[2024-feb-29] Sad news: Eric Layton aka Nocturnal Slacker aka vtel57 passed away on Feb 26th, shortly after hospitalization. He was one of our Wiki's most prominent admins. He will be missed.
Diferencias
Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.
Ambos lados, revisión anteriorRevisión previaPróxima revisión | Revisión previa | ||
es:howtos:network_services:scanning_with_sane_in_a_network [2019/02/14 12:31 (UTC)] – [Permissions] slackwarespanol | es:howtos:network_services:scanning_with_sane_in_a_network [2019/02/14 12:40 (UTC)] (actual) – slackwarespanol | ||
---|---|---|---|
Línea 1: | Línea 1: | ||
- | <note warning> | ||
<!-- Add your text below. We strongly advise to start with a Headline (see button bar above). --> | <!-- Add your text below. We strongly advise to start with a Headline (see button bar above). --> | ||
====== Usar un escáner en una red ====== | ====== Usar un escáner en una red ====== | ||
Línea 8: | Línea 7: | ||
Tengo un dispositivo multifunción HP-PSC-1410 antiguo que está conectado a mi servidor a través de USB. Para utilizar el dispositivo para escanear (localmente o a través de la red), uno tiene que ser miembro del ** escáner ** y del grupo ** lp ** -. ** Tenga en cuenta que cualquier usuario que se agregue con el comando adduser de Slackware, es miembro de este grupo de forma predeterminada. ** | Tengo un dispositivo multifunción HP-PSC-1410 antiguo que está conectado a mi servidor a través de USB. Para utilizar el dispositivo para escanear (localmente o a través de la red), uno tiene que ser miembro del ** escáner ** y del grupo ** lp ** -. ** Tenga en cuenta que cualquier usuario que se agregue con el comando adduser de Slackware, es miembro de este grupo de forma predeterminada. ** | ||
- | ===== Configuration of the server | + | ===== Configuración del servidor |
- | One has to edit the ''/ | + | Uno tiene que editar el archivo |
< | < | ||
- | In the ''/ | + | En el archivo |
< | < | ||
- | Be sure to have the following line in your / | + | Asegúrese de tener la siguiente línea en su archivo |
< | < | ||
- | Afterwards you will have to restart the inetd-daemon | + | Luego tendrás que reiniciar el inetd-daemon. |
< | < | ||
- | ===== Testing the network-settings for the server | + | ===== Probando las configuraciones de red para el servidor |
- | With the nmap command one can scan the ports and find out if the sane-port is open, sane uses port 6566 | + | Con el comando |
< | < | ||
Línea 35: | Línea 34: | ||
Nmap done: 1 IP address (1 host up) scanned in 0.23 seconds</ | Nmap done: 1 IP address (1 host up) scanned in 0.23 seconds</ | ||
- | The command can be executed on the server as well as any client, the ip-adress is the one of the server! | + | El comando se puede ejecutar tanto en el servidor como en cualquier cliente, la dirección IP es la del servidor. |
- | ===== Configuration of the client(s) ===== | + | ===== Configuración del cliente |
- | On the client one has to edit the ''/ | + | En el cliente, uno tiene que editar el archivo |
< | < | ||
192.168.98.10</ | 192.168.98.10</ | ||
- | Theoretically it is possible to insert the DNS-name of the server | + | En teoría, es posible insertar el nombre |
- | Also be sure that in the file ''/ | + | También asegúrese de que en el archivo |
< | < | ||
# enable the next line if you want to allow access through the network: | # enable the next line if you want to allow access through the network: | ||
Línea 50: | Línea 49: | ||
...</ | ...</ | ||
- | ===== Testing the client-configuration | + | ===== Probando la configuración del cliente |
- | With the command | + | Con el comando |
< | < | ||
device `net: | device `net: | ||
- | Now if you open xsane on the client you should be able to use the scanner. | + | Ahora, si abre xsane en el cliente, debería poder usar el escáner. |
- | + | ====== | |
- | ====== | + | |
<!-- If you are copying information from another source, then specify that source --> | <!-- If you are copying information from another source, then specify that source --> | ||
<!-- * Original source: [[http:// | <!-- * Original source: [[http:// | ||
<!-- Authors are allowed to give credit to themselves! --> | <!-- Authors are allowed to give credit to themselves! --> | ||
- | * Originally written by [[wiki: | + | * Escrito originalmente por |
+ | * Traducido por: [[wiki: | ||
<!-- * Contributions by [[wiki: | <!-- * Contributions by [[wiki: | ||