[2024-feb-29] Sad news: Eric Layton aka Nocturnal Slacker aka vtel57 passed away on Feb 26th, shortly after hospitalization. He was one of our Wiki's most prominent admins. He will be missed.
Diferencias
Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.
Ambos lados, revisión anteriorRevisión previaPróxima revisión | Revisión previaPróxima revisiónAmbos lados, revisión siguiente | ||
es:howtos:misc:anatomy_of_a_slackbuild [2020/04/26 17:22 (UTC)] – [Anatomía de un Slackbuild] rramp | es:howtos:misc:anatomy_of_a_slackbuild [2020/04/26 20:08 (UTC)] – [Anatomía de un Slackbuild] rramp | ||
---|---|---|---|
Línea 248: | Línea 248: | ||
rm -rf $PRGNAM-$VERSION se deshará de cualquier entrada previa del directorio (tal vez fallida) para latex2html-2019.2.\\ | rm -rf $PRGNAM-$VERSION se deshará de cualquier entrada previa del directorio (tal vez fallida) para latex2html-2019.2.\\ | ||
- | tar xvf $CWD/ | + | tar xvf $CWD/ |
- | cd $PRGNAM-$VERSION : This is a "change directory" | + | cd $PRGNAM-$VERSION : Este es el comando para "cambiar de directorio" |
- | chown -R root:root . : Notice the dot , with a space at the end of the line; this means all in current directory. -R is permission recursive. So here we are giving ownership to root and group root. | + | chown -R root:root . : Note el punto, con un espacio al final de la línea; esto significa todo en el directorio actual. -R es recursivo. Así que aquí estamos dando propiedad a root y al grupo root. |
< | < | ||
find -L . \ | find -L . \ | ||
Línea 261: | Línea 261: | ||
</ | </ | ||
- | If i understand the above block of code correctly its using the "find" | + | Si entiendo correctamente el bloque de código anterior, está usando la "búsqueda" |
< | < | ||
-type d -exec chmod 775 {} | -type d -exec chmod 775 {} | ||
</ | </ | ||
- | + | Para directorio y | |
- | For directories | + | |
< | < | ||
-type f -exec chmod 644 {} | -type f -exec chmod 644 {} | ||
</ | </ | ||
- | For files. | + | para archivos. |
- | Next block of code: | + | |
+ | Próximo bloque de código: | ||
< | < | ||
CFLAGS=" | CFLAGS=" | ||
Línea 294: | Línea 295: | ||
</ | </ | ||
- | A couple of things to say here , the use of " | + | Un par de cosas para decir aquí, el uso de " |
+ | A couple of things to say here , the use of " | ||
+ | También hemos mencionado anteriormente la variable SLKFLAGS | ||
- | In this latex2html slackbuild | + | En este script |
- | But what about the likes of | + | Pero, ¿qué pasa con los tipos de --enable-eps, |
- | Well if you take the source code | + | Bueno, si tomas el código fuente de [[https:// |
Línea 306: | Línea 309: | ||
</ | </ | ||
- | Then you will get some useful information from the developers. It tells you the option and how you can enable some of them. | + | Entonces obtendrá información útil de los desarrolladores. Te dice la opción y cómo puedes habilitar algunas de ellas. |
< | < | ||
Línea 313: | Línea 316: | ||
</ | </ | ||
- | Here, make, make install | + | Aquí, make, make install |
$PKG equates to / | $PKG equates to / | ||
- | Next Block of code:\\ | + | Proximo bloque de código:\\ |
< | < | ||
Línea 338: | Línea 341: | ||
</ | </ | ||
+ | Las dos primeras líneas de este bloque están un poco llenas: | ||
- | The first two lines of this block are a bit of a mouth-full: | ||
< | < | ||
find $PKG -print0 | xargs -0 file | grep -e " | find $PKG -print0 | xargs -0 file | grep -e " | ||
Línea 345: | Línea 348: | ||
</ | </ | ||
- | We can however pick out key words that are commands and that can help to make some sense of it. | + | Sin embargo, podemos elegir palabras clave que son órdenes y que pueden ayudar a darle algún sentido. "find" es una poderosa utilidad, con más de 50 opciones, localizada en / |
- | ind" | + | La tuberia " |
- | The " | + | Para dar una respuesta sucinta las dos líneas están eliminando los símbolos de depuración y otras cosas innecesarias para que los binarios sean más pequeños, más rápidos y ocupen menos memoria. |
- | + | ||
- | To give a succinct answer the two lines are removing debugging symbols and other unnecessary stuff to make the binaries smaller, faster and take up less memory. | + | |
< | < | ||
Línea 377: | Línea 378: | ||
//Si enseñas matemáticas no te impide incrustar un poco de inglés.// | //Si enseñas matemáticas no te impide incrustar un poco de inglés.// | ||
+ | |||
Una plantilla en blanco puede ser obtenida de: [[https:// | Una plantilla en blanco puede ser obtenida de: [[https:// | ||