[2024-feb-29] Sad news: Eric Layton aka Nocturnal Slacker aka vtel57 passed away on Feb 26th, shortly after hospitalization. He was one of our Wiki's most prominent admins. He will be missed.
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédente | Prochaine révisionLes deux révisions suivantes | ||
fr:slackdocs:tutorial [2012/09/05 18:24 (UTC)] – zithro | fr:slackdocs:tutorial [2012/09/05 19:22 (UTC)] – Derniere partie zithro | ||
---|---|---|---|
Ligne 94: | Ligne 94: | ||
===== Vérification linguistique ===== | ===== Vérification linguistique ===== | ||
- | Merci de vérifier l' | + | Merci de vérifier l' |
- | < | + | ===== Modèles d' |
+ | |||
+ | < | ||
+ | |||
+ | Vous verrez que lorsque vous créez une nouvelle page, il y aura du texte pré-rempli. Ce texte vient d'un des modèles - chaque catégorie a un modèle un peu différent. \\ L' | ||
+ | |||
+ | Un exemple de modèle: < | ||
+ | <!-- Ajoutez votre texte ci-dessous. Il est vivement recommandé de commencer avec un titre (voir la barre de boutons de l' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <!-- Merci de ne rien ajouter après ceci, à part des tags additionnels.--> | ||
+ | <!-- Cependant il faut enlever le tag " | ||
+ | |||
+ | <!-- Ne supprimez pas cette ligne avec la liste des tags. Merci ! slackdocs@--> | ||
+ | {{tag> | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | ===== Utilisation des pages de discussion ===== | ||
+ | |||
+ | C'est une bonne idée d' | ||
+ | |||
+ | Si vous voulez ajouter un commentaire à une page de discussion, prenez un moment pour penser à ce que vous voulez écrire //avant// de cliquer sur l' | ||
+ | |||
+ | Quand vous décidez d' | ||
+ | |||
+ | * Signez vos commentaires en cliquant sur le bouton **insert signature** sur la barre d' | ||
+ | * Utilisez un **titre de niveau 2** pour ajouter un nouveau commentaire en cliquant sur le **H** bleu de la barre d' | ||
+ | * Ajoutez tous vos commentaires en fin de page, sauf si vous répondez à un commentaire particulier. Dans ce cas, ajoutez vos commentaires directement en-dessous du commentaire auquel vous répondez. Utilisez le caractère ">" | ||
+ | < | ||
+ | ===== Sujet ===== | ||
+ | |||
+ | Commentaire original | ||
+ | > La première réponse | ||
+ | >> La deuxième | ||
+ | >>> | ||
+ | </ | ||
+ | Ce qui ressemblera à : | ||
+ | |||
+ | {{ : | ||
+ | |||
+ | Vous pouvez voir que les ">" | ||
+ | Vous pouvez vous abonner aux changements de la page de discussion si vous voulez être notifié des réponses en cliquant | ||
+ | |||
+ | ===== Remarques sur la langue ===== | ||
+ | |||
+ | ==== En anglais, s'il vous plaît ==== | ||
+ | |||
+ | L' | ||
+ | |||
+ | ==== Alors comment les contributions qui ne sont pas en anglais sont-elles gérées ? ==== | ||
+ | |||
+ | Bien que la langue | ||
+ | |||
+ | Voilà un exemple. Disons que vous voulez créer un HOWTO sur le scannage de texte type OCR, mais en français. | ||
+ | |||
+ | - Envoyez un message à la liste de diffusion '' | ||
+ | - Dès que vous avez trouvé votre traducteur, ou qu'un éditeur vous en a attribué un (ce qui ne devrait pas être trop dur puisque nos rangs grandissent chaque jour), vous continuez la discussion entre vous en dehors de la liste de diffusion, jusqu' | ||
+ | - Le texte qui a été traduit en anglais paraît en premier, dans la section principale du site. La partie " | ||
+ | - Finalement, votre texte original paraît dans la partie traduite (française) du site, vous mentionnant comme auteur. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <!-- Do not remove this line and the text below. Thanks! slackdocs@--> | ||
+ | {{tag> |