Welcome to the Slackware Documentation Project

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
talk:es:slackbook:bash [2019/02/04 04:14 (UTC)]
antares_alf created
talk:es:slackbook:bash [2019/02/24 16:27 (UTC)] (current)
rramp
Line 1: Line 1:
 Buenos días. Buenos días.
 La consulta no es precisamente sobre "how to" sino de su traducción ¿existe una traducción adecuada a "El Bourne Again Shell"?​ La consulta no es precisamente sobre "how to" sino de su traducción ¿existe una traducción adecuada a "El Bourne Again Shell"?​
 +
 +  - Modifiqué //Todas las carcasas facilitan ciertas tareas para el usuario al realizar un seguimiento de las cosas en las variables de entorno.// por __Todos los shell facilitan ciertas tareas para el usuario al realizar un seguimiento de las cosas en las variables de entorno.__ Víctor
 +  - Modifiqué //Arriba, ves un PATH típico para un usuario mortal.// por __Arriba, ves un PATH típico para un usuario normal.__ Víctor
 +  - Modifiqué el título //Completar pestaña// por __Completar con Tab__. También en el párrafo //completar la pestaña// por __completar con tab__ y varias veces más... Víctor
 +  - Modifiqué //el shell se llenará todo lo que pueda para usted.// por __el shell completará todo lo que pueda para usted.__ Víctor
 +  - Modifiqué //hará su mejor estimación de lo que usted quiere en realidad significaba,​ y asumía que cada vez que usas '>'​ solo quieres redireccionar stdout.// por __hará su mejor estimación de lo que realmente quiso decir, y asumirá que cada vez que use '>'​ solo desea redirigir a stdout.__
 +  - Cambié <​code>​darkstar:​ ~ $ rm bar 
 +rm: no se puede eliminar `bar ': no 
 +existe tal archivo o directorio darkstar: ~ $ rm bar 2> /​tmp/​foo ​
 +darkstar: ~ $ cat /​tmp/​foo ​
 +rm: no se puede eliminar` bar': No existe archivo o directorio</​code>​ por <​code>​darkstar:​~$ rm bar
 +rm: cannot remove `bar': No such file or directory
 +darkstar:~$ rm bar 2> /tmp/foo
 +darkstar:~$ cat /tmp/foo
 +rm: cannot remove `bar': No such file or directory</​code>​ Víctor
 +  -Modifiqué // y se logra usando el '​|'​ personaje. . (Este personaje se conoce como '​canalización'​). Si aquí alguien habla de canalizar un programa a otro, esto es exactamente lo que significan).//​ por __ y se logra usando el caracter '​|'​ . (Este caracter se conoce como '​tubo'​(pipe). Si aquí alguien habla de entubar (piping) un programa a otro, esto es exactamente lo que significan).__ Víctor
 +  -Modifiqué //el terminal, los terminals// por __la terminal, las terminales__ en varias ocasiones. [[https://​periodistas-es.com/​el-termnal-y-la-terminal-formas-apropiadas-en-espanol-32362|En español: el terminal y la terminal, formas apropiadas]] Víctor.
 +  - Erróneamente se traducierón los mensajes de los programas. Los deje en Inglés por que va a ser con lo que se va a encontrar el usuario. rramp.
 +  - Modifique el espaciado de los scripts respetando el original. rramp

In Other Languages
QR Code
QR Code talk:es:slackbook:bash (generated for current page)