[2024-feb-29] Sad news: Eric Layton aka Nocturnal Slacker aka vtel57 passed away on Feb 26th, shortly after hospitalization. He was one of our Wiki's most prominent admins. He will be missed.
Diferencias
Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.
Ambos lados, revisión anteriorRevisión previaPróxima revisión | Revisión previaPróxima revisiónAmbos lados, revisión siguiente | ||
es:slackbook:linux_kernel [2019/02/11 11:34 (UTC)] – serloz | es:slackbook:linux_kernel [2019/02/11 12:25 (UTC)] – serloz | ||
---|---|---|---|
Línea 91: | Línea 91: | ||
- | Sin embargo, es posible que algunos usuarios necesiten compilar un núcleo. Si el ordenador contiene hardware de última tecnología, | + | Sin embargo, es posible que algunos usuarios necesiten compilar un núcleo. Si el ordenador contiene hardware de última tecnología, |
- | problem you are experiencing. In these cases a kernel compile is | + | problema que está experimentando. En estos casos, una compilación del núcleo está |
- | probably warranted. Users who simply want the latest and greatest | + | probablemente justificada. Los usuarios que simplemente quieren la última y la mejor versión o quienes crean que usar un núcleo compilado personalizado les dará |
- | version or who believe using a custom compiled kernel will give them | + | un mayor rendimiento, sin duda puede mejorar, pero es poco probable que realmente se noten cambios importantes. |
- | greater performance can certainly upgrade, but are unlikely to | + | |
- | actually notice any major changes. | + | |
- | If you still think compiling your own kernel | + | Si aún piensa que compilar su propio |
- | need to do, this section should walk you through the many steps. | + | necesite hacer, esta sección debería guiarle a través de los numerosos pasos. |
- | Compiling and installing a kernel is not that difficult, but there are | + | Compilar e instalar un núcleo no es tan difícil, pero hay |
- | a number of mistakes that can be made along the way, many of which can | + | una serie de errores que se pueden hacer a lo largo del camino, muchos de los cuales pueden |
- | prevent your computer from booting and cause major frustration. | + | evitar que el ordenador arranque y causar una gran frustración. |
- | The first step is ensuring you have the kernel source code installed | + | |
- | on your system. The kernel source package is included in the | + | El primer paso es asegurarse de que tiene el código fuente del núcleo instalado en su sistema. The kernel source package is included in the |
//" | //" | ||
another version from [[ | another version from [[ |