[2024-feb-29] Sad news: Eric Layton aka Nocturnal Slacker aka vtel57 passed away on Feb 26th, shortly after hospitalization. He was one of our Wiki's most prominent admins. He will be missed.
Diferencias
Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.
Ambos lados, revisión anteriorRevisión previaPróxima revisión | Revisión previaPróxima revisiónAmbos lados, revisión siguiente | ||
es:slackware:package_management_hands_on [2019/08/13 12:51 (UTC)] – [Remove packages] slackwarespanol | es:slackware:package_management_hands_on [2019/08/13 14:14 (UTC)] – [Choosing your configuration options for compiling] slackwarespanol | ||
---|---|---|---|
Línea 1: | Línea 1: | ||
====== Gestión de paquetes: una explicación práctica ====== | ====== Gestión de paquetes: una explicación práctica ====== | ||
- | **TRABAJO EN PROGRESO** | + | <note important> |
===== Anatomía de un paquete de Slackware ===== | ===== Anatomía de un paquete de Slackware ===== | ||
Línea 302: | Línea 302: | ||
</ | </ | ||
- | ==== Upgrading packages | + | ==== Actualización de paquetes |
- | When a package update is available, you can install it using the following command: | + | Cuando hay una actualización de paquete disponible, puede instalarla con el siguiente comando: |
< | < | ||
Línea 310: | Línea 310: | ||
</ | </ | ||
- | Update several packages at once: | + | Actualice varios paquetes a la vez: |
< | < | ||
Línea 316: | Línea 316: | ||
</ | </ | ||
- | It is common practice to keep your whole system up to date: | + | Es una práctica común mantener todo su sistema actualizado: |
< | < | ||
Línea 322: | Línea 322: | ||
</ | </ | ||
- | ==== Search for specific packages or files ==== | + | ==== Buscar paquetes o archivos específicos |
- | Search for a specific package: | + | Busque un paquete específico: |
< | < | ||
Línea 333: | Línea 333: | ||
</ | </ | ||
- | If the package is already installed, here's what you get: | + | Si el paquete ya está instalado, esto es lo que obtienes: |
< | < | ||
Línea 342: | Línea 342: | ||
</ | </ | ||
- | You can also search for individual files. The search will eventually display on or several packages containing the file in question: | + | También puede buscar archivos individuales. La búsqueda finalmente se mostrará en o varios paquetes que contengan el archivo en cuestión: |
< | < | ||
Línea 352: | Línea 352: | ||
</ | </ | ||
- | If you want to know more about the content of a package: | + | Si desea saber más sobre el contenido de un paquete: |
< | < | ||
Línea 372: | Línea 372: | ||
</ | </ | ||
- | ==== Cleaning the system | + | ==== Limpieza del sistema |
- | Remove all third-party packages: | + | Eliminar todos los paquetes de terceros: |
< | < | ||
Línea 380: | Línea 380: | ||
</ | </ | ||
- | If you decide | + | Si decide |
- | You can also use '' | + | También puede usar '' |
< | < | ||
Línea 391: | Línea 391: | ||
</ | </ | ||
- | With this information, I can simply reinstall the package: | + | Con esta información, simplemente puedo reinstalar el paquete: |
< | < | ||
Línea 397: | Línea 397: | ||
</ | </ | ||
- | ===== Rebuild official packages | + | ===== Reconstruir paquetes oficiales |
- | Slackware | + | Slackware |
- | | + | * el código fuente de la aplicación o la biblioteca; |
- | * its fabrication recipe in the shape of a '' | + | |
- | * the package description in a '' | + | |
- | * eventually, a post-installation | + | |
- | * various other files like patches, custom menu entries, etc. | + | |
- | ==== Build a package from source | + | ==== Construir un paquete desde la fuente |
- | In the example below, we will build the '' | + | En el siguiente ejemplo, crearemos la aplicación |
- | <note tip>The '' | + | <note tip>El paquete |
< | < | ||
Línea 417: | Línea 417: | ||
</ | </ | ||
- | Choose an appropriate place on your system to store the source code and the scripts, | + | Elija un lugar apropiado en su sistema para almacenar el código fuente y los scripts, |
< | < | ||
Línea 428: | Línea 428: | ||
</ | </ | ||
- | Fetch the content from the '' | + | Obtenga el contenido del directorio |
< | < | ||
Línea 438: | Línea 438: | ||
</ | </ | ||
- | Make the '' | + | Haga que el archivo |
< | < | ||
Línea 445: | Línea 445: | ||
</ | </ | ||
- | The script | + | El script |
< | < | ||
Línea 451: | Línea 451: | ||
</ | </ | ||
- | Now we can install the resulting package: | + | Ahora podemos instalar el paquete resultante: |
< | < | ||
Línea 457: | Línea 457: | ||
</ | </ | ||
- | ==== Modify an official | + | ==== Modificar un paquete oficial de Slackware ==== |
- | The main reason for rebuilding an official package is to modify it, for example to add or strip certain functionalities. In the following example, we will rebuild the '' | + | La razón principal para reconstruir un paquete oficial es modificarlo, por ejemplo, para agregar o quitar ciertas funcionalidades. En el siguiente ejemplo, reconstruiremos el paquete |
- | + | ||
- | Let's begin with removing the package if it is installed: | + | |
+ | Comencemos por eliminar el paquete si está instalado: | ||
< | < | ||
# removepkg audacious-plugins | # removepkg audacious-plugins | ||
Línea 476: | Línea 475: | ||
</ | </ | ||
- | Fetch the contents of the ''/ | + | Obtenga el contenido del directorio |
< | < | ||
Línea 487: | Línea 486: | ||
</ | </ | ||
- | Now edit '' | + | Ahora edite '' |
< | < | ||
Línea 508: | Línea 507: | ||
</ | </ | ||
- | Build and install the package: | + | Compila e instala el paquete: |
< | < | ||
Línea 517: | Línea 516: | ||
</ | </ | ||
- | ==== Choosing your configuration options for compiling | + | ==== Elegir las opciones de configuración para compilar |
- | The source configuration | + | El script |
< | < | ||
Línea 545: | Línea 544: | ||
</ | </ | ||
- | Now run the script | + | Ahora ejecute el script |
< | < | ||
Línea 560: | Línea 559: | ||
</ | </ | ||
- | Use the '' | + | Use la opción |
< | < | ||
Línea 574: | Línea 573: | ||
</ | </ | ||
- | <note tip>The SlackBuild | + | <note tip>El script |
- | < | + | < |
- | Once you've chosen all your configuration options, get rid of the temporary | + | Una vez que haya elegido todas sus opciones de configuración, elimine el comando temporal |
< | < |