[2024-feb-29] Sad news: Eric Layton aka Nocturnal Slacker aka vtel57 passed away on Feb 26th, shortly after hospitalization. He was one of our Wiki's most prominent admins. He will be missed.
Diferencias
Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.
Ambos lados, revisión anteriorRevisión previaPróxima revisión | Revisión previaPróxima revisiónAmbos lados, revisión siguiente | ||
es:slackbook:wifi [2019/02/03 11:05 (UTC)] – [Wicd] pedro.herrero | es:slackbook:wifi [2019/03/02 23:02 (UTC)] – [Acceso Protegido a WIFI] rramp | ||
---|---|---|---|
Línea 1: | Línea 1: | ||
- | <note important> | ||
- | |||
- | |||
====== Redes inalámbricas ====== | ====== Redes inalámbricas ====== | ||
===== iwconfig ===== | ===== iwconfig ===== | ||
- | |||
- | < | ||
- | networking, and requires additional tools for setup. Slackware includes | ||
- | a diverse collection of wireless networking tools to allow you to | ||
- | configure your wireless network interface card (WNIC) at the most basic | ||
- | level. We won't cover everything here, but should give you a solid | ||
- | foundation to get up and running quickly. | ||
- | to look at is **// | ||
- | any argument, **// | ||
- | wireless information on any and all NICs on your computer.</ | ||
Las redes inalámbricas son algo más complicadas que las tradicionales por cable | Las redes inalámbricas son algo más complicadas que las tradicionales por cable | ||
Línea 21: | Línea 8: | ||
configurar su tarjeta de interfaz de red inalámbrica (WNIC) al nivel más básico. | configurar su tarjeta de interfaz de red inalámbrica (WNIC) al nivel más básico. | ||
No cubriremos todo aquí, pero debería obtener una sólida base para levantarla y hacerla funcionar. | No cubriremos todo aquí, pero debería obtener una sólida base para levantarla y hacerla funcionar. | ||
- | argumentos, **// | + | argumentos, **// |
información inalámbrica en todas y cada una de las NICs de su ordenador. | información inalámbrica en todas y cada una de las NICs de su ordenador. | ||
Línea 47: | Línea 34: | ||
</ | </ | ||
- | |||
- | < | ||
- | hard to define, and multiple networks may overlap one another. In order | ||
- | to avoid confusion, each wireless network has (hopefully) unique | ||
- | identifiers. The two most basic identifiers are the Extended Service | ||
- | Set Identifier (ESSID) and the channel or frequency for radio | ||
- | transmission. The ESSID is simply a name that identifies the wireless | ||
- | network in question; you may have heard it referred to as the //" | ||
- | name"// | ||
A diferencia de las redes por cable, las redes inalámbricas son //" | A diferencia de las redes por cable, las redes inalámbricas son //" | ||
difícil de definir, y múltiples redes pueden solaparse entre sí. Para evitar confusiones, | difícil de definir, y múltiples redes pueden solaparse entre sí. Para evitar confusiones, | ||
- | (ESSID) y el canal o frecuencia de transmisión de radio. El ESSID es simplemente un nombre que identifica a la red inalámbrica en cuestión; es posible que haya oído hablar de ella como del //" | + | (ESSID) y el canal o frecuencia de transmisión de radio. El ESSID es simplemente un nombre que identifica a la red inalámbrica en cuestión; es posible que haya oído hablar de ella como del //" |
- | |||
- | < | ||
- | order to connect to even the most basic wireless network, you will | ||
- | have to setup these two pieces of information, | ||
- | before setting up things like the WNIC's IP address. Here you can see | ||
- | that my ESSID is set to //" | ||
- | transmitting at 2.432 GHz. This is all that is required to connect to | ||
- | an unencrypted wireless LAN. (For any of you out there expecting | ||
- | to come to my house and use my unencrypted wireless, you should know | ||
- | that you'll have to break a 2048-bit SSL key before the access point | ||
- | will let you communicate with my LAN.)</ | ||
Las redes inalámbricas típicas operan en 11 frecuencias diferentes. Para conectarse incluso a la red inalámbrica más básica, tendrá que configurar estas dos piezas de información, | Las redes inalámbricas típicas operan en 11 frecuencias diferentes. Para conectarse incluso a la red inalámbrica más básica, tendrá que configurar estas dos piezas de información, | ||
antes de configurar cosas como la dirección IP del WNIC. Aquí puede ver | antes de configurar cosas como la dirección IP del WNIC. Aquí puede ver | ||
- | que mi ESSID está configurada en //"nido"// y mi portátil está | + | que mi ESSID está configurada en //"nest"// y mi portátil está |
transmitiendo a 2.432 GHz. Esto es todo lo que se necesita para conectarse a | transmitiendo a 2.432 GHz. Esto es todo lo que se necesita para conectarse a | ||
una LAN inalámbrica sin encriptar. (Para cualquiera de ustedes que esté pensando en venir a mi casa y usar mi inalámbrica sin encriptar, que sepa | una LAN inalámbrica sin encriptar. (Para cualquiera de ustedes que esté pensando en venir a mi casa y usar mi inalámbrica sin encriptar, que sepa | ||
Línea 88: | Línea 55: | ||
- | < | + | Los argumentos //freq// y //channel// controlan básicamente |
- | the same thing. | + | lo mismo. Sólo necesita usar uno. Si no está seguro de qué |
- | frequency or channel to use, Slackware can usually figure this out for | + | frecuencia o canal a utilizar, Slackware normalmente puede resolver esto para usted. |
- | you.</ | + | |
- | + | ||
- | Los argumentos //freq/// y //channel// controlan básicamente | + | |
- | lo mismo. | + | |
- | frecuencia o canal a utilizar, Slackware normalmente puede resolver esto para | + | |
- | usted. | + | |
Línea 106: | Línea 67: | ||
- | < | + | Ahora Slackware intentará conectarse al punto de acceso del essid //"nest"// que opere en cualquier frecuencia. |
- | the //" | + | |
- | + | ||
- | Ahora Slackware intentará conectarse al punto de acceso del essid //"nido"// que opere en cualquier frecuencia. | + | |
===== Protección equivalente a la del cable (o falta de ella) ===== | ===== Protección equivalente a la del cable (o falta de ella) ===== | ||
- | |||
- | < | ||
- | networking. Having your information travelling on the airwaves makes | ||
- | it highly susceptible to interception by third parties, so over the | ||
- | years a number of methods have been devised to make wireless | ||
- | networking more secure. | ||
- | Protection, or WEP for short, and fell far short of its goal. If you | ||
- | are still using WEP today, I encourage you to consider using WPA2 or | ||
- | some other form of stronger encryption. Attacks against WEP are | ||
- | trivial and take only minutes to perform. Unfortunately there are | ||
- | still access points configured for WEP, and you may need to connect to | ||
- | one from time to time. Connecting to WEP encrypted access points is | ||
- | fairly simple, particularly if you have the key in hexidecimal | ||
- | format. We'll need to pass the //key// argument along with the | ||
- | password in hexidecimal or ASCII format. If using an ASCII password, | ||
- | you'll need to prepend it with //" | ||
- | speaking, hexidecimal format is preferred. | ||
- | </ | ||
Las redes inalámbricas son, por su propia naturaleza, menos seguras que las cableadas. | Las redes inalámbricas son, por su propia naturaleza, menos seguras que las cableadas. | ||
Línea 135: | Línea 75: | ||
años se han ideado una serie de métodos para hacer de la tecnología inalámbrica | años se han ideado una serie de métodos para hacer de la tecnología inalámbrica | ||
una red más segura. | una red más segura. | ||
- | Protección, | + | Protección, |
- | alguna otra forma de encriptación más fuerte. Los ataques contra WEP son | + | |
triviales y sólo lleva unos minutos el realizarlos. Desafortunadamente todavía hay | triviales y sólo lleva unos minutos el realizarlos. Desafortunadamente todavía hay | ||
puntos de acceso configurados para WEP, y es posible que tenga que conectarse a | puntos de acceso configurados para WEP, y es posible que tenga que conectarse a | ||
alguno de vez en cuando. La conexión a puntos de acceso encriptados WEP es | alguno de vez en cuando. La conexión a puntos de acceso encriptados WEP es | ||
- | bastante simple, particularmente si tienes la llave en formato | + | bastante simple, particularmente si tienes la llave en formato |
- | en formato | + | en formato |
tendrá que prefijarla con //" | tendrá que prefijarla con //" | ||
- | | + | |
- | < | + | < |
- | + | ||
- | darkstar:~# iwconfig wlan0 \ | + | |
key cf80baf8bf01a160de540bfb1c | key cf80baf8bf01a160de540bfb1c | ||
darkstar:~# iwconfig wlan0 \ | darkstar:~# iwconfig wlan0 \ | ||
- | key s:esto-es-una-contraseña | + | key s:thisisapassword |
</ | </ | ||
===== Acceso Protegido a WIFI ===== | ===== Acceso Protegido a WIFI ===== | ||
- | |||
- | < | ||
- | aimed to fix several problems with wireless encryption. Unfortunately, | ||
- | WPA had some flaws as well. An update called WPA2 offers even stronger | ||
- | protection. At this time, WPA2 is supported by nearly all wireless | ||
- | network cards and access points, but some older devices may only | ||
- | support WEP. If you need to secure your wireless network traffic, WPA2 | ||
- | should be considered the minimum level of protection required. | ||
- | Unfortunately, | ||
- | WPA2 encryption on its own. For that, we need a helper daemon, | ||
- | **// | ||
Wifi Protected Access (o WPA para abreviar) fue el sucesor de WEP que | Wifi Protected Access (o WPA para abreviar) fue el sucesor de WEP que | ||
- | nació con el objetivo de solucionar los muchos problemas de la encriptación inalámbrica. Desafortunadamente la WPA también tenía algunos defectos. | + | nació con el objetivo de solucionar los muchos problemas de la encriptación inalámbrica. Desafortunadamente la WPA también tenía algunos defectos. Una actualización llamada WPA2 ofrece una mejor |
- | protección. En este momento, WPA2 está soportado por casi todas las tarjetas de red inalámbricas | + | protección. En este momento, WPA2 está soportado por casi todas las tarjetas de red inalámbricas y puntos de acceso, pero es posible que algunos dispositivos más antiguos sólo soporten WEP. Si necesita proteger el tráfico de su red inalámbrica, |
- | y puntos de acceso, pero es posible que algunos dispositivos más antiguos sólo | + | |
- | soporten WEP. Si necesita proteger el tráfico de su red inalámbrica, | + | |
debe considerarse el nivel mínimo de protección requerido. | debe considerarse el nivel mínimo de protección requerido. | ||
Desafortunadamente, | Desafortunadamente, | ||
WPA2 por sí solo. Para eso, necesitamos un demonio ayudante, | WPA2 por sí solo. Para eso, necesitamos un demonio ayudante, | ||
- | **// | + | **// |
- | < | ||
- | protected network; you'll have to edit | ||
- | ''/ | ||
- | editor. Here we will discuss the simplest form of WPA2 protection, the | ||
- | Pre-Shared Key, or PSK for short. For details on setting up Slackware | ||
- | to connect to more complicated WPA2 encrypted networks, see the man | ||
- | page for '' | ||
- | </ | ||
Desafortunadamente, | Desafortunadamente, | ||
Línea 216: | Línea 131: | ||
</ | </ | ||
- | |||
- | < | ||
- | curly braces. | ||
- | //" | ||
- | passphrase"// | ||
- | configured. | ||
- | then obtain an IP address via DHCP or set a static address. | ||
- | course, this is a lot of work; there must be an easier way to do this.</ | ||
El bloque de texto que nos interesa es el bloque de red delimitado por | El bloque de texto que nos interesa es el bloque de red delimitado por | ||
llaves. | llaves. | ||
- | //"nido"//, y la //"contraseña secreta"// como el PSK que se va a utilizar. En este punto, WPA2 está correctamente | + | //"nest"//, y la //"secret passphrase"// como el PSK que se va a utilizar. En este punto, WPA2 está correctamente |
configurado. | configurado. | ||
obtener una dirección IP a través de DHCP o establecer una dirección estática. | obtener una dirección IP a través de DHCP o establecer una dirección estática. | ||
Línea 233: | Línea 140: | ||
<!-- not closing this yet /section --> | <!-- not closing this yet /section --> | ||
- | ==== rc.inet1.conf | + | ==== rc.inet1.conf |
- | + | ||
- | < | + | |
- | that in [[: | + | |
- | to automatically configure NICs whenever Slackware boots. | + | |
- | will use it to configure wifi as well.</ | + | |
Bienvenido de nuevo a " | Bienvenido de nuevo a " | ||
Línea 247: | Línea 149: | ||
< | < | ||
| | ||
- | Si utiliza WPA2, deberá seguir configurando | + | No obstante, si utiliza WPA2, primero |
- | wpa_supplicant.conf correctamente | + | wpa_supplicant.conf correctamente. |
</ | </ | ||
- | |||
- | < | ||
- | that correspond with it? The same hold true for wifi NICs, only they | ||
- | have even more variables due to the added complexity of wireless | ||
- | networking.</ | ||
¿Recuerda que cada NIC tenía un nombre o número que identificaba las variables | ¿Recuerda que cada NIC tenía un nombre o número que identificaba las variables | ||
Línea 290: | Línea 187: | ||
</ | </ | ||
- | |||
- | < | ||
- | variable corresponded with the //n// in | ||
- | // | ||
- | no longer holds true. Notice that the variable IFNAME[4] has a value | ||
- | of //wlan0//. It is common for wireless cards to have an interface name | ||
- | other than //ethn// and that is reflected here. When | ||
- | '' | ||
- | Slackware knows to apply all these options to the //wlan0// wifi NIC | ||
- | instead of the (probably non-existant) eth4 wired NIC. Many of the | ||
- | other options are the same. IP address information is added in | ||
- | exactly the same way we discussed for wired network cards in [[: | ||
- | some explanation.</ | ||
Cuando hablamos de ethernet por cable, cada //n// en la variable se correspondía con la //n// en | Cuando hablamos de ethernet por cable, cada //n// en la variable se correspondía con la //n// en | ||
Línea 314: | Línea 198: | ||
alguna explicación. | alguna explicación. | ||
- | |||
- | < | ||
- | // | ||
- | they refer the the essid and frequency to | ||
- | use. // | ||
- | **managed** or **ad-hoc**. | ||
- | Anyone connecting to an access point will want to use managed mode. | ||
- | // | ||
- | to use WEP. // | ||
- | variable that sets other variables inside itself. | ||
- | // | ||
- | tell Slackware what authentication mode, encryption type, and key to | ||
- | use for WPA2 connections. | ||
- | // | ||
- | are mutually exclusive; you can't use both on the same interface. | ||
- | you successfully configure all this, then Slackware will attempt to | ||
- | connect to your wireless network as soon as the system boots.</ | ||
Para empezar, // | Para empezar, // | ||
Línea 348: | Línea 215: | ||
conectarse a su red inalámbrica tan pronto como el sistema se inicie. | conectarse a su red inalámbrica tan pronto como el sistema se inicie. | ||
- | + | Pero espere, ¡eso es mucho trabajo! | |
- | < | + | |
- | multiple wireless networks? | + | |
- | need to seemlessly setup those wireless connections as soon as one is | + | |
- | within range. | + | |
- | absolutely correct.</ | + | |
- | + | ||
- | Pero espera, ¡eso es mucho trabajo! | + | |
múltiples redes inalámbricas? | múltiples redes inalámbricas? | ||
necesito configurar esas conexiones inalámbricas tan pronto como estén dentro del alcance. | necesito configurar esas conexiones inalámbricas tan pronto como estén dentro del alcance. | ||
===== Wicd ===== | ===== Wicd ===== | ||
- | < | + | Presentamos **// |
- | wireless network connection manager for the laptop user on the go. | + | |
- | Pronounced //" | + | |
- | storing information for any number of wireless networks you need and | + | |
- | connecting to them with a simple command or the click of a mouse. | + | |
- | **// | + | |
- | installation at this time, as it interferes somewhat with the normal | + | |
- | way of configuring network adapters, but you can find it in the | + | |
- | ''/ | + | |
- | or at your favorite mirror. **// | + | |
- | network connection daemon and a graphical application for configuring | + | |
- | networks. | + | |
- | **// | + | |
- | the traditional GUI front-end. | + | |
- | **// | + | |
- | any interfaces you have in '' | + | |
- | + | ||
- | Presentamos **// | + | |
Se pronuncia //" | Se pronuncia //" | ||
almacenar información para cualquier número de redes inalámbricas que necesite y | almacenar información para cualquier número de redes inalámbricas que necesite y | ||
Línea 404: | Línea 247: | ||
</ | </ | ||
- | |||
- | < | ||
- | run on system boot-up, and begin using a more friendly application.</ | ||
Ahora podemos instalar **// | Ahora podemos instalar **// | ||
Línea 417: | Línea 257: | ||
</ | </ | ||
- | |||
- | < | ||
- | **// | ||
- | instead, you are using a graphical desktop provided by | ||
- | **//X//**, you can start the graphical front-end | ||
- | from either the KDE or XFCE menu.</ | ||
Si utiliza la consola de forma predominante, | Si utiliza la consola de forma predominante, | ||
Línea 431: | Línea 265: | ||
{{ : | {{ : | ||
- | |||
- | < | ||
- | **// | ||
- | dialogue// | ||
Opcionalmente, | Opcionalmente, | ||
**// | **// | ||
- | |||
- | < | ||
- | available via the **Preferences** button adjacent | ||
- | to the ESSID listed. In the terminal client, the same options can be | ||
- | reached by highlighting the ESSID you wish to use and | ||
- | pressing the right arrow key, which opens a configuration page for | ||
- | that network.</ | ||
En el front-end gráfico, las opciones para diferentes redes están | En el front-end gráfico, las opciones para diferentes redes están | ||
Línea 453: | Línea 276: | ||
pulsando la tecla de flecha a la derecha, se abre una página de configuración para | pulsando la tecla de flecha a la derecha, se abre una página de configuración para | ||
esa red. | esa red. | ||
- | ====== | + | ====== |
- | **Previous Chapter: [[slackbook: | + | **Capítulo anterior: [[es:slackbook: |
- | **Next Chapter: [[slackbook: | + | **Capítulo siguiente: [[es:slackbook: |
- | ====== | + | ====== |
<!-- If you copy information from another source, then specify that source --> | <!-- If you copy information from another source, then specify that source --> | ||
- | * Original source: [[http:// | + | * Fuente original: [[http:// |
<!-- Authors are allowed to give credit to themselves! --> | <!-- Authors are allowed to give credit to themselves! --> | ||
- | * Originally written by Alan Hicks, Chris Lumens, David Cantrell, Logan Johnson | + | * Escrito orginalmente por Alan Hicks, Chris Lumens, David Cantrell, Logan Johnson |
<!-- * Contrbutions by [[wiki: | <!-- * Contrbutions by [[wiki: | ||
+ | * Traducido por --- // | ||
<!-- Please do not modify anything below, except adding new tags.--> | <!-- Please do not modify anything below, except adding new tags.--> | ||
<!-- You must also remove the tag-word " | <!-- You must also remove the tag-word " | ||
{{tag> | {{tag> |