[2024-feb-29] Sad news: Eric Layton aka Nocturnal Slacker aka vtel57 passed away on Feb 26th, shortly after hospitalization. He was one of our Wiki's most prominent admins. He will be missed.
Diferencias
Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.
Próxima revisión | Revisión previaÚltima revisiónAmbos lados, revisión siguiente | ||
es:howtos:general_admin:setting_up_a_slackware_chroot [2019/02/06 11:35 (UTC)] – creado slackwarespanol | es:howtos:general_admin:setting_up_a_slackware_chroot [2019/02/09 23:50 (UTC)] – [Fuentes] pedro.herrero | ||
---|---|---|---|
Línea 1: | Línea 1: | ||
- | ==== Setting up a Slackware chroot ==== | + | <note important> |
- | There are multiple reasons why you might want to set up a Slackware chroot: | ||
- | * building 32-bit packages on a 64-bit multilib system | ||
- | * building -stable packages on a -current system | ||
- | * building (and testing) packages for SBo on a clean system | ||
- | For this guide, we'll create a chroot | + | ==== Configurando un chroot |
- | === Obtaining a Slackware | + | Hay múltiples razones por las que puede ser que desee configurar un chroot de Slackware: |
+ | * Creación de paquetes de 32 bits en un sistema multilib de 64 bits | ||
+ | * construcción de paquetes -stable en un sistema -current | ||
+ | * construir (y probar) paquetes para SBo en un sistema limpio | ||
- | Start with a Slackware installation DVD. Download it from from http://www.slackware.com/ | + | Para esta guía, crearemos un chroot en **/chroot_folder** desde **slackware-14.1-install-dvd.iso**. |
- | === Installing the packages | + | === Obtención de una instalación Slackware de la arquitectura deseada |
- | == Automatically == | + | Comience con un DVD de instalación de Slackware. Descárguelo desde http:// |
- | You can create your chroot and install Slackware into it using the following elegant script: [[http:// | + | === Instalación de los paquetes === |
- | == Manually | + | == Automáticamente |
- | First, create a folder which will contain the chroot: | + | Puedes crear tu chroot e instalar Slackware en él usando el siguiente y elegante script: [[http:// |
+ | |||
+ | == Manualmente == | ||
+ | |||
+ | Primero, cree una carpeta que contenga el chroot: | ||
<code bash> | <code bash> | ||
- | Mount the installation | + | Montar la instalación |
<code bash> | <code bash> | ||
Línea 31: | Línea 34: | ||
</ | </ | ||
- | After the ISO has been mounted, the packages | + | Una vez montada la ISO, los paquetes |
<code bash> | <code bash> | ||
Línea 37: | Línea 40: | ||
</ | </ | ||
- | Then unmount the ISO: | + | A continuación, |
<code bash> | <code bash> | ||
Línea 43: | Línea 46: | ||
</ | </ | ||
- | === Mounting the Chroot === | + | === Montaje del Chroot === |
- | To have the chroot | + | Para tener el chroot |
< | < | ||
Línea 54: | Línea 57: | ||
</ | </ | ||
- | If you don't want to reboot at this point, then you can mount the chroot | + | Si no desea reiniciar en este punto, puede montar el chroot |
<code bash> | <code bash> | ||
Línea 60: | Línea 63: | ||
</ | </ | ||
- | Also, refer to: ([[howtos: | + | También, refiérase a: ([[howtos: |
- | === Chrooting into the Chroot === | + | === Haciendo Chroot en el Chroot === |
- | Now that the chroot | + | Ahora que el chroot |
<code bash> | <code bash> | ||
- | === Updating packages | + | === Actualización de paquetes |
- | After that, you can run slackpkg | + | Después de eso, puede ejecutar |
- | === Exiting | + | === Salir === |
- | When you're done, exited the chroot | + | Cuando haya terminado, salga del chroot |
- | === One Use: Building | + | === Un solo uso: Construcción de paquetes de 32 bits === |
- | == Mounting partitions | + | == Particiones de montaje |
- | I use a chroot | + | Uso un chroot |
<code bash> | <code bash> | ||
Línea 87: | Línea 90: | ||
(http:// | (http:// | ||
- | Then I built the package by executing the Slackbuild | + | Luego construí el paquete ejecutando el Slackbuild |
<code bash> | <code bash> | ||
Línea 96: | Línea 99: | ||
http:// | http:// | ||
- | == Notes == | + | == Notas == |
- | Wrote a small script to automate these steps. | + | Escribí un pequeño guión para automatizar estos pasos. |
https:// | https:// | ||
- | ====== | + | ====== |
<!-- If you are copying information from another source, then specify that source --> | <!-- If you are copying information from another source, then specify that source --> | ||
<!-- * Original source: [[http:// | <!-- * Original source: [[http:// | ||
<!-- Authors are allowed to give credit to themselves! --> | <!-- Authors are allowed to give credit to themselves! --> | ||
- | * Originally written by [[wiki: | + | |
+ | |||
+ | * Traducido por --- // | ||
<!-- * Contributions by [[wiki: | <!-- * Contributions by [[wiki: | ||