Ambos lados da revisão anteriorRevisão anteriorPróxima revisão | Revisão anterior |
pt-br:slackware:beginners_guide [2020/01/07 02:56 (UTC)] – slackjeff | pt-br:slackware:beginners_guide [2020/01/07 13:46 (UTC)] (atual) – slackjeff |
---|
<!-- Tradução em processo: slackjeff --> | <!-- Work in process: slackjeff --> |
| |
====== Configure seu novo sistema Slackware ====== | ====== Configure seu novo sistema Slackware ====== |
Este guia para iniciantes tem como objetivo colocá-lo firmemente no caminho do Slackware. Se você instalou o Slackware pela primeira vez, poderá se assustar com a visão do cursor piscando no login do console. Deixe esta página guiá-lo pela configuração inicial de um sistema Slackware recém-instalado. | Este guia para iniciantes tem como objetivo colocá-lo firmemente no caminho do Slackware. Se você instalou o Slackware pela primeira vez, poderá se assustar com a visão do cursor piscando no login do console. Deixe esta página guiá-lo pela configuração inicial de um sistema Slackware recém-instalado. |
| |
Before we continue, it is important to realize that the Slackware package manager does not perform any dependency checks. If you are new to Slackware, then performing a full installation (with the possible exception of the [[slackbook:install#select|KDEI series]]) could prevent a lot of problems later on. \\ The official Slackware recommendation ((see the Slackware-HOWTO in the root of the DVD or CD1)) is "//If you have the disk space, we encourage you to do a full installation for best results//". | Antes de continuarmos, é importante perceber que o gerenciador de pacotes do Slackware não executa nenhuma verificação de dependência. Se você é novo no Slackware, execute uma instalação completa (com a possível exceção do [[slackbook:install#select|Série KDEI ]]) poderia evitar muitos problemas mais tarde. \\ A recomendação oficial do Slackware ((veja o Slackware-HOWTO na raiz do DVD ou CD1)) é "//Se você tiver espaço em disco, recomendamos que você faça uma instalação completa para obter melhores resultados//". |
| |
| |
====== Post Installation Overview ====== | ====== Visão geral pós-instalação ====== |
| |
When Slackware starts for the first time after completing the installation and rebooting, you will notice that it boots to a console log in screen - not the graphical login screen you may expect from using other distributions. Do not let that discourage you. It is the first stage in a learning experience which will make you a //lot// more knowledgeable in Linux after as little as a few weeks. | Quando o Slackware for iniciado pela primeira vez após concluir a instalação e a reinicialização, você notará que ele é inicializado na tela de logon do console - e não na tela gráfica de logon que você pode esperar do uso de outras distribuições. Não deixe que isso te desencoraje. É o primeiro estágio de uma experiência de aprendizado que o tornará muito mais versado no Linux depois de algumas semanas. |
| |
The installation did not offer to create a user account. At this stage, there is only the "''root''" account. You should remember the root password, which you set at the very end of the installation procedure. Login as "root" now - you will find yourself at a "**#**" console root-prompt. | A instalação não ofereceu a criação de uma conta de usuário. Nesta fase, existe apenas a conta "''root''". Você deve se lembrar da senha root, que você definiu no final do procedimento de instalação. Entre como "root" agora - você se encontrará em um prompt de raiz do console "**#**". |
| |
So now what? The "''root''" user is not the account which you are going to use as a matter of routine. Root is meant for system maintenance and configuration, software upgrades and the like. \\ The first thing to do is create a fresh user account for yourself, without the root privileges. After that, it is time to start considering the installation of "[[howtos:hardware:proprietary_graphics_drivers|Proprietary Graphics Drivers]]" (if you own a Nvidia or Ati card), setting up a wireless network connection or starting a graphical desktop environment. There is a lot that you can do with Slackware! Let's start with the basics. | Então agora o que? O usuário "''root''" não é a conta que você usará como rotina. Raiz destina-se à manutenção e configuração do sistema, atualizações de software e similares. \\ A primeira coisa a fazer é criar uma nova conta de usuário para você, sem os privilégios de root. Depois disso, é hora de começar a considerar a instalação de "[[howtos:hardware:proprietary_graphics_drivers|Drivers gráficos proprietários]]" "(se você possui uma placa Nvidia ou Ati), configurando uma conexão de rede sem fio ou iniciando um ambiente de desktop gráfico . Há muito o que você pode fazer com o Slackware! Vamos começar com o básico. |
| |
| |
===== Create a User Account ===== | ===== Crie uma conta de usuário ===== |
| |
The first thing you will need to do is create your own non-root user account. There are two ways you can do this, both from the console. The recommended way is to use Slackware's own interactive ''adduser'' script, thus: <code> | A primeira coisa que você precisará fazer é criar sua própria conta de usuário não raiz. Existem duas maneiras de fazer isso, ambas no console. A maneira recomendada é usar os recursos interativos do Slackware.''adduser'' script, portanto: |
| |
| <code> |
# adduser | # adduser |
</code> and follow the prompts. Read the [[slackbook:users|user management]] page for more detail on the ''adduser'' script. You can use the non-interactive standard Linux program ''useradd'' too: <code> | </code> |
| |
| e siga as instruções. Leia a página [[slackbook:users|gerenciamento de usuários]] para obter mais detalhes sobre o script ''adduser''. Você também pode usar o programa padrão não interativo do Linux ''useradd'': |
| |
| <code> |
# useradd -m -g users -G wheel,floppy,audio,video,cdrom,plugdev,power,netdev,lp,scanner -s /bin/bash slacker | # useradd -m -g users -G wheel,floppy,audio,video,cdrom,plugdev,power,netdev,lp,scanner -s /bin/bash slacker |
</code> Once that’s done you can log in to your user account. \\ Log out of the root account (type ''logout'' at the root prompt) and then login using the new account you just created. Now come the really interesting adventures! | </code> |
| |
| Feito isso, você pode fazer login na sua conta de usuário. \\ Faça logoff da conta raiz (digite ''logout'' no prompt raiz) e faça o login usando a nova conta que você acabou de criar. Agora vêm as aventuras realmente interessantes! |
| |
===== Make Slackware Speak your Language ===== | |
| |
Slackware's installer is English-only and it will also assume that English is the language in which you want to be addressed by the programs on your computer. If you are a non-English speaker and want your Slackware system to "talk" to you in your own language, you should check out our instruction article "[[slackware:localization|Localization: Adapt Slackware to your own Language]]" | ===== Faça o Slackware falar seu idioma ===== |
| |
| O instalador do Slackware é somente em inglês e também assumirá que o inglês é o idioma em que você deseja que os programas do seu computador sejam endereçados. Se você não fala inglês e deseja que o seu sistema Slackware "fale" com você no seu próprio idioma, consulte nosso artigo de instruções"[[slackware:localization|Localização: Adapte o Slackware ao seu próprio idioma]]" |
| |
===== Configure a Package Manager ===== | |
| |
Now that you have Slackware running, you should consider spending a bit of time caring for your computer's good health. The software which was installed as part of the Slackware release you are running, may develop [[wp>Vulnerability_%28computing%29|vulnerabilities]] over time. When those vulnerabilities are critical to the health of your computer, then Slackware will usually publish a patched version of the software package. These patched packages are made available online (in the ''/patches'' directory of the release) and announced on the [[howtos:security:start|Slackware Security mailing list]]. | ===== Configurar um Gerenciador de Pacotes ===== |
| |
You have various options in order to keep your Slackware installation up-to-date. It's not advised to make the process of applying security updates fully automatic, but it is possible to do so using a cron job. | Agora que você tem o Slackware em execução, considere gastar um pouco de tempo cuidando da boa saúde do seu computador. O software que foi instalado como parte da versão do Slackware que você está executando, pode desenvolver [[wp>Vulnerability_%28computing%29|vulnerabilidades]]. Quando essas vulnerabilidades são críticas para a saúde do seu computador, o Slackware geralmente publica uma versão corrigida do pacote de software. Esses pacotes corrigidos são disponibilizados on-line (no diretório ''/patches'' do lançamento) e anunciado no [[howtos:security:start|Lista de discussão do Slackware Security]]. |
| |
| Você tem várias opções para manter sua instalação do Slackware atualizada. Não é aconselhável tornar o processo de aplicação das atualizações de segurança totalmente automático, mas é possível fazer isso usando uma tarefa cron. |
| |
==== slackpkg ==== | ==== slackpkg ==== |
| |
Your best option is to use [[slackware:slackpkg|slackpkg]], which is a package manager on top of Slackware's own [[slackbook:package_management|pkgtools]]. Before you can use ''slackpkg'' you will need to define an online mirror from which it will download updates to your computer. | Sua melhor opção é usar [[slackware:slackpkg|slackpkg]],que é um gerenciador de pacotes além do próprio Slackware [[slackbook:package_management|pkgtools]]. Antes que você possa usar ''slackpkg'' você precisará definir um espelho online a partir do qual ele fará o download das atualizações no seu computador. |
| |
A list of available mirrors for your Slackware version can be found in this file: | |
| Uma lista de espelhos disponíveis para a sua versão do Slackware pode ser encontrada neste arquivo: |
| |
/etc/slackpkg/mirrors | /etc/slackpkg/mirrors |
| |
Open the file in a text editor such as ''nano'' or ''vi'' and uncomment __a single__ mirror URL. Make sure that the URL mentions the release number for the version of Slackware you are running! Also, pick a mirror which is close to you or of which you know it is fast. When you have done that, you need to initialize slackpkg's database by running <code># slackpkg update gpg | Abra o arquivo em um editor de texto como ''nano'' ou ''vi'' e descomente __a single__ mirror URL. Verifique se o URL menciona o número do release da versão do Slackware que você está executando! |
# slackpkg update</code> | Além disso, escolha um espelho que esteja perto de você ou que você saiba que é rápido. Quando você tiver feito isso, você precisa inicializar o slackpkg's banco de dados executando |
| |
| <code> |
| # slackpkg update gpg |
| # slackpkg update |
| </code> |
| |
Note that package management is done as the "''root''" user! | Observe que o gerenciamento de pacotes é feito com o usuário "''root''"! |
| |
You will need to update the ''slackpkg'' database from time to time, when you learn about the availability of new patches for your distribution. After updating the database you can let it download and install the updates. Again, see the [[slackware:slackpkg|slackpkg]] page for guidelines about the use of this tool. | Você precisará atualizar o banco de dados ''slackpkg'' periodicamente, quando aprender sobre a disponibilidade de novos patches para sua distribuição. Depois de atualizar o banco de dados, você pode fazer o download e instalar as atualizações. Mais uma vez, veja a página [[slackware:slackpkg|slackpkg]] para obter diretrizes sobre o uso desta ferramenta. |
| |
==== Installing updates using slackpkg ==== | ==== Installing updates using slackpkg ==== |