[2024-feb-29] Sad news: Eric Layton aka Nocturnal Slacker aka vtel57 passed away on Feb 26th, shortly after hospitalization. He was one of our Wiki's most prominent admins. He will be missed.
Diferencias
Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.
Ambos lados, revisión anteriorRevisión previaPróxima revisión | Revisión previaÚltima revisiónAmbos lados, revisión siguiente | ||
es:slackware:install [2019/08/14 11:08 (UTC)] – [Configure] slackwarespanol | es:slackware:install [2019/08/14 11:52 (UTC)] – [References] slackwarespanol | ||
---|---|---|---|
Línea 2: | Línea 2: | ||
<note warning> | <note warning> | ||
- | La instalación de Slackware es un poco más simplista que la de la mayoría de las otras distribuciones de Linux y recuerda mucho a la instalación de una de las variedades de sistemas operativos BSD. Si está familiarizado con ellos, debe sentirse como en casa. Si nunca instaló Slackware o utilizó una distribución que hace uso de un instalador no gráfico, puede sentirse un poco abrumado al principio. ¡No entres en pánico! La instalación es muy fácil una vez que la entiendes, y funciona en casi cualquier plataforma x86_64. | + | La instalación de Slackware es un poco más simplista que la de la mayoría de las otras distribuciones de Linux y recuerda mucho a la instalación de una de las variedades de sistemas operativos BSD. Si está familiarizado con ellos, debe sentirse como en casa. Si nunca instaló Slackware o utilizó una distribución que hace uso de un instalador no gráfico, puede sentirse un poco abrumado al principio. ¡No entres en pánico! La instalación es muy fácil una vez que la entiendes, y funciona en casi cualquier plataforma |
Las últimas versiones de Slackware Linux se distribuyen en DVD o CD, pero Slackware se puede instalar de muchas otras maneras. Solo nos enfocaremos en el método más común, el arranque desde un DVD, en este libro. Si no tiene una unidad de CD o DVD, puede echar un vistazo a los diversos archivos README dentro del directorio '' | Las últimas versiones de Slackware Linux se distribuyen en DVD o CD, pero Slackware se puede instalar de muchas otras maneras. Solo nos enfocaremos en el método más común, el arranque desde un DVD, en este libro. Si no tiene una unidad de CD o DVD, puede echar un vistazo a los diversos archivos README dentro del directorio '' | ||
Línea 251: | Línea 251: | ||
Con este último paso completo, ahora puede salir del instalador de Slackware y reiniciar con un buen ** CTRL + ALT + DELETE **. Retire el disco de instalación de Slackware, y si realizó todos los pasos correctamente, | Con este último paso completo, ahora puede salir del instalador de Slackware y reiniciar con un buen ** CTRL + ALT + DELETE **. Retire el disco de instalación de Slackware, y si realizó todos los pasos correctamente, | ||
- | ===== Post Installation | + | ===== Post instalación |
- | When you have rebooted into your new Slackware | + | Cuando haya reiniciado su nueva instalación de Slackware, |
- | The quickest and easiest way to create a normal | + | La forma más rápida y fácil de crear un usuario |
- | Another important step is to make sure that your installation is up-to-date as new updates are being released that can include security fixes. To do that we can use the [[slackware: | + | Otro paso importante es asegurarse de que su instalación esté actualizada a medida que se lanzan nuevas actualizaciones que pueden incluir correcciones de seguridad. Para hacerlo, podemos usar la herramienta |
- | One last thing - there will be mail in the root user's mailbox filled with useful information about package management, as well as system configuration and maintenance. You should check it with your favorite mail client. If you have not used any of the included mail clients, alpine | + | Una última cosa: habrá correo en el buzón del usuario raíz lleno de información útil sobre la administración de paquetes, así como la configuración y mantenimiento del sistema. Debe verificarlo con su cliente de correo favorito. Si no ha utilizado ninguno de los clientes de correo incluidos, alpine |
- | + | ==== Configuración de inicios de sesión gráficos | |
- | ==== Configuring Graphical Logins | + | Una vez que su sistema esté actualizado y haya creado su primer usuario, es posible que desee configurar su sistema para que se inicie en X de forma predeterminada, con un inicio de sesión gráfico en lugar de un inicio de sesión de consola. Primero puede probar que X detecta automáticamente su video correctamente emitiendo el comando |
- | Once your system is up to date and you have created your first user, you may want to configure your system to boot into X by default, with a graphical login instead of a console login. You can first test that X auto-detects your video correctly by issuing the `startx` | + | |
# Default runlevel. (Do not set to 0 or 6) | # Default runlevel. (Do not set to 0 or 6) | ||
Línea 272: | Línea 271: | ||
id: | id: | ||
- | This sets your default run-level to 4, which is Slackware' | + | Esto establece su nivel de ejecución predeterminado en 4, que es el modo "solo gráficos" |
- | You can manually enter run-level | + | Puede ingresar manualmente el nivel de ejecución |
- | To select or switch between available | + | Para seleccionar o cambiar entre [[es:slackware: desktop_environment | entornos de escritorio]] disponibles, |
- | ==== Adding | + | ==== Agregar |
- | If you just installed the 64-bit version of Slackware, | + | Si acaba de instalar la versión de 64 bits de Slackware, |
===== References ===== | ===== References ===== | ||
* Original source: http:// | * Original source: http:// | ||
* Traducción: | * Traducción: | ||
- | * Actualización [[wiki: | + | * Actualización [[wiki: |
===== External links ===== | ===== External links ===== | ||
Línea 291: | Línea 290: | ||
* [[http:// | * [[http:// | ||
- | ==== Slackware 13.37: | + | ==== Slackware 13.37: |
- | + | ||
- | This is a series of four detailed articles about Slackware, written by Kiki Novak for the french magazine //Planète Linux// (issues 67, 68, 69 and 70, November 2011 - May 2012). | + | |
- | **Author' | + | Esta es una serie de cuatro artículos detallados sobre Slackware, escritos por Kiki Novak para la revista francesa // Planète Linux // (números 67, 68, 69 y 70, noviembre de 2011 - mayo de 2012). |
- | | + | ** Nota del autor **: Soy propietario de los derechos de estos artículos, por lo que he decidido vincularlos aquí. Siéntase libre de canibalizarlos como desee, e. sol. incluya partes de ellos, o los artículos en su conjunto, en esta wiki, cámbielos según lo desee, cítelos extensamente y traduzca fragmentos de ellos o de toda la serie. Para ayudarlo |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | * It's not a bug, it's a feature! | + | |
- | * How to get Slackware | + | |
- | * Slackware-specific documentation | + | |
- | * [[http:// | + | |
- | * Choose your boot parameters | + | |
- | * Select your keyboard layout | + | |
- | * Partition your hard disk | + | |
- | * Format your partitions | + | |
- | * Decide what you want to install | + | |
- | * Configure and install the bootloader | + | |
- | * Your mouse in console mode | + | |
- | * Networking and services | + | |
- | * Which font for the console? | + | |
- | * System clock and timezone | + | |
- | * Which graphical environment? | + | |
- | * A password for root | + | |
- | * Finish the installation and reboot | + | |
- | * What now? | + | |
- | * [[http:// | + | |
- | * Create an initrd and use the generic kernel | + | |
- | * Fine-tune the LILO bootloader | + | |
- | * Configure the network | + | |
- | * Add one or more users | + | |
- | * Configure the sound | + | |
- | * [[http:// | + | |
- | * Traditional Slackware package management | + | |
- | * Manage official Slackware packages using slackpkg | + | |
- | * Help! I can't find a package I need! | + | |
- | * Building a package using a SlackBuild script from SlackBuilds.org | + | |
- | * Manage SlackBuilds comfortably using sbopkg | + | |
- | * Configure the graphical server X.org | + | |
- | * Select your graphical environment | + | |
- | * Slackware in French | + | |
- | Original files (ODT manuscript, screenshots, etc.): | + | * [[http:// |
+ | * Historia de Slackware | ||
+ | * Algunas buenas razones para elegir Slackware | ||
+ | * Algunas buenas razones para no elegir Slackware | ||
+ | * ¡No es un error, es una característica! | ||
+ | * Cómo obtener Slackware | ||
+ | * Documentación específica de Slackware | ||
+ | * [[http:// | ||
+ | * Elija sus parámetros de arranque | ||
+ | * Seleccione la distribución de su teclado | ||
+ | * Particionar su disco duro | ||
+ | * Formatea tus particiones | ||
+ | * Decide qué quieres instalar | ||
+ | * Configurar e instalar el gestor de arranque | ||
+ | * Su mouse en modo consola | ||
+ | * Redes y servicios | ||
+ | * ¿Qué fuente para la consola? | ||
+ | * Sistema de reloj y zona horaria | ||
+ | * ¿Qué entorno gráfico? | ||
+ | * Una contraseña para root | ||
+ | * Finaliza la instalación y reinicia | ||
+ | * ¿Ahora que? | ||
+ | * [[http:// | ||
+ | * Crear un initrd y usar el núcleo genérico | ||
+ | * Afina el gestor de arranque LILO | ||
+ | * Configurar la red | ||
+ | * Agregar uno o más usuarios | ||
+ | * Configurar el sonido | ||
+ | * [[http:// | ||
+ | * Gestión tradicional de paquetes de Slackware | ||
+ | * Administre paquetes oficiales de Slackware usando slackpkg | ||
+ | * ¡Ayuda! ¡No puedo encontrar el paquete que necesito! | ||
+ | * Crear un paquete usando un script SlackBuild de SlackBuilds.org | ||
+ | * Administre SlackBuilds cómodamente usando sbopkg | ||
+ | * Configurar el servidor gráfico X.org | ||
+ | * Seleccione su entorno gráfico | ||
+ | * Slackware en francés | ||
+ | Archivos originales (manuscrito ODT, capturas de pantalla, etc.): | ||
* [[http:// | * [[http:// | ||
* [[http:// | * [[http:// | ||
* [[http:// | * [[http:// | ||
* [[http:// | * [[http:// |