Welcome to the Slackware Documentation Project

Diferencias

Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.

Enlace a la vista de comparación

Ambos lados, revisión anterior Revisión previa
Próxima revisión
Revisión previa
es:howtos:network_services:weave [2019/02/17 12:46 (UTC)]
slackwarespanol
es:howtos:network_services:weave [2019/02/17 13:26 (UTC)] (actual)
slackwarespanol
Línea 1: Línea 1:
-<note warning>​En proceso. Victor</​note>​ 
 ====== Configuración de su propio servidor de sincronización de Mozilla ====== ====== Configuración de su propio servidor de sincronización de Mozilla ======
 // Mozilla Sync // es una función que es compatible con Firefox desde la versión 4. Le permite almacenar sus marcadores, el historial de navegación,​ las preferencias del navegador y las contraseñas guardadas en un servidor remoto. Incluso le permite trabajar en varias computadoras y tener la misma configuración de Firefox en todas estas computadoras. Esa es una característica muy buena. Por ejemplo, puede configurar la sincronización en el navegador Firefox de su teléfono Android y configurarlo rápidamente ingresando la clave de sincronización específica de su cuenta. Momentos después, tendrá la configuración de su navegador de escritorio sincronizado en su teléfono. // Mozilla Sync // es una función que es compatible con Firefox desde la versión 4. Le permite almacenar sus marcadores, el historial de navegación,​ las preferencias del navegador y las contraseñas guardadas en un servidor remoto. Incluso le permite trabajar en varias computadoras y tener la misma configuración de Firefox en todas estas computadoras. Esa es una característica muy buena. Por ejemplo, puede configurar la sincronización en el navegador Firefox de su teléfono Android y configurarlo rápidamente ingresando la clave de sincronización específica de su cuenta. Momentos después, tendrá la configuración de su navegador de escritorio sincronizado en su teléfono.
  
-Mozilla ​offers public sync serversIf you don't trust your passwords and browsing history in the hands of Mozilla (though your data is supposedly being encrypted with your unique sync key before it gets uploaded to Mozilla), ​then you can use this HOWTO for setting up your own Sync Server at home (or at work).+Mozilla ​ofrece servidores públicos de sincronizaciónSi no confía en sus contraseñas y en el historial de navegación en manos de Mozilla (aunque se supone que sus datos se cifran con su clave de sincronización única antes de que se carguen en Mozilla), ​puede usar este CÓMO para configurar su propio Servidor de sincronización. En casa (o en el trabajo).
  
-Luckily, Mozilla ​is open as always and makes the Open Source Sync Server ​code available to everyone who wants to play with itAnd setting it up is not difficult at all.+Afortunadamente, Mozilla ​está abierto como siempre y hace que el código del Open Source Sync Server ​esté disponible para todos los que quieran jugar con élY no es difícil configurarlo.
  
-Note: Mozilla ​have re-designed and re-written the original ​Sync Server (it was called “//Mozilla Weave Server//” at the time, and was almost impossible to setup). It is now written in Python, ​and the steps to create your own Sync Server are [[http://​docs.services.mozilla.com/​howtos/​run-sync.html|described on this page]]. That page is what you should followThe rest of this HOWTO tries to bring more detail to the process of configuring your Slackware ​box to become a real Sync Server.+Nota: Mozilla ​ha rediseñado y reescrito el Sync Server ​original ​(en ese momento se llamaba "// Mozilla Weave Server //" y era casi imposible de configurar). Ahora está escrito en Python, ​y los pasos para crear su propio Servidor de sincronización son [[http://​docs.services.mozilla.com/​howtos/​run-sync.html|descritos aquí]]. Esa página es lo que debes seguirEl resto de este CÓMO intenta aportar más detalles al proceso de configuración de su caja Slackware ​para convertirse en un verdadero servidor de sincronización.
  
-Of course ​ you want to install this on a Slackware ​server!+¡Por supuesto que desea instalar esto en un servidor ​Slackware! 
 +===== Requisitos =====
  
-===== Requirements ===== +Hay algunas dependencias explícitas como se menciona en la [[http://​docs.services.mozilla.com/​howtos/​run-sync.html|Mozilla page]]: 
- +      Python ​2.6 (parte de Slackware 13.37. ​No he probado con Slackware 14 que se actualizó a Python ​2.7) 
-There are some explicit dependencies as mentioned on the [[http://​docs.services.mozilla.com/​howtos/​run-sync.html|Mozilla page]]: +      * sqlite3 (ya suministrado por Slackware ​también
-     ​python ​2.6 (part of Slackware 13.37. ​I have not tested with Slackware 14 which upgraded to python ​2.7) +     * [[http://​www.virtualenv.org/​|virtualenv]]. ​Los paquetes de Slackware ​se pueden descargar de: [[http://​slackware.com/​~alien/​slackbuilds/​virtualenv/​|http://​slackware.com/​~alien/​slackbuilds/​virtualenv/​]]o construir usando el [[http://​slackbuilds.org/​python/​virtualenv/​|SlackBuilds.org script]] . 
-     ​* sqlite3 (already supplied by Slackware ​as well+El código del Servidor de sincronización está alojado en un repositorio de Mercurial ​y, dado que Slackware ​viene con un cliente de Mercurial, ​ese código es fácil de consultar en un directorio ​local donde continúa compilando el servidor binario: <​code>​
-     * [[http://​www.virtualenv.org/​|virtualenv]]. Slackware ​packages can be downloaded here: [[http://​slackware.com/​~alien/​slackbuilds/​virtualenv/​|http://​slackware.com/​~alien/​slackbuilds/​virtualenv/​]] ​or built using the [[http://​slackbuilds.org/​python/​virtualenv/​|SlackBuilds.org script]] . +
- +
-The Sync Server code is hosted in a Mercurial ​repository and since Slackware ​ships a Mercurial ​clientthat code is easy to check out to a local directory where you continue to build the server binary: <​code>​+
 $ mkdir -p /​usr/​local/​server-full $ mkdir -p /​usr/​local/​server-full
 $ cd /​usr/​local/​server-full $ cd /​usr/​local/​server-full
 $ hg clone https://​hg.mozilla.org/​services/​server-full/​ . $ hg clone https://​hg.mozilla.org/​services/​server-full/​ .
 $ make build $ make build
-</​code> ​Nowthis server is ready to runbut unless you make some configuration changes it is not going to do much good: +</​code>​Ahoraeste servidor está listo para ejecutarsepero menos que realice algunos cambios de configuraciónno va hacer bien el servicio:
- +
-  * By default, the server stores your sync data in sqlite database (you can use a real MySQL server database if you want)but it will create the sqlite database in ''/​tmp''​ which is entirely inappropriate. Further down you will find what you have to modify so that your clients’ sync data go somewhere less “volatile”. +
-  * The python-based Sync Server can run all by itself on a configurable port number (5000 by default) which is just fine if you are its only user in your little LAN. But even Mozilla advises to put a real webserver between you and the Sync Server. In Slackware you can use the apache webserver for this. You must install an additional apache module for this to work: [[http://​code.google.com/​p/​modwsgi/​|mod_wsgi]]. Slackware packages plus SlackBuild script can be downloaded here: [[http://​slackware.com/​~alien/​slackbuilds/​mod_wsgi/​|http://​slackware.com/​~alien/​slackbuilds/​mod_wsgi/​]] or get alternative SlackBuild script from [[http://​slackbuilds.org/​result/?​search=mod_wsgi|slackbuilds.org]].+
  
-===== Configuration ​=====+  * De manera predeterminada,​ el servidor almacena sus datos de sincronización en una base de datos sqlite (si lo desea, puede usar una base de datos de servidor MySQL real), pero creará la base de datos sqlite en ''​ /tmp '',​ lo cual es totalmente inapropiado. Más abajo encontrará lo que tiene que modificar para que los datos de sincronización de sus clientes vayan a un lugar menos "​volátil"​. 
 +  * El servidor de sincronización basado en python puede ejecutarse solo en un número de puerto configurable (5000 de forma predeterminada),​ lo cual está bien si usted es su único usuario en su pequeña LAN. Pero incluso Mozilla aconseja poner un servidor web real entre usted y el servidor de sincronización. En Slackware puedes usar el servidor web apache para esto. Debe instalar un módulo de apache adicional para que esto funcione: [[http://​code.google.com/​p/​modwsgi/​|mod_wsgi]]. Los paquetes de Slackware más el script de SlackBuild se pueden descargar aquí: [[http://​slackware.com/​~alien/​slackbuilds/​mod_wsgi/​|http://​slackware.com/​~alien/​slackbuilds/​mod_wsgi/​] u obtenga un SlackBuild alternativo de [[http://​slackbuilds.org/​result/?​search=mod_wsgi|slackbuilds.org]]. 
 +===== Configuración ​=====
  
-  ​Create a separate system user and group (''​weave:​sync''​) ​which is going to run the Sync Server ​so that it can not interfere with Apache ​if anything goes crazy: <​code>​+   Crea un usuario y grupo del sistema ​(''​ weave: sync ''​) ​que ejecutará ​Sync Server ​para que no pueda interferir con Apache ​si algo se vuelve loco: <​code>​
 # groupadd sync # groupadd sync
 # useradd -g sync weave # useradd -g sync weave
Línea 39: Línea 35:
 </​code>​ </​code>​
  
-  * Create a new file "''/​etc/​httpd/​extra/​httpd-wsgi.conf''" ​with the following content ​(adapt to your actual sync server hostname): <​code>​+  * Crea un nuevo archivo"''/​etc/​httpd/​extra/​httpd-wsgi.conf''" ​con el siguiente contenido ​(adapte a su nombre de host del servidor de sincronización real): <​code>​
     <​Directory /​usr/​local/​server-full>​     <​Directory /​usr/​local/​server-full>​
       Order deny,allow       Order deny,allow
Línea 55: Línea 51:
       ErrorLog ​ /​var/​log/​httpd/​sync.myserver.net-error.log       ErrorLog ​ /​var/​log/​httpd/​sync.myserver.net-error.log
     </​VirtualHost>​     </​VirtualHost>​
-</​code>​ Apache 2.4 uses a different syntax for access ​control: <​code>​+</​code>​ Apache 2.4 usa una sintaxis diferente para el control ​de acceso: <​code>​
     <​Directory /​usr/​local/​server-full>​     <​Directory /​usr/​local/​server-full>​
       Require all granted       Require all granted
Línea 69: Línea 65:
       CustomLog /​var/​log/​httpd/​sync.myserver.net-access.log combined       CustomLog /​var/​log/​httpd/​sync.myserver.net-access.log combined
       ErrorLog ​ /​var/​log/​httpd/​sync.myserver.net-error.log       ErrorLog ​ /​var/​log/​httpd/​sync.myserver.net-error.log
-    </​VirtualHost>​ </​code> ​This tells apache that a script ​called “sync.wsgi” is going to be spawned as user “weave:sync” whenever ​client connects to %%http://​sync.myserver.net/​%% . +    </​VirtualHost>​ </​code> ​Esto le dice apache que un script ​llamado "sync.wsgi" se generará como usuario "weave: sync" cada vez que un cliente se conecte ​a %%http://​sync.myserver.net/​%% . 
  
-  * Modify your apache ​server'​s main configuration file "''/​etc/​httpd/​httpd.conf''", ​in order to make it load the mod_wsgi ​module and use its configuration fileAdd the following lines to the ''​httpd.conf'':​ <​code>​+  * Modificar el archivo de configuración principal de su servidor ​apache"''/​etc/​httpd/​httpd.conf''", ​para hacerlo cargar el módulo ​mod_wsgi ​y usar su archivo de configuraciónAñade las siguientes líneas a ''​httpd.conf'':​ <​code>​
     # Activate the WSGI module (serving python binaries to the web):     # Activate the WSGI module (serving python binaries to the web):
     Include /​etc/​httpd/​extra/​mod_wsgi.conf     Include /​etc/​httpd/​extra/​mod_wsgi.conf
Línea 78: Línea 74:
 </​code>​ </​code>​
  
-  * Check your Apache ​configuration for syntax errors which you may have introduced: <​code>​+  * Verifique la configuración de Apache ​para ver si hay errores de sintaxis que haya introducido: <​code>​
 # apachectl configtest # apachectl configtest
 </​code>​ </​code>​
  
-  * Restart ​Apache: <​code>​+  * Reinicie ​Apache: <​code>​
 # /​etc/​rc.d/​rc.httpd stop # /​etc/​rc.d/​rc.httpd stop
 # pause 3 # pause 3
Línea 89: Línea 85:
 </​code>​ </​code>​
  
-  * Configure the Sync Server configuration files+  * Configurar los archivos de configuración del servidor de sincronización
-    Inside the directory ​"''/​usr/​local/​server-full''"​ (where the Sync Server code has been downloaded and built if you followed this HOWTO to the letteryou will find the aforementioned ​"''​sync.wsgi''"​ script. ​Open the file in an editor. ​Read through the file and change it to something which you find better suitedFor instancechange ​"''/​tmp''"​ to "''/​var/​tmp''" ​in the line "''​os.environ['​PYTHON_EGG_CACHE'​] = ‘/​tmp/​python-eggs’''":​ <​code>​+     ​Dentro del directorio"''/​usr/​local/​server-full''"​ (donde el código del Servidor de sincronización se ha descargado y creado si siguió este CÓMO al pie de la letraencontrará el código mencionado anteriormente."''​sync.wsgi''"​ script. ​Abra el archivo en un editor. ​Lea el archivo y cámbielo por algo que le resulte más adecuadoPor ejemplocambiar ​"''/​tmp''"​ to "''/​var/​tmp''" ​en la linea "''​os.environ['​PYTHON_EGG_CACHE'​] = ‘/​tmp/​python-eggs’''":​ <​code>​
 os.environ['​PYTHON_EGG_CACHE'​] = '/​tmp/​python-eggs'​ os.environ['​PYTHON_EGG_CACHE'​] = '/​tmp/​python-eggs'​
-</​code> ​changes to  ​<​code>​+</​code> ​cambie a   <​code>​
 os.environ['​PYTHON_EGG_CACHE'​] = '/​var/​tmp/​python-eggs'​ os.environ['​PYTHON_EGG_CACHE'​] = '/​var/​tmp/​python-eggs'​
 </​code>​ </​code>​
-    * Nextedit the file "''​development.ini''"​ (that filename is configured in "''​sync.wsgi''" ​in case you want to use another name). In that file change the location of the error logfile so that it is created in "''/​var/​tmp''"​. ​The line <​code>​+    *A continuaciónedite el archivo ​"''​ development.ini ''"​ (ese nombre de archivo se configura en "''​ sync.wsgi ''" ​en caso de que quiera usar otro nombre). En ese archivo, cambie la ubicación del archivo de registro de errores para que se cree en "''​ /var/tmp ''"​. ​La línea ​<​code>​
 args = (‘/​tmp/​sync-error.log’,​) args = (‘/​tmp/​sync-error.log’,​)
-</​code> ​changes to: <​code>​+</​code> ​cambie a <​code>​
 args = ('/​var/​tmp/​sync-error.log',​) args = ('/​var/​tmp/​sync-error.log',​)
 </​code>​ </​code>​
-    * The "''​development.ini''" ​file also mentions the name of the actual sync configuration file "​etc/​sync.conf"​. ​Note that this path is relative to the Weave server’s root directoryIt requires some editingFor instancecreate the SQL database file in the "''​weave''" ​user’s own home directoryThe line <​code>​+    * El archivo ​"''​ development.ini ''" ​también menciona el nombre del archivo de configuración de sincronización real "​etc/​sync.conf"​. ​Tenga en cuenta que esta ruta es relativa al directorio raíz del servidor ​Weave. ​¡Requiere un poco de ediciónPor ejemplocree el archivo de base de datos SQL en el directorio de inicio propio del usuario ​"''​ weave ''"​. ​La línea ​<​code>​
 sqluri = sqlite:////​tmp/​test.db sqluri = sqlite:////​tmp/​test.db
-</​code> ​becomes: <​code>​+</​code> ​poner: <​code>​
 sqluri = sqlite:////​home/​weave/​my_weave_server.db sqluri = sqlite:////​home/​weave/​my_weave_server.db
-</​code> ​The default value for the quota assigned to each sync account is too low (it’s set to 5 MB). Mozilla ​states that 99.9% of all clients which connect to its public server use less than 25 MB of quotaso use that value as a defaultThe line <​code>​+</​code> ​El valor predeterminado para la cuota asignada a cada cuenta de sincronización es demasiado bajo (se establece en 5 MB). Mozilla ​afirma que el 99.9% de todos los clientes que se conectan a su servidor público usan menos de 25 MB de cuota, por lo tanto, use ese valor como predeterminadoLa línea<​code>​
 quota_size = 5120 quota_size = 5120
-</​code> ​changes to: <​code>​+</​code> ​cambie a: <​code>​
 quota_size = 25600 quota_size = 25600
-</​code> ​Thenlook for the following line and make absolutely certain that it is changed to the Apache %%http://​%% ​URL of your Sync Server, ​i.e. the URL that the sync clients are going to use: <​code>​+</​code> ​Luegobusque la siguiente línea y asegúrese de que se cambie a la URL Apache %% http: // %% de su Sync Server, ​es decir, la URL que los clientes de sincronización van a usar: <​code>​
 fallback_node = http://​localhost:​5000/​ fallback_node = http://​localhost:​5000/​
-</​code> ​You can play with other options in this file to see what they can offerFor instanceyou can disable ​"//​captcha//" ​and not enable ​SSL, but you may decide that this is important to your setup. +</​code> ​Puedes jugar con otras opciones en este archivo para ver lo que pueden ofrecerPor ejemplopuede deshabilitar ​"// captcha //" ​y no habilitar ​SSL, pero puede decidir que esto es importante para su configuración.
- +
-<note important>​Don’t forget to restart your apache server if you have not yet done so.</​note>​ +
- +
-===== USing the Sync Server ===== +
- +
-And now it is time to tell your Firefox browser to use this new service!+
  
-  * Select “Tools ​Setup sync ...”: {{ :​howtos:​weave:​ff_sync_01.png }}+<note important>No olvides reiniciar tu servidor apache si aún no lo has hecho.</​note>​
  
-  * In case this is the first time you talk to your Sync Server, you need to setup an account, so click the button “''​Create a New Account''​“. This opens a new dialog box where you can type your email address (this will become your account name), an associated password and then in the dropdown menu, do **not** select "''​Firefox Sync Server''"​. Instead, you choose "''​Use a custom server''"​. This allows you to enter the URL for your brand-new private Sync Server. \\  Once the account has been created, Firefox will show you the sync key it will be using to encrypt your data. That key is important, you will need it if you want to add more computers to your sync account. \\ And that’s basically it – the sync process will start immediately:​ {{ :​howtos:​weave:​ff_sync_02.png }}+===== USANDO el servidor de sincronización =====
  
-  * Else if you already have Sync Account and want to add a second computer to it, you can click on “''​Connect''​” in the first dialog which will open a new dialog. There are two ways to add this computer to your existing sync account: +¡Y ahora es el momento de decirle ​su navegador Firefox que use este nuevo servicio!
-    * Either you enter the code which is being shown on another computer which is already syncing to the server; +
-    * Or else you click on “''​I don’t have the device with me''​“. This is what you would usually do. It is cumbersome to search for another computer or hand-held if all you need to know is your sync key: {{ :​howtos:​weave:​ff_sync_03.png }}+
  
-  ​If you know your sync key you can enter that in the following dialog, along with your account details and the server URL: {{ :​howtos:​weave:​ff_sync_04.png }}+   Seleccione "​Herramientas>​ Configurar sincronización ...": {{ :​howtos:​weave:​ff_sync_01.png }}
  
-The sync key which is associated with your sync account can be retrieved at any moment should you have forgotten to write it down. Just go to a computer which has been setup for Sync, and open your Firefox browser’s Preferences at the “''​Sync''​” tabUnder “''​Manage your account''​” you will find a menu item to display your key (as well as a way to change your account’s password). \\ More help can be found at [[http://​support.mozilla.com/​kb/​what-firefox-sync|http://​support.mozilla.com/​kb/​what-firefox-sync]] ​.+  *En caso de que sea la primera vez que hable con su Sync Servernecesita configurar una cuenta, así que haga clic en el botón "'' ​Crear una nueva cuenta ''"​. Esto abre un nuevo cuadro de diálogo donde puede escribir su dirección de correo electrónico (se convertirá en su nombre de cuenta), una contraseña asociada y luego en el menú desplegable,​ ** no ** seleccione "''​ Firefox ​Sync Server ​''​"En su lugar, elige "'' ​Usar un servidor personalizado ​''​". Esto le permite ingresar la URL de su nuevo servidor de sincronización privado. \\ Una vez que se haya creado la cuenta, Firefox le mostrará la clave de sincronización que utilizará para cifrar sus datosEsa clave es importante, la necesitará si desea agregar más computadoras a su cuenta de sincronización\\ Y eso es básicamente,​ el proceso de sincronización comenzará de inmediato{{ :​howtos:​weave:​ff_sync_02.png }}
  
-===== Securing your Sync Server with SSL =====+  * De lo contrario, si ya tiene una cuenta de sincronización y desea agregar una segunda computadora,​ puede hacer clic en "​Conectar"​ en el primer cuadro de diálogo que abrirá un nuevo cuadro de diálogo. Hay dos formas de agregar esta computadora a tu cuenta de sincronización existente:​ 
 +     * O bien, ingresa el código que se muestra en otra computadora que ya está sincronizando con el servidor; 
 +     * O bien, haga clic en "No tengo el dispositivo conmigo"​. Esto es lo que normalmente harías. Es incómodo buscar otra computadora o dispositivo de mano si todo lo que necesita saber es su clave de sincronización:​ {{ :​howtos:​weave:​ff_sync_03.png }}
  
-FIXME This section is coming soon! You really want your Sync server to be accessible over %%https://%% if you sync over the Internet.+  * Si conoce su clave de sincronización,​ puede introducirla en el siguiente cuadro de diálogo, junto con los detalles de su cuenta y la URL del servidor: {{ :​howtos:​weave:​ff_sync_04.png }} 
 +La clave de sincronización que está asociada con su cuenta de sincronización puede recuperarse en cualquier momento en caso de que haya olvidado anotarla. Simplemente vaya a una computadora que haya sido configurada para sincronización y abra las preferencias de su navegador Firefox en la pestaña "''​ Sincronizar ''"​. En "''​ Administrar su cuenta ''​ '​encontrará un elemento del menú para mostrar su clave (así como una forma de cambiar la contraseña de su cuenta). \\ Más ayuda se puede encontrar en[[http://​support.mozilla.com/​kb/​what-firefox-sync|http://support.mozilla.com/​kb/​what-firefox-sync]].
  
 +===== Asegurar su servidor de sincronización con SSL =====
  
-====== ​Sources ​====== +FIXME - ¡Esta sección vendrá pronto! Realmente desea que se pueda acceder a su servidor de sincronización a través de %% https://%% si se sincroniza a través de Internet. 
-  Originally written by [[wiki:​user:​alienbob | Eric Hameleers]] +====== ​Fuentes ​====== 
-  Original source: [[http://​alien.slackbook.org/​blog/​setting-up-your-own-mozilla-sync-server/​|Alien Pastures Blog]]+   ​Originalmente escrito por[[wiki:​user:​alienbob | Eric Hameleers]] 
 +   ​Fuente original: [[http://​alien.slackbook.org/​blog/​setting-up-your-own-mozilla-sync-server/​|Alien Pastures Blog]] 
 +   * Traducido por:  [[wiki:​user:​ slackwarespanol | Victor]] ​ 2019/02/17 13:24 (UTC) 
  
 <!-- Please do not modify anything below, except adding new tags.--> <!-- Please do not modify anything below, except adding new tags.-->
 {{tag>​howtos software sync weave author_alienbob slackware_13.37}} {{tag>​howtos software sync weave author_alienbob slackware_13.37}}

En otros idiomas
QR Code
QR Code es:howtos:network_services:weave (generated for current page)