Welcome to the Slackware Documentation Project

Diferencias

Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.

Enlace a la vista de comparación

Ambos lados, revisión anterior Revisión previa
Próxima revisión
Revisión previa
es:slackbook:printing [2019/02/01 18:24 (UTC)]
slackwarespanol [Setting Up a Printer in CUPS]
es:slackbook:printing [2019/03/02 20:25 (UTC)] (actual)
rramp
Línea 1: Línea 1:
-<note warning>​Traducción en progreso. Victor. </​note>​ +====== ​Impresión ​======
-<!-- Add your text below. We strongly advise to start with a Headline (see button bar above). --> +
-====== ​Printing ​======+
  
 ===== Elegir una impresora ===== ===== Elegir una impresora =====
Línea 7: Línea 5:
 Linux no siempre ha tenido una gran historia con las impresoras. Durante muchos años, la impresión fue un arte negro para muchos usuarios de Linux, y muy pocas impresoras funcionaron de manera confiable. Hoy en día, la mayoría de las impresoras funcionarán bien con Linux, pero algunas aún no lo hacen. Si está comprando una nueva impresora, tenga en cuenta que muchos de los modelos de inyección de tinta baratos no son tan compatibles con Linux como las impresoras láser más caras. Si no está seguro acerca de una impresora, puede consultar en línea para ver si otros han tenido éxito con ella. Linux no siempre ha tenido una gran historia con las impresoras. Durante muchos años, la impresión fue un arte negro para muchos usuarios de Linux, y muy pocas impresoras funcionaron de manera confiable. Hoy en día, la mayoría de las impresoras funcionarán bien con Linux, pero algunas aún no lo hacen. Si está comprando una nueva impresora, tenga en cuenta que muchos de los modelos de inyección de tinta baratos no son tan compatibles con Linux como las impresoras láser más caras. Si no está seguro acerca de una impresora, puede consultar en línea para ver si otros han tenido éxito con ella.
  
-Sin embargo, todas estas advertencias son quizás un poco excesivas, ya que la gran mayoría de las impresoras funcionan con Linux después de una configuración breve y sencilla. El progreso en esta dirección se debe en gran parte a los esfuerzos del Sistema de Impresión Común UNIX, (CUPS). CUPS es un sistema de impresión utilizado por Slackware y la mayoría de las otras distribuciones de Linux en la actualidad. Utiliza principalmente un procedimiento de configuración gráfica al que se accede a través de un navegador web. Para configurar una impresora con CUPS, deberá abrir un navegador web como Firefox, konqueror o links y dirigirse a [[http: // localhost: 631 | http: // localhost: 631]].+Sin embargo, todas estas advertencias son quizás un poco excesivas, ya que la gran mayoría de las impresoras funcionan con Linux después de una configuración breve y sencilla. El progreso en esta dirección se debe en gran parte a los esfuerzos del Sistema de Impresión Común UNIX, (CUPS). CUPS es un sistema de impresión utilizado por Slackware y la mayoría de las otras distribuciones de Linux en la actualidad. Utiliza principalmente un procedimiento de configuración gráfica al que se accede a través de un navegador web. Para configurar una impresora con CUPS, deberá abrir un navegador web como Firefox, konqueror o links y dirigirse a [[http://​localhost:​631 | http://​localhost:​631]].
  
  
Línea 66: Línea 64:
  
 En este ejemplo, le hemos dado a la impresora el nombre r1060, un identificador de fácil lectura para Ricoh 1060.  En este ejemplo, le hemos dado a la impresora el nombre r1060, un identificador de fácil lectura para Ricoh 1060. 
-El atributo MakeModel se obtiene de ** // lpinfo // **, que enumera todos los controladores de impresora disponibles en su sistema. Por lo tanto, si sabe que tiene un Ricoh 1060 al que desea imprimir, emitiría este comando como root:+El atributo MakeModel se obtiene de ** // lpinfo// **, que enumera todos los controladores de impresora disponibles en su sistema. Por lo tanto, si sabe que tiene un Ricoh 1060 al que desea imprimir, emitiría este comando como root:
     ​     ​
 <​code>​ <​code>​
Línea 97: Línea 95:
  
  
-Suponiendo que la impresora está en red, la siguiente pantalla le pedirá la ubicación de la impresora. Usando lpd: <​nowiki>​ // </​nowiki>​ como protocolo, ingrese la dirección IP de la impresora. Para encontrar la dirección IP de la impresora, es probable que deba ver la configuración de la impresora, o puede determinarla desde su enrutador.+Suponiendo que la impresora está en red, la siguiente pantalla le pedirá la ubicación de la impresora. Usando lpd:<​nowiki>//</​nowiki>​ como protocolo, ingrese la dirección IP de la impresora. Para encontrar la dirección IP de la impresora, es probable que deba ver la configuración de la impresora, o puede determinarla desde su enrutador.
  
  
Línea 106: Línea 104:
  
 La impresora ya está instalada y será la impresora predeterminada para todas sus aplicaciones. La impresora ya está instalada y será la impresora predeterminada para todas sus aplicaciones.
-===== Printing from the Command Line =====+===== Imprimiendo desde la línea de comandos ​=====
  
-Now that you have successfully installed and configured your +Ahora que ha instalado y configurado su impresora con éxitotambién puede usar ** // lpr // ** para imprimir desde la línea de comandos.
-printeryou may also use **//​lpr//​** ​to print +
-from the command line.+
  
- +** // lpr // ** envía documentos ​una impresorapero antes de usarlos, es posible que desee definir una impresora predeterminada utilizando ​** // lpadmin // ** como root:
-**//​lpr//​** ​sends documents to printer but +
-before using ityou might want to define a default printer by +
-using **//​lpadmin//​** ​as root:+
  
  
Línea 123: Línea 116:
  
   ​   ​
-In this example, r1060 is the human +En este ejemplo, r1060 es el nombre legible ​ dado a la impresora en ''​ /​etc/​cups/​printers.conf '' ​o en la configuración ​** // CUPS // **.
-readable name given to the printer in either +
-''/​etc/​cups/​printers.conf'' ​or in +
-the **//​CUPS//​** ​configuration. +
  
 <​note>​ <​note>​
-If you do not have root privileges on the workstation you are +Si no tiene privilegios de root en la estación de trabajo que está utilizandotambién puede configurar la variable ​de entorno IMPRESORA:
-usingyou can also set the PRINTER +
-environment ​variable:+
  
     $ PRINTER=r1060     $ PRINTER=r1060
Línea 138: Línea 125:
 </​note>​ </​note>​
  
-Once the printer has been setthen you may print:+Una vez que se haya configurado la impresorapuede imprimir:
  
  
Línea 144: Línea 131:
 $ lpr foo.txt $ lpr foo.txt
 </​code>​ </​code>​
-==== Formatting for Print ====+==== Formato para imprimir ​====
  
-**//​lpr//​**, ​like so many other UNIX +** // lpr // **, como tantas otras aplicaciones de UNIX, hace una cosaenvía archivos ​una impresoraNo le importa mucho si el archivo se ve bien o si cabe en una páginaCuando imprima archivos de texto grandes que no hayan sido formateados para impresión, use ** // pr // ** (1).
-applicationsdoes one thigsends files to printerIt +
-doesn'​t much care if the file looks good or even fits on a +
-pageWhen printing large text files that have not been +
-formatted for print, use **//​pr//​**(1). +
- +
- +
-**//pr//** is a simple text formatter that +
-takes any text document and makes sure that it contains line +
-breaks and page breaks, with an optional header and footer, page +
-numbering, and much more. It has many options, but the defaults +
-are usually good enough. **//pr//** outputs +
-the results of the formatting to standard out, meaning it simply +
-takes the text document, formats it, and displays the results in +
-the terminal. ​ This, of course, means that it can be redirected +
-to **//​lpr//​**:​+
  
 +** // pr // ** es un simple formateador de texto que toma cualquier documento de texto y se asegura de que contenga saltos de línea y saltos de página, con un encabezado y pie de página opcionales, numeración de páginas y mucho más. Tiene varias opciones, pero los valores predeterminados suelen ser lo suficientemente buenos. ** // pr // ** envía los resultados del formateo a estándares,​ lo que significa que simplemente toma el documento de texto, lo formatea y muestra los resultados en el terminal. Esto, por supuesto, significa que se puede redirigir a ** // lpr // **:
  
 <​code>​ <​code>​
Línea 169: Línea 142:
  
   ​   ​
-This will format ​''​foo.txt'' ​and send the +Esto formateará ​''​ foo.txt '' ​y enviará la salida formateada a la impresora predeterminada.
-formatted output to the default printer. +
  
-As usualsee the **//​pr//​** ​man page for a +Como de costumbreconsulte la página de manual ​** // pr // ** para obtener una lista de las personalizaciones que puede realizar con el formato predeterminado
-list of the customizations you can make to the default formatting+====== ​Navegación de capítulos ​======
-====== ​Chapter Navigation ​======+
  
-**Previous Chapter: [[slackbook:​xwindow_system|The Window System]]**+**Capítulo anterior: [[:es:slackbook:​xwindow_system|El sistema de ventanas ​X]]**
  
-**Next Chapter: [[slackbook:​users|Users and Groups]]**+**Capítulo siguiente: [[:es:slackbook:​users|Usuarios y Grupos]]**
  
  
-====== ​Sources ​======+====== ​Fuentes ​======
 <!-- If you copy information from another source, then specify that source --> <!-- If you copy information from another source, then specify that source -->
-  * Original source: [[http://​www.slackbook.org/​beta]] \\+  * Fuente original: [[http://​www.slackbook.org/​beta]] \\
 <!-- Authors are allowed to give credit to themselves! --> <!-- Authors are allowed to give credit to themselves! -->
-  * Originally written by Alan Hicks, Chris Lumens, David Cantrell, Logan Johnson+  * Escrito originalmente por Alan Hicks, Chris Lumens, David Cantrell, Logan Johnson 
 +  * Traducido por:  [[wiki:​user:​ slackwarespanol | Victor]] 2019/02/01 18:56
 <!-- * Contrbutions by [[wiki:​user:​yyy | User Y]] --> <!-- * Contrbutions by [[wiki:​user:​yyy | User Y]] -->
  

En otros idiomas
QR Code
QR Code es:slackbook:printing (generated for current page)