[2024-feb-29] Sad news: Eric Layton aka Nocturnal Slacker aka vtel57 passed away on Feb 26th, shortly after hospitalization. He was one of our Wiki's most prominent admins. He will be missed.
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Prochaine révision | Révision précédenteProchaine révisionLes deux révisions suivantes | ||
fr:howtos:general_admin:free_your_space [2015/09/10 15:33 (UTC)] – créée cedric | fr:howtos:general_admin:free_your_space [2015/09/11 00:19 (UTC)] – [Disk Cleanup Utilities] traduction [fr] cedric | ||
---|---|---|---|
Ligne 4: | Ligne 4: | ||
<note warning> | <note warning> | ||
====== Libérer de l' | ====== Libérer de l' | ||
- | Sometimes you can find yourself in a situation where you are suddenly faced | ||
- | with a message telling you that there’s no more free space on your system. | ||
- | There might be a few things you can do to free some of it. | ||
- | ==== /tmp directory ==== | + | Parfois, vous pouvez vous retrouver dans une situation imprévue : un message vous indique qu'il n' |
- | The first reason can be a /tmp directory which doesn’t get cleaned | + | Cependant, certaines choses sont possibles pour retrouver de l' |
- | automatically. I create my own temporary files in my home directory so I | + | |
- | can safely delete the contents of /tmp every time I shut down the system. | + | |
- | You don’t have to do it manually, though. | + | |
- | The following command should be placed in ''/ | + | |
+ | ==== Le Répertoire /tmp ==== | ||
+ | |||
+ | Une des premières causes peut être que le répertoire /tmp n'est pas nettoyé automatiquement. Je crée mes propres fichiers temporaires dans mon répertoire home, je peux ainsi supprimer en toute sécurité le contenu de /tmp chaque fois que j' | ||
+ | |||
+ | La commande suivante devrait être placée dans ''/ | ||
<file bash / | <file bash / | ||
Ligne 20: | Ligne 19: | ||
</ | </ | ||
- | This will delete ALL the files in the /tmp directory every time the system | + | Cela va supprimer tous les fichiers du répertoire |
- | shuts down, so be careful what you put there! | + | |
- | The '' | + | Le fichier |
- | need to perform any other tasks on shutdown, you can put them here. As | + | aurez besoin de le créer d' |
- | this file doesn’t exist on the default | + | |
- | need to create it first and make it executable: | + | |
< | < | ||
Ligne 33: | Ligne 29: | ||
</ | </ | ||
- | < | + | < |
- | Remember to test your commands well before you include them in the | + | |
- | shutdown file. | + | |
- | </ | + | |
- | Alternatively, if you have enough | + | Autrement, si vous avez suffisamment de RAM, vous pouvez monter |
- | tmpfs by adding the following to ''/ | + | |
<file - / | <file - / | ||
Ligne 45: | Ligne 37: | ||
</ | </ | ||
- | You can restrict the size of ''/ | + | Vous pouvez restreindre la taille de ''/ |
- | to avoid running out of memory. | + | |
- | There is also a more prudent way of cleaning up your tmp directory; | + | Il y a aussi une façon plus sûre pour nettoyer de votre répertoire |
- | this method consists of allowing the temporary files to exist for | + | certain |
- | more than the amount of time between startup and shutdown. The | + | |
- | following | + | |
- | certain | + | |
- | decide to run this script | + | |
<code bash cleanstale.sh> | <code bash cleanstale.sh> | ||
Ligne 66: | Ligne 53: | ||
</ | </ | ||
- | < | + | < |
- | Again, please test scripts | + | |
- | your system. As always: your mileage may vary. | + | |
- | </ | + | |
==== sbopkg ==== | ==== sbopkg ==== | ||
< | < | ||
Ligne 79: | Ligne 64: | ||
</ | </ | ||
- | If you do not need the sources | + | Si vous n'avez pas besoin des sources |
- | you may also want to clean the whole '' | + | ==== Trouver les Fichiers/ |
- | in '' | + | |
+ | Il est également une bonne pratique de rechercher les répertoires/ | ||
+ | d' | ||
+ | dans l' | ||
- | ==== Finding files/ | ||
- | It’s also good practice to find directories/ | ||
- | space. The following command will display 20 largest files/ | ||
- | in a specified place (in this example Fred's home directory): | ||
<code bash find_largest.sh> | <code bash find_largest.sh> | ||
du -a /home/fred/ | sort -n -r | head -n 20 | du -a /home/fred/ | sort -n -r | head -n 20 | ||
</ | </ | ||
- | You can go through the list and decide whether you want to delete any of | + | Vous pouvez parcourir la liste et décider si vous souhaitez supprimer chaque entrée. |
- | them. | + | |
- | A quicker approach might be to use | + | Une approche plus rapide serait d' |
- | [[http:// | + | [[http:// |
- | ncurses frontend. Not only does it display directories in your chosen | + | les parcourir interactivement |
- | order (ascending/descending, by size/name), but also lets you | + | |
- | interactively browse | + | |
< | < | ||
- | To make sure you don’t delete something by accident, | + | Pour vous assurer que vous ne supprimez pas quelque chose par accident, |
- | in the read-only | + | en mode lecture seule en utilisant l' |
</ | </ | ||
- | Apart from ordering the files/directories by size or name, there are also | + | A part trier les fichiers/répertoires par taille ou par nom, il y a aussi |
- | a number of interesting display | + | un certain nombre d'options |
- | showing/hiding hidden or excluded files and directories | + | celle d' |
- | certain directories or files if you want.) | + | certains répertoires ou fichiers si vous voulez.) |
- | Although it is not part of the stock Slackware, | + | Bien qu'il ne fasse pas partie des paquets officiels de Slackware, |
- | from [[http:// | + | depuis |
- | (it does not have any additional dependencies.) | + | (il ne possède pas de dépendances supplémentaires.) |
- | ==== Remove unnecessary programs | + | ==== Effacer les programmes inutilisés |
- | Another way of freeing some space is by uninstalling the apps that you no | + | |
- | longer need. If you don’t know what you are doing, it is NOT recommended to | + | |
- | uninstall anything from the Slackware’s default installation. You might | + | |
- | break some parts of the system . A safer approach would be to uninstall | + | |
- | some 3rd party applications. Long time ago you may have installed some | + | |
- | applications from [[http:// | + | |
- | longer use. You can remove 3rd party programs using the following command: | + | |
- | < | + | Une autre façon de libérer un peu d' |
- | root@darkstar# | + | plus besoin. Si vous ne savez pas ce que vous faites, je vous déconseille de |
- | </ | + | désinstaller quoi que ce soit à partir du programme d' |
- | This will list all 3rd party packages and let you select the ones you want | + | casser certaines parties du système. Une approche plus sûre serait de désinstaller |
- | to remove. In order for an application | + | certaines applications tierce partie. Vous avez pu installer certaines |
- | it must have been built and installed the Slackware | + | applications depuis [[http:// |
- | [[http:// | + | |
- | SlackBuild]]. | + | < |
- | management system. | + | |
+ | Cela va lister tous les paquets tierce partie et vous permettre de sélectionner ceux que vous voulez | ||
+ | désinstaller. Une application | ||
+ | SlackBuild]]. | ||
+ | |||
+ | S'il n'y a pas de Slackbuild pour un programme que vous souhaitez installer, essayez [[http:// | ||
- | If there' | + | ===== Utilitaires de Nettoyage de Disque ===== |
- | [[http:// | + | |
- | the excellent [[http:// | + | |
- | ===== Disk Cleanup Utilities ===== | + | Voici une liste d' |
- | Here are a list of disk cleanup utilities you might find useful to remove | + | |
- | unnecessary or temporary files from your system. | + | |
- | * [[http:// | + | * [[http:// |
- | * [[http:// | + | * [[http:// |
====== Sources ====== | ====== Sources ====== | ||
Ligne 156: | Ligne 131: | ||
<!-- Veuillez ne rien modifier dans la ligne ci-dessous, hormis ajouter de nouveaux mots-clés. --> | <!-- Veuillez ne rien modifier dans la ligne ci-dessous, hormis ajouter de nouveaux mots-clés. --> | ||
<!-- Vous devez supprimer le mot-clé " | <!-- Vous devez supprimer le mot-clé " | ||
- | {{tag> | + | {{tag>translation_in_progress |