,
 +**//fdisk//** вам в помощь.
  
 <code> <code>
Строка 181: Строка 135:
 </code> </code>
  
 +Здесь, в моей системе вы можете наблюдать жёсткий диск находящийся в ''/dev/sda''
 +размером 72.7GB.
  
-Here, you can see that my system has a hard drive located at +You can also see some additional information about this hard drive.
-''/dev/sda'' that is 72.7 GB in size.  You can also +
-see some additional information about this hard drive.+
 The //-l// argument to The //-l// argument to
 **//fdisk//** tells it to display the hard drives **//fdisk//** tells it to display the hard drives
Строка 671: Строка 625:
 <!-- You must also remove the tag-word "template" below. Otherwise your page will not show up in the Table of Contents --> <!-- You must also remove the tag-word "template" below. Otherwise your page will not show up in the Table of Contents -->
 {{tag>slackbook install setup partitioning}} {{tag>slackbook install setup partitioning}}
 +
 +- Once you have prepared the disk partitions for Linux, type 'setup' to begin
 +  the installation process.
 +
 +- If you do not have a color monitor, type:  TERM=vt100
 +  before you start 'setup'.
 +
 +You may now login as 'root'.
 +
 +slackware login: root
 +
 ru:slackbook:install ()