[2024-feb-29] Sad news: Eric Layton aka Nocturnal Slacker aka vtel57 passed away on Feb 26th, shortly after hospitalization. He was one of our Wiki's most prominent admins. He will be missed.
Diferencias
Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.
Ambos lados, revisión anteriorRevisión previaPróxima revisión | Revisión previa | ||
es:howtos:slackware_admin:slackware-proxmox-ve [2019/02/06 19:15 (UTC)] – [Preparing a custom initrd] slackwarespanol | es:howtos:slackware_admin:slackware-proxmox-ve [2019/02/06 19:21 (UTC)] (actual) – slackwarespanol | ||
---|---|---|---|
Línea 1: | Línea 1: | ||
- | <note warning> | ||
====== Instale Slackware en un VPS basado en Proxmox VE o SolusVM ====== | ====== Instale Slackware en un VPS basado en Proxmox VE o SolusVM ====== | ||
Línea 37: | Línea 36: | ||
** // También tenga en cuenta que es posible que la biblioteca de resolución no esté funcionando, | ** // También tenga en cuenta que es posible que la biblioteca de resolución no esté funcionando, | ||
- | ==== Installation | + | ==== Instalación |
- | Booting from the ISO image presents | + | El arranque desde la imagen |
- | After booting, as usual, start by partitioning the (virtual) | + | Después de iniciar, como de costumbre, comience por particionar el disco (virtual). |
< | < | ||
/dev/vda | /dev/vda | ||
</ | </ | ||
- | Not to worry, it's the same as ''/ | + | No se preocupe, es lo mismo que '' |
- | Partition your disk, run '' | + | Particione su disco, ejecute |
- | ==== Configuration | + | ==== Configuración |
- | Upon configuring | + | Al configurar |
- | Simple | + | La configuración automática simple de '' |
- | Using *Advanced* | + | Usando |
- | Configure | + | Configure |
- | Installing | + | La instalación de '' |
- | **DO NOT REBOOT** after the configuration process ends. | + | ** NO REINICIE |
- | + | ||
- | Exit the '' | + | |
< | < | ||
# ip a add IP_ADDRESS/ | # ip a add IP_ADDRESS/ | ||
Línea 67: | Línea 64: | ||
</ | </ | ||
- | Go to the ''/ | + | Vaya al directorio |
< | < | ||
# cd /mnt/boot | # cd /mnt/boot | ||
Línea 73: | Línea 70: | ||
</ | </ | ||
- | Go to the ''/ | + | Vaya al directorio |
< | < | ||
# cd /mnt/etc | # cd /mnt/etc | ||
Línea 79: | Línea 76: | ||
</ | </ | ||
- | Right under '' | + | Justo debajo de '' |
< | < | ||
disk=/ | disk=/ | ||
Línea 86: | Línea 83: | ||
# on a controller, see man lilo.conf | # on a controller, see man lilo.conf | ||
</ | </ | ||
- | Scroll down to where the bootable partition is configured and add below '' | + | Desplácese hacia abajo hasta donde está configurada la partición de inicio y agregue debajo de '' |
< | < | ||
initrd = / | initrd = / | ||
</ | </ | ||
- | Save and run lilo: | + | Guarda y ejecuta |
< | < | ||
lilo -C lilo.conf | lilo -C lilo.conf | ||
</ | </ | ||
- | You will get some warnings, but it will work. | + | Obtendrá algunas advertencias, pero funcionará. |
- | **Now you can reboot your system**. | + | ** Ahora puedes reiniciar tu sistema |
- | **Important**: you must rebuild the initrd.gz | + | ** Importante |
====== Sources ====== | ====== Sources ====== | ||
<!-- Authors are allowed to give credit to themselves! --> | <!-- Authors are allowed to give credit to themselves! --> | ||
- | * Originally written by Andrei B. | + | * Escrito originalmente por |
+ | * Traducido por: [[wiki: | ||
<!-- * Contributions by [[wiki: | <!-- * Contributions by [[wiki: | ||