20210628 - Upgrade of php fixed the page rendering issue.

Welcome to the Slackware Documentation Project

Diferencias

Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.

Enlace a la vista de comparación

Ambos lados, revisión anterior Revisión previa
Próxima revisión
Revisión previa
es:howtos:slackware_admin:how_to_use_slackware_installing_software [2019/02/04 15:16 (UTC)]
m3rsy
es:howtos:slackware_admin:how_to_use_slackware_installing_software [2019/06/15 02:10 (UTC)]
antares_alf [Fuentes]
Línea 1: Línea 1:
-<note important>TRADUCIENDO BY: M3RSY</note>+
 ====== Instalación de software ====== ====== Instalación de software ======
  
Línea 10: Línea 10:
 Para instalar un paquete, primero necesita obtener el paquete. Para instalar un paquete, primero necesita obtener el paquete.
   * Los paquetes oficiales se pueden encontrar en el CD-ROM de Slackware o en los espejos FTP / HTTP de Slackware . El buscador de paquetes se puede encontrar en http://packages.slackware.com/.   * Los paquetes oficiales se pueden encontrar en el CD-ROM de Slackware o en los espejos FTP / HTTP de Slackware . El buscador de paquetes se puede encontrar en http://packages.slackware.com/.
-  * Se pueden buscar binarios no oficiales contribuidos por la comunidad en  http://slackfind.net/ que indexa los [[#community_repositories|repositorios comunitarions]] conocidos y los derivados compatibles con Slackware como http://slacky.eu/ http://salixos.org/ y mas.Por lo general, un nombre de archivo de paquete termina con .tgzo .txzy parece algo así como " mozilla-firefox-14.0-x86_64-1.txz". El esquema de nombres más universal es “ PRGNAM-VERSION-ARCH-BUILD.txz”, donde ARCO denota la arquitectura para la que se construyó el paquete (los ejemplos son x86_64, i486. armv6l, armv7hl, noarch) Y el número de compilación no sólo se utiliza para marcar las actualizaciones de paquetes incrementales sino que también permite empaquetadores de la comunidad para añadir su propia acumulación etiqueta 1)lo que los hace únicos.+  * Se pueden buscar binarios no oficiales contribuidos por la comunidad en  http://slackfind.net/ que indexa los [[#community_repositories|repositorios comunitarions]] conocidos y los derivados compatibles con Slackware como http://slacky.eu/ http://salixos.org/ y mas. Por lo general, un nombre de archivo de paquete termina con .tgz o .txz y parece algo así como "mozilla-firefox-14.0-x86_64-1.txz". El esquema de nombres más universal es “ PRGNAM-VERSION-ARCH-BUILD.txz”, donde ARCH denota la arquitectura para la que se construyó el paquete (los ejemplos son x86_64, i486. armv6l, armv7hl, noarch) Y el número de compilación no sólo se utiliza para marcar las actualizaciones de paquetes incrementales sino que también permite empaquetadores de la comunidad para añadir su propia etiqueta de compilación (//build tag//)(( -Well-known tags are "_SBo" (slackbuilds.org), "alien" (Eric Hameleers), "_rlw" (Robby Workman), "ponce" (Matteo Bernardini)- )) lo que los hace únicos. 
 ¡Asegúrese de obtener el paquete Slackware creado para la arquitectura correcta y hecho para su versión de Slackware! ¡Asegúrese de obtener el paquete Slackware creado para la arquitectura correcta y hecho para su versión de Slackware!
-To install the package you need to change to the root user.  
  
 Para instalar el paquete necesita cambiar al usuario root. Ejecute el comando su -o sudo -i ingrese su contraseña de root. Ahora ejecuta el comando Para instalar el paquete necesita cambiar al usuario root. Ejecute el comando su -o sudo -i ingrese su contraseña de root. Ahora ejecuta el comando
Línea 36: Línea 36:
 ===== Compilando desde cero===== ===== Compilando desde cero=====
  
-Some users still prefer the traditional method of compiling from source directly and installing using ''make install'' or a similar command.+Algunos usuarios siguen prefiriendo el método tradicional de compilar directamente desde el origen e instalarlo con ''make install'' un comando similar.
  
-The generic steps for standard GNU Autotools Makefiles are:+Los pasos genéricos para los archivos de configuración estándar de GNU Autotools son:
    ./configure    ./configure
    make    make
    make install # as root    make install # as root
  
-The configure script may take additional switches to enable or disable features or configure other build options.+El script de configuración puede usar interruptores adicionales para habilitar o deshabilitar funciones o configurar otras opciones de compilación.
  
-Other build systems may involve different stepsdepending on how the source project is set upAs alwaysit is best to read the upstream developer documentation to figure out how to compile and build a program for your systemincluding which dependencies to fulfill.+Otros sistemas de compilación pueden incluir diferentes pasossegún la configuración del proyecto de origenComo siemprees mejor leer la documentación del desarrollador ascendente para descubrir cómo compilar y construir un programa para su sistemaincluidas las dependencias que debe cumplir.
  
-===== Community Repositories ====+===== Repositorios comunitarios ====
  
-  * Slackware Team:+  * Equipo Slackware
     * Eric Hameleers [[http://www.slackware.com/~alien/slackbuilds/|regular packages]]; [[http://www.slackware.com/~alien/restricted_slackbuilds/|packages with patent restrictions]]; [[http://taper.alienbase.nl/mirrors/alien-kde/|KDE bleeding edge]]; [[http://www.slackware.com/~alien/multilib/|multilib]]     * Eric Hameleers [[http://www.slackware.com/~alien/slackbuilds/|regular packages]]; [[http://www.slackware.com/~alien/restricted_slackbuilds/|packages with patent restrictions]]; [[http://taper.alienbase.nl/mirrors/alien-kde/|KDE bleeding edge]]; [[http://www.slackware.com/~alien/multilib/|multilib]]
     * [[http://rlworkman.net/pkgs/|Robby Workman]]     * [[http://rlworkman.net/pkgs/|Robby Workman]]
-  * Wider Community:+  * Comunidad mas amplia:
       * [[http://www.droplinegnome.org/|Dropline Gnome]]       * [[http://www.droplinegnome.org/|Dropline Gnome]]
       * [[http://www.microlinux.fr/mled.php|Micro Linux Enterprise Desktop (MLED)]]       * [[http://www.microlinux.fr/mled.php|Micro Linux Enterprise Desktop (MLED)]]
Línea 61: Línea 61:
  
  
-===== Sources ===== +===== Fuentes===== 
-   Originally written by [[wiki:user:peterwwillis|peterwwillis]] for the SlackDocs Wiki Project +   Originalmente escrito por [[wiki:user:peterwwillis|peterwwillis]] para el Proyecto Wiki SlackDocs 
-   Additional contributions by [[wiki:user:vharishankar|V.Harishankar]] +   Contribuciones adicionales de[[wiki:user:vharishankar|V.Harishankar]] 
-   Additional contributions by [[wiki:user:alienbob|Eric Hameleers]], with input from //maciuszek//+   Contribuciones adicionales de [[wiki:user:alienbob|Eric Hameleers]], con aportaciones de //maciuszek// 
 +   * Traducción a español --- //[[wiki:user:m3rsy|M3rsy]] 2019/02/04 15:22 (UTC)//
  
 {{tag>howtos software installing package_management author_peterwwillis}} {{tag>howtos software installing package_management author_peterwwillis}}

En otros idiomas
QR Code
QR Code es:howtos:slackware_admin:how_to_use_slackware_installing_software (generated for current page)