Welcome to the Slackware Documentation Project

Diferencias

Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.

Enlace a la vista de comparación

Ambos lados, revisión anterior Revisión previa
Próxima revisión
Revisión previa
es:howtos:network_services:nfs_root [2019/02/22 21:25 (UTC)]
slackwarespanol [Configurando LILO]
es:howtos:network_services:nfs_root [2019/02/22 21:47 (UTC)]
slackwarespanol
Línea 1: Línea 1:
-<note warning>​En proceso de traducción. Victor</​note>​ 
 ====== NFS Root ====== ====== NFS Root ======
  
Línea 108: Línea 107:
 <​code>#​ lilo</​code>​ <​code>#​ lilo</​code>​
  
-==== First Boot ====+==== Primer arranque ​====
  
-The above is enough to get you a booting ​Slackware ​systemor should be There are some additional steps that you may wish to now do.+Lo anterior es suficiente para obtener un sistema ​Slackware ​de arranqueo debería serloHay algunos pasos adicionales que quizás desee hacer ahora.
  
-=== Modules ​===+=== Módulos ​===
  
-None of the modules have been installedlet's add them ​Shutting down the nfsroot ​system and booting back into the Slackware kernel compilation ​virtual ​machine we can now compile the missing modules First we will mount the rootfs, ​just as we did from the installer ​virtual ​machine:+Ninguno de los módulos ha sido instaladovamos a agregarlosAl apagar el sistema ​nfsroot ​y volver a arrancar en la máquina ​virtual ​de compilación del kernel de Slackware, ahora puede compilar los módulos que faltanPrimero montará los rootfs, ​tal como lo hicimos desde la máquina ​virtual ​del instalador:
  
 <​code>​mount -o rw,nolock slack-nfs-server:/​nfs_share /​mnt/​tmp</​code>​ <​code>​mount -o rw,nolock slack-nfs-server:/​nfs_share /​mnt/​tmp</​code>​
  
-Then we can compile and install the modules:+Luego pude compilar e instalar los módulos:
  
 <​code>#​ cd /​usr/​src/​linux <​code>#​ cd /​usr/​src/​linux
Línea 124: Línea 123:
 # make modules_install INSTALL_MOD_PATH=/​mnt/​tmp</​code>​ # make modules_install INSTALL_MOD_PATH=/​mnt/​tmp</​code>​
  
-For the last commandavoid adding ​trailing slash to /​mnt/​tmp, ​and try not to forget the INSTALL_MOD_PATH, ​otherwise you may have just clobbered your system modules If you gave your kernel ​a local suffix ​(e.g. -nfsroot) ​you'd have been protected against that.+Para el último comandoevite agregar una barra diagonal final a /​mnt/​tmp, ​e intente no olvidar la INSTALL_MOD_PATH, ​de lo contrario, puede que solo haya sobrescrito los módulos de su sistemaSi le hubiera dado u kernel un sufijo ​local (por ejemplo, ​-nfsroot), habría sido protegido contra eso
  
-=== Swap on NFS ===+=== Swap en NFS ===
  
-You can create a swap file on your NFS share somewhere like this:+Puede crear un archivo ​swap en su recurso compartido ​NFS en algún lugar como este:
  
 <​code>#​ dd if=/​dev/​zero of=/​nfs_share/​swapfile bs=1024 count=64k</​code>​ <​code>#​ dd if=/​dev/​zero of=/​nfs_share/​swapfile bs=1024 count=64k</​code>​
  
-Then format it for swap:+Luego formatearlo para swap:
  
 <​code>#​ mkswap /​nfs_share/​swapfile</​code>​ <​code>#​ mkswap /​nfs_share/​swapfile</​code>​
  
-Then on the client you associate a loopback device with the file:+Luego, en el cliente asocie un dispositivo de bucle invertido con el archivo:
  
 <​code>#​ losetup /dev/loop0 /​swapfile</​code>​ <​code>#​ losetup /dev/loop0 /​swapfile</​code>​
  
-Then start using the loopback device for swap:+Entonces comience a usar el dispositivo de bucle invertido para swap:
  
 <​code>#​ swapon /​dev/​loop0</​code>​ <​code>#​ swapon /​dev/​loop0</​code>​
  
-Obviously you need to add the last two commands to /​etc/​rc.d/​rc.local ​or another startup ​script ​to run on each boot.+Obviamente, debe agregar los dos últimos comandos a /​etc/​rc.d/​rc.local ​u otro script ​de inicio para ejecutar en cada arranque.
  
-=== Locking down /​etc/​exports === +=== Bloqueo de / etc / exports ===  
- +Suponiendo que su cliente liviano se conecte desde una dirección predecible, ahora que ha instalado los módulosfinalmente puede bloquear el acceso solo al cliente liviano ​(/​etc/​exports ​en el servidor):
-Assuming your thin client connects from a predictable addressnow that we've installed the modules we can finally lock down access to only the thin client ​(/​etc/​exports ​on the server):+
  
 <​code>/​nfs_share 172.17.0.81/​32(rw,​sync,​no_root_squash,​no_subtree_check)</​code>​ <​code>/​nfs_share 172.17.0.81/​32(rw,​sync,​no_root_squash,​no_subtree_check)</​code>​
  
-And we presumably don't want all-and-sundry using our newly prepared ​rootfs ​directoryso drop it down a level and qualify it by IP address ​(on the server):+Y es de suponer que no queremos que todos y cada uno utilicen nuestro directorio ​rootfs ​recién preparadoasí que bájelo y califíquelo por dirección ​IP (en el servidor):
  
 <​code>#​ cd / <​code>#​ cd /
Línea 159: Línea 157:
 # mv 172.17.0.81 nfs_share</​code>​ # mv 172.17.0.81 nfs_share</​code>​
  
-Now over on the client machine, configure LILO so nfsroot +Ahora en la máquina cliente, configure LILO para que nfsroot ​solicite el recurso compartido ​nfs basado en la dirección ​IP del cliente con '% s':
-requests the nfs share based on the client'​s ​IP address with '​%s':​+
  
 <​code>​image=/​boot/​vmlinuz-nfsroot <​code>​image=/​boot/​vmlinuz-nfsroot
Línea 167: Línea 164:
   append= "​root=/​dev/​nfs ip=dhcp nfsroot=172.17.0.80:/​nfs_share/​%s,​v3 rw"</​code>​   append= "​root=/​dev/​nfs ip=dhcp nfsroot=172.17.0.80:/​nfs_share/​%s,​v3 rw"</​code>​
  
-NFS Root is never going to be considered securebut at least this makes cross-contamination of nfsroots ​less likely. +La raíz NFS nunca se considerará segurapero al menos esto hace que la contaminación cruzada de nfsroots ​sea menos probable.
- +
-Note that I am using dhcp in the above example, but I've added an entry to /​etc/​dnsmasq.conf on my router mapping the thin client MAC address to the IP address 172.17.0.81 so the client always gets that address. +
  
-====== ​Sources ​====== +Tenga en cuenta que estoy usando dhcp en el ejemplo anterior, pero agregué una entrada a /​etc/​dnsmasq.conf en mi enrutador que asigna la dirección MAC del cliente liviano a la dirección IP 172.17.0.81 para que el cliente siempre obtenga esa dirección. 
-  * Originally written by [[wiki:​user:​bifferos | User bifferos]]+====== ​Fuentes ​====== 
 +  * Escrito originalmente por [[[wiki:​user:​bifferos | User bifferos]] 
 +  * Traducido por:  [[wiki:​user:​ slackwarespanol | Victor]] ​ 2019/02/22 21:41 (UTC)
  
 {{tag>​howtos nfs author_bifferos}} {{tag>​howtos nfs author_bifferos}}

En otros idiomas
QR Code
QR Code es:howtos:network_services:nfs_root (generated for current page)