[2024-feb-29] Sad news: Eric Layton aka Nocturnal Slacker aka vtel57 passed away on Feb 26th, shortly after hospitalization. He was one of our Wiki's most prominent admins. He will be missed.
Diferencias
Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.
Ambos lados, revisión anteriorRevisión previaPróxima revisión | Revisión previaPróxima revisiónAmbos lados, revisión siguiente | ||
es:howtos:software:asciidoc [2019/08/26 14:26 (UTC)] – [Asciidoctor] slackwarespanol | es:howtos:software:asciidoc [2019/08/26 17:02 (UTC)] – [PDF] slackwarespanol | ||
---|---|---|---|
Línea 14: | Línea 14: | ||
Considere instalar [[http:// | Considere instalar [[http:// | ||
==== Dblatex ==== | ==== Dblatex ==== | ||
- | To convert | + | Para convertir archivos |
- | [[http:// | + | [[http:// |
[[http:// | [[http:// | ||
- | + | ==== Fuente resaltada | |
- | ==== Source-highlight | + | Para resaltar listados de origen, instale |
- | To highlight source listings, install | + | [[http:// |
- | [[http:// | + | Esta: |
- | This: | + | |
< | < | ||
[source, | [source, | ||
Línea 30: | Línea 29: | ||
</ | </ | ||
- | renders as (this is DokuWiki' | + | se muestra como (este es el resaltado |
<code bash> | <code bash> | ||
#!/bin/bash | #!/bin/bash | ||
Línea 37: | Línea 36: | ||
- | ==== Vim Syntax Highlighter | + | ==== Marcador de sintaxis de Vim ==== |
- | If // | + | Si // |
**'' | **'' | ||
**'' | **'' | ||
+ | y vea [[http:// | ||
- | and see [[http:// | + | El resaltado también puede funcionar insertando en la parte inferior del archivo: |
- | + | ||
- | Highlighting can also work by inserting at the bottom of the file: | + | |
< | < | ||
- | ===== User Guide ===== | + | ===== Guía del usuario |
- | The user guide file is found in /// | + | El archivo de la guía del usuario se encuentra en /// |
- | **'' | + | ** '' |
- | + | ||
- | and see /// | + | |
+ | y ver /// | ||
===== Source Files ===== | ===== Source Files ===== | ||
==== TXT ==== | ==== TXT ==== | ||
It is a // | It is a // | ||
- | ==== Common | + | ==== Variables |
- | To organize the use of common | + | Para organizar el uso de variables |
< | < | ||
Línea 70: | Línea 66: | ||
</ | </ | ||
- | Then, at the header of each file put: | + | Luego, en el encabezado de cada archivo, coloque: |
< | < | ||
Línea 76: | Línea 72: | ||
</ | </ | ||
- | and in text use as: | + | y en uso de texto como: |
< | < | ||
Línea 82: | Línea 78: | ||
</ | </ | ||
- | ==== System Attributes | + | ==== Atributos del sistema |
- | Any variable | + | Cualquier |
- | **'' | + | ** '' |
- | can also be defined in // | + | también se puede definir en // asciidoc // como un [[http:// |
< | < | ||
:NAME: {sys: | :NAME: {sys: | ||
</ | </ | ||
- | then use in text as: | + | luego usar en texto como: |
< | < | ||
{NAME} | {NAME} | ||
Línea 95: | Línea 91: | ||
==== Man ==== | ==== Man ==== | ||
- | Linking to // | + | Vincular a // man // páginas en HTML es muy útil. Consulte |
< | < | ||
http:// | http:// | ||
Línea 102: | Línea 98: | ||
===== Output ===== | ===== Output ===== | ||
==== XHTML ==== | ==== XHTML ==== | ||
- | To make an HTML file: | + | Para hacer un archivo |
**'' | **'' | ||
- | + | Para usar iconos, principalmente para párrafos de advertencia, agregue las opciones: | |
- | To use icons, mainly for admonition paragraphs, add the options: | + | |
**'' | **'' | ||
- | + | Para tener un HTML de ancho fijo, agregue: | |
- | To have a fixed-width | + | |
**'' | **'' | ||
- | + | Para usar CSS personalizado adicional, agregue: | |
- | To use additional custom | + | |
**'' | **'' | ||
- | + | Puede ser útil poner un alias en // | |
- | It may be helpful to put an alias in // | + | |
<code bash> | <code bash> | ||
alias ad="/ | alias ad="/ | ||
Línea 132: | Línea 124: | ||
==== PDF ==== | ==== PDF ==== | ||
- | To make a PDF file, first install | + | Para hacer un archivo |
**'' | **'' | ||