Welcome to the Slackware Documentation Project

Diferencias

Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.

Enlace a la vista de comparación

Ambos lados, revisión anterior Revisión previa
Próxima revisión
Revisión previa
es:howtos:slackware_admin:install_slackware_on_a_online.net_dedibox_baremetal_server [2019/07/05 01:03 (UTC)]
antares_alf [2. Consola serial]
es:howtos:slackware_admin:install_slackware_on_a_online.net_dedibox_baremetal_server [2019/08/10 03:11 (UTC)] (actual)
antares_alf [11. Bootloader (syslinux)]
Línea 113: Línea 113:
   $ export TERM=linux   $ export TERM=linux
  
-''​Welcome to the Slackware Linux installation disk!''​+''​¡Bienvenido al disco de instalación de Slackware Linux!''​
  
 ====== 7. Particionamiento ====== ====== 7. Particionamiento ======
Línea 183: Línea 183:
   $ # Remember to update TERM as described earlier:   $ # Remember to update TERM as described earlier:
   $ export TERM=screen   $ export TERM=screen
-Teniendo todas las particiones en su lugar, ahora es el momento de ejecutar el programa // setup // y realizar la instalación como lo sabe. Solo recuerde formatear y montar la partición /// boot // cuando se le solicite mediante // setup //. Cuando se le solicite, omita // LILO // instalación,​ ya que vamos a utilizar // syslinux // en su lugar. Si descargó los paquetes de antemano, dirija // configuración // al directorio /// paquetes // premontado. De lo contrario, use // setup // para descargar los paquetes por usted.+Teniendo todas las particiones en su lugar, ahora es el momento de ejecutar el programa // setup // y realizar la instalación como lo sabe. Solo recuerde formatear y montar la partición // /boot // cuando se le solicite mediante // setup //. Cuando se le solicite, omita // LILO // instalación,​ ya que vamos a utilizar // syslinux // en su lugar. Si descargó los paquetes de antemano, dirija // configuración // al directorio // /paquetes // premontado. De lo contrario, use // setup // para descargar los paquetes por usted.
  
 <note important>​No reinicie la máquina cuando el programa de instalación se ofrezca al final de la instalación.</​note>​ <note important>​No reinicie la máquina cuando el programa de instalación se ofrezca al final de la instalación.</​note>​
Línea 189: Línea 189:
  
 ====== 9. Chroot recién instalado de Slackware ====== ====== 9. Chroot recién instalado de Slackware ======
-Sí, uno más // chroot // para tratar. ;-) La configuración del sistema recién instalado se realiza mejor desde el propio sistema. Y vamos a hacer exactamente eso. Cuando el programa // setup // terminó su trabajo, dejó el sistema de archivos raíz de Slackware (y algunos más) montado en /// mnt //. Y no hay nada que nos impida desde // chrooting // a este directorio, lo que significa que realmente podemos "​iniciar sesión"​ en el sistema recién instalado sin reiniciar.+Sí, uno más // chroot // para tratar. ;-) La configuración del sistema recién instalado se realiza mejor desde el propio sistema. Y vamos a hacer exactamente eso. Cuando el programa // setup // terminó su trabajo, dejó el sistema de archivos raíz de Slackware (y algunos más) montado en // /mnt //. Y no hay nada que nos impida desde // chrooting // a este directorio, lo que significa que realmente podemos "​iniciar sesión"​ en el sistema recién instalado sin reiniciar.
  
 Este sistema es de alguna manera limitado (es decir, no hay servicios en ejecución),​ pero tiene todas las herramientas necesarias para realizar los pasos de configuración finales antes de reiniciar el servidor. Este sistema es de alguna manera limitado (es decir, no hay servicios en ejecución),​ pero tiene todas las herramientas necesarias para realizar los pasos de configuración finales antes de reiniciar el servidor.
Línea 229: Línea 229:
   EOF   EOF
  
-Esta configuración permitirá que los mensajes aparezcan en la consola serie. También especifico algunos parámetros del kernel (//​printk.time=0//​ // quiet //) para silenciar considerablemente su salida (aún aparecerían mensajes de error). Como no quiero molestarme con IPv6, lo deshabilito en el nivel del kernel (//​ipv6.disable=1//​). Como puede ver, usaremos el kernel genérico con initrd. Esta es la única forma (es decir, por medio de initrd) de que el LVM2 pueda ser funcional.+Esta configuración permitirá que los mensajes aparezcan en la consola ​de serie. También especifico algunos parámetros del kernel (//​printk.time=0//​ // quiet //) para silenciar considerablemente su salida (aún aparecerían mensajes de error). Como no quiero molestarme con IPv6, lo deshabilito en el nivel del kernel (//​ipv6.disable=1//​). Como puede ver, usaremos el kernel genérico con initrd. Esta es la única forma (es decir, por medio de initrd) de que el LVM2 pueda ser funcional.
  
-Tenga en cuenta que las rutas del kernel y initrd especificadas en //​syslinux.cfg//​ tienen que ser relativas al directorio ///boot //. Esto se debe a que // syslinux // no puede leer desde la partición raíz basada en LVM2, por lo que algo como ///​boot/​vmlinuz-generic // no funcionaría (/ en la partición LVM2 en mi caso).+Tenga en cuenta que las rutas del kernel y initrd especificadas en //​syslinux.cfg//​ tienen que ser relativas al directorio // /boot //. Esto se debe a que // syslinux // no puede leer desde la partición raíz basada en LVM2, por lo que algo como // /​boot/​vmlinuz-generic // no funcionaría (/ en la partición LVM2 en mi caso).
  
  

En otros idiomas
QR Code
QR Code es:howtos:slackware_admin:install_slackware_on_a_online.net_dedibox_baremetal_server (generated for current page)