[2024-feb-29] Sad news: Eric Layton aka Nocturnal Slacker aka vtel57 passed away on Feb 26th, shortly after hospitalization. He was one of our Wiki's most prominent admins. He will be missed.

Welcome to the Slackware Documentation Project

Diferencias

Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.

Enlace a la vista de comparación

Ambos lados, revisión anteriorRevisión previa
Próxima revisión
Revisión previa
es:howtos:general_admin:kvm_libvirt [2019/02/09 00:38 (UTC)] – [Mount qcow image using nbd] slackwarespanoles:howtos:general_admin:kvm_libvirt [2019/02/09 00:56 (UTC)] (actual) slackwarespanol
Línea 1: Línea 1:
-<note warning>En proceso de traducción. Víctor</note> 
 ====== KVM y libvirt ====== ====== KVM y libvirt ======
  
Línea 232: Línea 231:
 </code> </code>
  
-==== Setup PXE boot in libvirt ==== +==== Configurar el arranque PXE en libvirt ==== 
-To enable PXE booting for the guest machinesPXE boot server and a TFTP server are needed. Libvirt can be configured to handle both internallyThese configuration options are not available in virt-manager, so virsh must be used to set this up+Para habilitar el arranque PXE para las máquinas invitadasse necesitan un servidor de arranque PXE y un servidor TFTP. Libvirt se puede configurar para manejar tanto internamenteEstas opciones de configuración no están disponibles en virt-manager, por lo que se debe usar virsh para configurar esto.
  
-  Create a directory ''/tftpboot'' and fill with the required files for the tftp boot serviceSee the article [[http://alien.slackbook.org/dokuwiki/doku.php?id=slackware:pxe|PXE: Installing Slackware over the network]] by AlienBOB for more details.  +   Cree un directorio '' /tftpboot '' y rellénelo con los archivos necesarios para el servicio de arranque tftp. Consulte el artículo [[http://alien.slackbook.org/dokuwiki/doku.php?id=slackware:pxe|PXE: Instalación de Slackware en la red]] por AlienBOB para obtener más detalles
-  Stop the default network and edit the network definition: <code>+   Detenga la red predeterminada y edite la definición de red: <code>
 # virsh net-destroy default # virsh net-destroy default
 # virsh net-edit default # virsh net-edit default
 </code> </code>
-  - This will open the network configuration in a vi sessionAdd the //tftp// and //bootp// parameters in the //ip// section and save the file: <code>+  - Esto abrirá la configuración de red en una sesión vi. Agregue los parámetros // tftp // // bootp // en la sección // ip // y guarde el archivo: <code>
   <ip address='192.168.122.1' netmask='255.255.255.0'>   <ip address='192.168.122.1' netmask='255.255.255.0'>
     <tftp root='/tftpboot' />     <tftp root='/tftpboot' />
Línea 249: Línea 248:
   </ip>   </ip>
 </code>  </code> 
-  - Now restart the network: <code>+  - Ahora reinicie la red: <code>
 # virsh net-start default # virsh net-start default
 </code> </code>
- +Ahora el servidor DHCP libvirt permitirá a los invitados arrancar con PXE.
-Now the libvirt DHCP server will allow guests to PXE boot.+
 ===== Troubleshooting ===== ===== Troubleshooting =====
  
-==== Remove password prompt in virt-manager ==== +==== Eliminar solicitud de contraseña en virt-manager ==== 
-When you start virt-manager as a regular useryou may still be asked for the root passwordeven when you have setup the correct unix socket permissions (notification: "system policy prevents management of local virtualized systems"). This is because older versions of libvirt were using PolicyKit by defaultDisable the use of PolicyKit by editing ''/etc/libvirt/libvirtd.conf''Uncomment the following options and change them to ''none'' :+Cuando inicie virt-manager como un usuario regular, es posible que se le solicite la contraseña de root, incluso cuando haya configurado los permisos de socket de Unix correctos (notificación: "la política del sistema impide la administración de sistemas virtualizados locales"). Esto se debe a que las versiones anteriores de libvirt usaban PolicyKit de forma predeterminadaDesactive el uso de PolicyKit editando '' /etc/libvirt/libvirtd.conf ''Descomente las siguientes opciones y cámbielas a '' ninguna '':
 <code> <code>
 auth_unix_ro = "none" auth_unix_ro = "none"
 auth_unix_rw = "none" auth_unix_rw = "none"
 </code> </code>
-==== Improve mouse movement ==== +==== Mejorar el movimiento del ratón ==== 
-In graphics modethe mouse movement can be erratic and difficult to change in the settings of your VM. To solve thisadd a virtual tablet.  +En el modo gráficoel movimiento del mouse puede ser errático y difícil de cambiar en la configuración de su VM. Para resolver estoagregue una tableta virtual.
- +
-In //virt-manager//, open the VM by double-clicking on the machine and select the hardware info screen (the blue <key>''i''</key> button). Now, press <key>+ Add Hardware</key> and select //Input//. Select Type //EvTouch USB Graphics Tablet// and press <key>Finish</key>. The next time the VM is started, the mouse movement is synchronized with your desktop cursor+
  
-==== Change screen resolution to higher than 1024x768 ==== +En // virt-manager //, abra la máquina virtual haciendo doble clic en la máquina y seleccione la pantalla de información del hardware (el botón azul <key> '' i '' </key>). Ahora, presione <key> + Add Hardware </key> y seleccione // Input //. Seleccione Type // EvTouch USB Graphics Tablet // y presione <key> Finish </key>. La próxima vez que se inicie la máquina virtual, el movimiento del mouse se sincronizará con el cursor del escritorio. 
-The default emulated video card is of type Cirrus. This has a maximum resolution of 1024x768. The //vga// type can achieve a higher resolutionbut for that to workthe configuration in the guest OS needs to be changed as well.+==== Cambiar la resolución de la pantalla a más de 1024x768 ==== 
 +La tarjeta de video emulada predeterminada es de tipo Cirrus. Esto tiene una resolución máxima de 1024x768. El tipo // vga // puede lograr una resolución más altapero para que funcionela configuración de en el sistema operativo invitado también debe cambiarse.
  
-To change thisopen the VM and select the hardware info screenSelect the Video card and change the type to //vga//.+Para cambiar estoabra la máquina virtual y seleccione la pantalla de información de hardware. Seleccione la tarjeta de video y cambie el tipo a // vga //.
  
-Start the VMIf a file ''/etc/X11/xorg.conf'' existschange thatOtherwise create a new text file in ''/etc/X11/xorg.conf.d'' with extension ''conf'', for example ''/etc/X11/xorg.conf.d/monitor.conf''.+Iniciar la máquina virtualSi existe un archivo '' /etc/X11/xorg.conf '', cámbieloDe lo contrario, cree un nuevo archivo de texto en '' /etc/X11/xorg.conf.d '' con la extensión '' conf '', por ejemplo '' /etc/X11/xorg.conf.d/monitor.conf ''.
  
-Add or change the following sections+Agrega o cambia las siguientes secciones:
 <code> <code>
 Section "Monitor" Section "Monitor"
Línea 297: Línea 294:
 EndSection EndSection
 </code> </code>
-You can change the screen resolution (the //Modes// linedepending on your needs+Puede cambiar la resolución de la pantalla (la línea // Modes //) según sus necesidades.
  
-===== Resources =====+===== Recursos =====
  
-  Official pages for [[http://libvirt.org|libvirt]], [[http://virt-manager.org|virt-manager]], [[http://wiki.qemu.org/Index.html|QEMU]], [[http://www.linux-kvm.org/page/Main_Page|KVM]]. +   Páginas oficiales de [[http://libvirt.org|libvirt]], [[http://virt-manager.org|virt-manager]], [[http://wiki.qemu.org/Index.html|QEMU]], [[http://www.linux-kvm.org/page/Main_Page|KVM]]. 
-  * Red Hat [[https://access.redhat.com/knowledge/docs/en-US/Red_Hat_Enterprise_Linux/6/html/Virtualization_Administration_Guide/index.html|Virtualization Administration Guide]].+  * Red Hat [[https://access.redhat.com/knowledge/docs/en-US/Red_Hat_Enterprise_Linux/6/html/Virtualization_Administration_Guide/index.html|Guía de administración de virtualización]].
  
 ===== Sources ===== ===== Sources =====
Línea 310: Línea 307:
 <!-- * Originally written by [[wiki:user:xxx | User X]] --> <!-- * Originally written by [[wiki:user:xxx | User X]] -->
 <!-- * Contributions by [[wiki:user:yyy | User Y]] --> <!-- * Contributions by [[wiki:user:yyy | User Y]] -->
-  * This page originally written by [[wiki:user:fdonkers|Frank Donkers]]+  * Esta página escrita originalmente por [[wiki:user:fdonkers|Frank Donkers]] 
 +  * Traducido por:  [[wiki:user: slackwarespanol | Victor]] 2019/02/09 00:53 (UTC)
  
 <!-- Please do not modify anything below, except adding new tags.--> <!-- Please do not modify anything below, except adding new tags.-->
 <!-- You must remove the tag-word "template" below before saving your new page --> <!-- You must remove the tag-word "template" below before saving your new page -->
 {{tag>howtos kvm libvirt virtualization virt-manager qemu author_fdonkers}} {{tag>howtos kvm libvirt virtualization virt-manager qemu author_fdonkers}}
 es:howtos:general_admin:kvm_libvirt ()