===== Использованные в книге соглашения ===== Для облегчения чтения и целостности восприятия в книге использованы следующие соглашения. ==== Типографские соглашения ==== //Курсив// Выделение //курсивом// используется для команд, важных фрагментов текста и первого упоминания технических терминов. ''Моноширинный'' ''Моноширинным'' шрифтом выделены сообщения об ошибках, команды, переменные окружения, имена портов, узлов, пользователей, групп, устройств, переменных и фрагментов кода. **Полужирный** **Полужирным** шрифтом выделен ввод пользователя в примерах. ==== Ввод пользователя ==== Клавиши показаны специальным выделением, чтобы отличаться от остального текста. Комбинации клавиш, нажимаемых одновременно, соединены знаком "''+''", например: Ctrl-Alt-Del означает, что пользователь должен нажать клавиши Ctrl, Alt и Del одновременно. Клавиши, нажимаемые последовательно, показаны через запятую, например:: Ctrl-X, Ctrl-S означает, что пользователь должен нажать клавиши Ctrl и X одновременно и отпустить их, затем нажать одновременно клавиши Ctrl и S. ==== Примеры ==== Примеры, начинающиеся с ''E:\>'', означают команду MS-DOS®. Если не указано обратное, в современных окружениях Microsoft® Windows® для них подходит окно "Командная строка". D:\> rawrite a: bare.i Примеры, начинающиеся с ''#'', означают команду, выполняемую от имени суперпользователя в Slackware. Для набора команды вы можете войти как root, либо войти как обычный пользователь и использовать ''su(1)'' для получения привелегий суперпользователя. # dd if=bare.i of=/dev/fd0 Примеры, начинающиеся с ''%'', означают команду, выполняемую от имени обычного пользователя. Если не указано иное, для установки переменных окружения и других команд используется синтаксис C-оболочки (tcsh). % top ====== Источники ====== * Источник: [[http://slackbook.org/]] * Перевод: [[wiki:user:bormant | Serg Bormant]] {{tag>slackbook translator_bormant}}