[2024-feb-29] Sad news: Eric Layton aka Nocturnal Slacker aka vtel57 passed away on Feb 26th, shortly after hospitalization. He was one of our Wiki's most prominent admins. He will be missed.

Welcome to the Slackware Documentation Project

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
fr:howtos:misc:get_acquainted_with_slackware [2015/01/12 13:49 (UTC)] – [Installation, configuration, démarrage] didierspaierfr:howtos:misc:get_acquainted_with_slackware [2020/08/10 14:56 (UTC)] (Version actuelle) – [Ressources] Deleting the link to the old Slackware store ellendhel
Ligne 2: Ligne 2:
  
 ==== Introduction ==== ==== Introduction ====
-Ce document doit permettre aux nouveaux venus de se familiariser rapidement avec Slackware Linux. Pré-requis : +Ce document doit permettre aux personnes ayant déjà utilisé un autre système de style Unix, comme une autre distribution Linux, *BSD ou OS X de se familiariser rapidement avec Slackware Linux. Nous supposons que les lecteurs : 
-  * connaître un autre système de style *nix, comme une autre distribution Linux, *BSD ou OS Xles principales commandes Unix et les concepts associés. +  * connaissent les principales commandes Unix et les concepts associés 
-  * savoir localiser et éditer un fichier texte (notamment un fichier de configuration) et lire un script shell simple.+  * savent éditer un fichier texte (notamment un fichier de configuration) 
 +  * savent lire un script "shellsimple.
  
 ==== Ressources ==== ==== Ressources ====
Ligne 10: Ligne 11:
 Le site [[http://slackware.com|slackware.com]] est un point d'entrée vers les ressources suivantes : Le site [[http://slackware.com|slackware.com]] est un point d'entrée vers les ressources suivantes :
  
-  * [[https://store.slackware.com/cgi-bin/store|La boutique]] pour soutenir financièrement Slackware 
   * des [[http://mirrors.slackware.com/slackware/slackware-iso/|images ISO]], une [[http://mirrors.slackware.com/|liste de miroirs]], des [[http://www.slackware.com/getslack/torrents.php|torrents]] pour obtenir la distribution,   * des [[http://mirrors.slackware.com/slackware/slackware-iso/|images ISO]], une [[http://mirrors.slackware.com/|liste de miroirs]], des [[http://www.slackware.com/getslack/torrents.php|torrents]] pour obtenir la distribution,
   * [[http://mirrors.slackware.com/slackware/|les arbres des fichiers]] depuis la version 1.01   * [[http://mirrors.slackware.com/slackware/|les arbres des fichiers]] depuis la version 1.01
   * Le [[http://packages.slackware.com/|navigateur de paquets]] permet une recherche de paquets pour toutes les versions depuis Slackware 8.1   * Le [[http://packages.slackware.com/|navigateur de paquets]] permet une recherche de paquets pour toutes les versions depuis Slackware 8.1
  
-=== Le répertoires et documents à la racine des arbre des fichiers de la distribution ===+=== Les répertoires et documents à la racine de l'arborescence des fichiers de la distribution ===
 Ces documents sont aussi disponibles à la racine de chaque [[http://mirrors.slackware.com/slackware/slackware-iso/|image ISO]] Ces documents sont aussi disponibles à la racine de chaque [[http://mirrors.slackware.com/slackware/slackware-iso/|image ISO]]
  
Ligne 31: Ligne 31:
 |-- pasture/              paquets et sources obsolètes |-- pasture/              paquets et sources obsolètes
 |-- patches/              paquets et sources mis à jour après une parution |-- patches/              paquets et sources mis à jour après une parution
-|-- slackware/            paquets de base (si 64-bit) +|-- slackware/            paquets de base (si 32-bit) 
-|-- slackware64/          paquets de base (si 32-bit)+|-- slackware64/          paquets de base (si 64-bit)
 |-- testing/              paquets pour les aventureux |-- testing/              paquets pour les aventureux
 `-- usb-and-pxe-installers/ autres méthodes d'installation `-- usb-and-pxe-installers/ autres méthodes d'installation
Ligne 59: Ligne 59:
 L'installateur est en mode texte, le document Slackware-HOWTO présente le processus d'installation. L'installateur est en mode texte, le document Slackware-HOWTO présente le processus d'installation.
  
-L'installateur d'origine existe seulement en Anglais mais le projet [[http://slint.fr|Slint]] offre des [[http://slint.fr/installer.html|installateurs polyglottes]], qui en outre complètent la configuration du système : choix de la langue, du plan de clavier et création d'utilisateurs "ordinaires". Un [[http://slint.fr/package.html|paquet Slint]] aussi installé rend polyglottes les principaux outils d'administration et/ou leurs pages de manuels. Depuis la version 14.1 les installateurs Slint peuvent être pilotés par un terminal Braille, aussi utilisable sur le système installé.+L'installateur d'origine existe seulement en Anglais mais le projet [[http://slint.fr|Slint]] offre des [[http://slint.fr/installer.html|installateurs polyglottes]], qui en outre complètent la configuration du système : choix de la langue, du plan de clavier et création d'utilisateurs "ordinaires". Un [[http://slint.fr/package.html|paquet Slint]] aussi installé rend polyglottes les principaux outils d'administration et/ou leurs pages de manuels. Depuis la version 14.1 les installateurs Slint peuvent être pilotés par un terminal Braille, aussi utilisable sur le système installé.
  
 === Configuration post-installation === === Configuration post-installation ===
  
-Les tâches de configuration et d'administration doivent être effectuée comme root. Si vous vous êtes connecté comme utilisateur ordinaire, tapez ''su'' (pour obtenir les privilèges de root) ou ''su -'' (pour devenir root). La commmande ''sudo'', disponible, est peu usitée pour administrer Slackware.+Les tâches de configuration et d'administration doivent être effectuée comme root. Si vous vous êtes connecté comme utilisateur ordinaire, tapez ''su'' (pour obtenir les privilèges de root) ou ''su -'' (pour devenir root). La commmande ''sudo'', disponible, est peu usitée pour administrer Slackware.
   * Pour créer de utilisateurs "ordinaires", tapez ''adduser''   * Pour créer de utilisateurs "ordinaires", tapez ''adduser''
   * Pour changer de police de caractères pour la console tapez ''setconsolefont''   * Pour changer de police de caractères pour la console tapez ''setconsolefont''
   * Pour changer de plan de clavier à la console éditez /etc/rc.d/rc.keymap et rendez-le exécutable   * Pour changer de plan de clavier à la console éditez /etc/rc.d/rc.keymap et rendez-le exécutable
-  * Pour changer de langue éditez /etc/profile.d/lang.sh et le cas échéant /etc/profile.d/lang.csh. Nota : dans Slackware /bin/sh est un lien symbolique vers /bin/bash.+  * Pour changer de langue éditez /etc/profile.d/lang.sh et le cas échéant /etc/profile.d/lang.csh. Nota : dans Slackware /bin/sh est un lien symbolique vers /bin/bash.
   * Pour modifier les réglages de clavier pour X (en mode graphique), copiez /usr/share/X11/xorg.conf.d/90-keyboard-layout.conf dans etc/X11/xorg.conf.d puis éditez la copie. Le fichier /etc/X11/xkb/rules/evdev.lst répertorie toutes les valeurs possibles de XkbModel, XkbLayout, XkbVariant et XkbOptions sous les intitulés respectifs ''! model'', ''! layout'', ''! variant'' et ''! option''   * Pour modifier les réglages de clavier pour X (en mode graphique), copiez /usr/share/X11/xorg.conf.d/90-keyboard-layout.conf dans etc/X11/xorg.conf.d puis éditez la copie. Le fichier /etc/X11/xkb/rules/evdev.lst répertorie toutes les valeurs possibles de XkbModel, XkbLayout, XkbVariant et XkbOptions sous les intitulés respectifs ''! model'', ''! layout'', ''! variant'' et ''! option''
   * Vous pouvez ré-exécuter des scripts de configuration (déjà utilisés à la fin de l'installation) en utilisant la commande ''pkgtool'', entrée de menu ''Setup''.   * Vous pouvez ré-exécuter des scripts de configuration (déjà utilisés à la fin de l'installation) en utilisant la commande ''pkgtool'', entrée de menu ''Setup''.
Ligne 81: Ligne 81:
 Sinon, pour passer du mode console au mode graphique, choisissez d'abord votre gestionnaire de fenêtre ou bureau par défaut grâce à la commande ''xwmconfig'', soit comme root (pour tous), soit comme utilisateur ordinaire (pour celui-ci). Tapez ensuite ''startx'' pour démarrer ce gestionnaire de fenêtres ou bureau depuis la console après démarrage du système. Sinon, pour passer du mode console au mode graphique, choisissez d'abord votre gestionnaire de fenêtre ou bureau par défaut grâce à la commande ''xwmconfig'', soit comme root (pour tous), soit comme utilisateur ordinaire (pour celui-ci). Tapez ensuite ''startx'' pour démarrer ce gestionnaire de fenêtres ou bureau depuis la console après démarrage du système.
  
-Pour Slackware les niveaux d'exécution configurés dans /etc/inittab sont +Pour Slackware les niveaux d'exécution configurés dans /etc/inittab sont 
-  * : arrêt +  * : arrêt 
-  * : un seul utilisateur +  * : un seul utilisateur 
-  * : multi-utilisateurs (niveau par défaut) +  * : multi-utilisateurs (niveau par défaut) 
-  * : idem, mais avec un gestionnaire de sessions pour X +  * : idem, mais avec un gestionnaire de sessions pour X 
-  * : redémarrage+  * : redémarrage
  
-A ces niveaux correspondent des scripts dans /etc/rc.:+A ces niveaux correspondent des scripts dans /etc/rc.:
   * rc.S exécuté au démarrage, il initialise le système, vérifie et monte les systèmes de fichier.   * rc.S exécuté au démarrage, il initialise le système, vérifie et monte les systèmes de fichier.
   * rc.M en mode multi-utilisateurs, il démarre la plupart des services (démons lancés par des scripts dans /etc/rc.d si exécutables).   * rc.M en mode multi-utilisateurs, il démarre la plupart des services (démons lancés par des scripts dans /etc/rc.d si exécutables).
   * rc.K passe en mode mono-utilisateur (niveau d'exécution 1 ou S).   * rc.K passe en mode mono-utilisateur (niveau d'exécution 1 ou S).
-  * rc.4 démarre un gestionnaire de sessions : gdm, kdm ou xdm, d'autres peuvent êtres ajoutés en editant le script).+  * rc.4 démarre un gestionnaire de sessions : gdm, kdm ou xdm, d'autres peuvent êtres ajoutés en editant le script).
   * rc.0 arrête le système (lien symbolique vers rc.6).   * rc.0 arrête le système (lien symbolique vers rc.6).
   * rc.6 redémarre ou arrête (si appelé comme rc.0) le système proprement.   * rc.6 redémarre ou arrête (si appelé comme rc.0) le système proprement.
Ligne 100: Ligne 100:
 En complément, Slackware comporte une structure de gestion des services par niveau d'exécution de style ''sysvinit'', pour les logiciels non compris dans la distribution (commerciaux, notamment) qui le nécessitent. En complément, Slackware comporte une structure de gestion des services par niveau d'exécution de style ''sysvinit'', pour les logiciels non compris dans la distribution (commerciaux, notamment) qui le nécessitent.
  
-La gestion des services à lancer au démarrage peut se faire +La gestion des services à lancer au démarrage peut se faire 
-  * manuellement en rendant exécutable : (''chmod 755 <nom du script>'') ou non : (''chmod 644 <nom du script>'') le script correspondant dans /etc/rc.d+  * manuellement en rendant exécutable : (''chmod 755 <nom du script>'') ou non : (''chmod 644 <nom du script>'') le script correspondant dans /etc/rc.d
   * grâce à la commande ''pkgtool'' (choisir ''Setup'' puis ''services'' dans le menu).   * grâce à la commande ''pkgtool'' (choisir ''Setup'' puis ''services'' dans le menu).
  
Ligne 111: Ligne 111:
 Slackware est distribuée comme un ensemble de paquets logiciels, contenant les applications et documents associés ainsi le cas échéant que des scripts exécutés lors de l'installation, notamment pour créer des lien symboliques ou gérer les fichiers de configuration et scripts de gestion des services. Slackware est distribuée comme un ensemble de paquets logiciels, contenant les applications et documents associés ainsi le cas échéant que des scripts exécutés lors de l'installation, notamment pour créer des lien symboliques ou gérer les fichiers de configuration et scripts de gestion des services.
  
-Un paquet Slackware se présente comme une arbre de fichiers archivé ''tar'' puis compressé autrefois par ''gzip'', aujourd’hui par ''xz''.+Un paquet Slackware se présente comme une arbre de fichiers archivé par ''tar'' puis compresséautrefois par ''gzip'', aujourd’hui par ''xz''.
  
 Un script shell appelé "SlackBuild", compile les fichiers binaires à inclure dans l'archive et les installe dans l'arbre du paquet avec d'autres fichiers. Il  se termine généralement par l'exécution de la commande ''makepkg'', qui constitue l'archive à partir de l'arbre des fichiers du paquet en y incluant le cas échéant des scripts d'installation, cf. "man makepkg". Un script shell appelé "SlackBuild", compile les fichiers binaires à inclure dans l'archive et les installe dans l'arbre du paquet avec d'autres fichiers. Il  se termine généralement par l'exécution de la commande ''makepkg'', qui constitue l'archive à partir de l'arbre des fichiers du paquet en y incluant le cas échéant des scripts d'installation, cf. "man makepkg".
  
-Les paquets logiciels se trouvent dans les répertoires des supports d'installation indiqués précédemment. Chacun de ces répertoires contient les fichiers suivants :+Les paquets logiciels se trouvent dans les répertoires des supports d'installation indiqués précédemment. Chacun de ces répertoires contient les fichiers suivants :
   * PACKAGES.TXT => Noms, taille et description de chaque paquet.\\    * PACKAGES.TXT => Noms, taille et description de chaque paquet.\\ 
   * FILE_LIST => Tous les fichiers contenus dans le répertoire.\\    * FILE_LIST => Tous les fichiers contenus dans le répertoire.\\ 
Ligne 124: Ligne 124:
 Lors d'une installation complète ou "full", tous les paquets situés dans slackware/ ou slackware64/ sont proposés. Lors d'une installation complète ou "full", tous les paquets situés dans slackware/ ou slackware64/ sont proposés.
  
-Important : Slackware ne gérant pas automatiquement les dépendances entre logiciels, il est recommandé aux débutants d'effectuer une installation complète ou "full" : tous les fichiers nécessaires au fonctionnement des applications étant fournis dans des paquets Slackware, les installer tous garantit que toutes les dépendances seront satisfaites.+Important : Slackware ne gérant pas automatiquement les dépendances entre logiciels, il est recommandé aux débutants d'effectuer une installation complète ou "full" : tous les fichiers nécessaires au fonctionnement des applications étant fournis dans des paquets Slackware, les installer tous garantit que toutes les dépendances seront satisfaites.
  
-A chaque paquet logiciel correspond un répertoire source, situé :+A chaque paquet logiciel correspond un répertoire source, situé :
   * dans le sous-répertoire source/ des répertoires extra/, pasture/ et testing/   * dans le sous-répertoire source/ des répertoires extra/, pasture/ et testing/
   * dans le répertoire source/ des  [[http://mirrors.slackware.com/slackware/|arbres des fichiers]] et dans des images ISO spécifiques dans les répertoires version 32-bit des [[http://mirrors.slackware.com/slackware/slackware-iso/|images ISO]] pour les paquets situés dans slackware/ ou slackware64/   * dans le répertoire source/ des  [[http://mirrors.slackware.com/slackware/|arbres des fichiers]] et dans des images ISO spécifiques dans les répertoires version 32-bit des [[http://mirrors.slackware.com/slackware/slackware-iso/|images ISO]] pour les paquets situés dans slackware/ ou slackware64/
  
-Par exemple, pour la version 14.1 le contenu du répertoire source/ap/tmux/ est le suivant :+Par exemple, pour la version 14.1 le contenu du répertoire source/ap/tmux/ est le suivant :
 <code> <code>
 . .
Ligne 140: Ligne 140:
 Ceci permet notamment de construire un paquet avec des options de compilation différentes et/ou pour une version plus récente, en éditant le SlackBuild et le cas échéant en copiant dans le répertoire source du paquet une version différente de l'archive source du logiciel. Ceci permet notamment de construire un paquet avec des options de compilation différentes et/ou pour une version plus récente, en éditant le SlackBuild et le cas échéant en copiant dans le répertoire source du paquet une version différente de l'archive source du logiciel.
  
-Dans notre exemple pour moderniser ''tmux'' il suffit de télécharger l'archive source plus récente tmux-1.9a.tar.gz à partir du [[http://tmux.sourceforge.net/|site de tmux]], de la placer dans source/ap/tmux/ puis taper comme root depuis ce répertoire ''VERSION=1.9a ./tmux.SlackBuild'' pour construire un paquet /tmp/tmux-1.9a-i486-1.txz pouvant remplacer le précédent grâce à la commande ''upgradepkg /tmp/tmux-1.9a-i486-1.txz''+Dans notre exemple pour moderniser ''tmux'' il suffit de télécharger l'archive source plus récente tmux-1.9a.tar.gz à partir du [[http://tmux.sourceforge.net/|site de tmux]], de la placer dans source/ap/tmux/puis de taper comme root depuis ce répertoire : ''VERSION=1.9a ./tmux.SlackBuild'' pour construire un paquet /tmp/tmux-1.9a-i486-1.txz pouvant remplacer le précédent grâce à la commande ''upgradepkg /tmp/tmux-1.9a-i486-1.txz''
  
 === La base de données des paquets Slackware === === La base de données des paquets Slackware ===
  
-Elle est constituée de fichiers textes dans le répertoire /var/log du système installé :+Elle est constituée de fichiers textes dans le répertoire /var/log du système installé :
  
-/var/log/packages/<paquet> : fournit les données de synthèse sur le paquet et liste les fichiers installés\\  +/var/log/packages/<paquet> : fournit les données de synthèse sur le paquet et liste les fichiers installés\\  
-/var/log/scripts/<paquet> : liste le cas échéant les commandes exécutées par les scripts d'installation\\  +/var/log/scripts/<paquet> : liste le cas échéant les commandes exécutées par les scripts d'installation\\  
-/var/log/removed_packages/<paquet> : fournit les informations sur les paquets supprimés\\  +/var/log/removed_packages/<paquet> : fournit les informations sur les paquets supprimés\\  
-/var/log/removed_scripts/<paquet> : liste les commandes exécutées par les scripts d'installation des paquets supprimés+/var/log/removed_scripts/<paquet> : liste les commandes exécutées par les scripts d'installation des paquets supprimés
  
 S'agissant de fichiers textes, vous pouvez les visualiser avec ''less'' ou avec un éditeur de textes. Ils sont mis à jour et utilisés par les programmes de gestion des paquets. Ils permettent par exemple de connaître le contenu d'un paquet, de quel(s) paquet(s) fait partie un fichier installé ou de savoir si un fichier a été modifié ou supprimé depuis son installation. S'agissant de fichiers textes, vous pouvez les visualiser avec ''less'' ou avec un éditeur de textes. Ils sont mis à jour et utilisés par les programmes de gestion des paquets. Ils permettent par exemple de connaître le contenu d'un paquet, de quel(s) paquet(s) fait partie un fichier installé ou de savoir si un fichier a été modifié ou supprimé depuis son installation.
Ligne 161: Ligne 161:
 Attention, ''ugradepkg'' serait mieux nommée ''replacepkg'': cette commande installe le paquet indiqué puis enlève celui précédemment installé, quelles que soient leurs versions respectives. Attention, ''ugradepkg'' serait mieux nommée ''replacepkg'': cette commande installe le paquet indiqué puis enlève celui précédemment installé, quelles que soient leurs versions respectives.
  
-La commande ''pkgtool'', dotée d'un menu, permet d'installer, d'enlever, d'examiner le contenu de paquets et plus généralement d'administrer le système : ''pkgtool'' est le "couteau suisse" de Slackware. En complément de "man pkgtool", faites connaissance avec l'outil en naviguant dans son menu.+La commande ''pkgtool'', dotée d'un menu, permet d'installer, d'enlever, d'examiner le contenu de paquets et plus généralement d'administrer le système : ''pkgtool'' est le "couteau suisse" de Slackware. En complément de "man pkgtool", faites connaissance avec l'outil en naviguant dans son menu.
  
 La commande ''slackpkg'' ajoute aux précédentes l'accès à un miroir local ou distant des paquets officiels Slackware. Cela permet par exemple de télécharger puis d'installer un ensemble de paquets ou de tenir le système à jour avec une seule commande. Son fonctionnement est gouverné par les fichiers de configuration /etc/slackpkg/slackpkg.conf et /etc/slackpkg/mirrors, voir "man slackpkg" et "man slackpkg.conf". La commande ''slackpkg'' ajoute aux précédentes l'accès à un miroir local ou distant des paquets officiels Slackware. Cela permet par exemple de télécharger puis d'installer un ensemble de paquets ou de tenir le système à jour avec une seule commande. Son fonctionnement est gouverné par les fichiers de configuration /etc/slackpkg/slackpkg.conf et /etc/slackpkg/mirrors, voir "man slackpkg" et "man slackpkg.conf".
Ligne 167: Ligne 167:
 === La base de donnée des paquets logiciels sur le site de Slackware === === La base de donnée des paquets logiciels sur le site de Slackware ===
  
-le site http://packages.slackware.com/ permet une recherche selon les critères suivants :+le site http://packages.slackware.com/ permet une recherche selon les critères suivants :
   * Package (paquet)   * Package (paquet)
   * Label (désignation)   * Label (désignation)
Ligne 178: Ligne 178:
 === Compléter Slackware avec des paquets tiers === === Compléter Slackware avec des paquets tiers ===
  
-Slackware ne fournit pas tous les logiciels possibles. Comme l'a écrit Patrick Volkerding :+Slackware ne fournit pas tous les logiciels possibles. Comme l'a écrit Patrick Volkerding :
  
 >When I started this project, it really wasn't my intent to provide every possible package, application, desktop, etc. My goal was to make a platform upon which things could be built easily and that followed upstream as closely as was possible. Of course, some applications had to be included, but the idea was to try to stick to the essentials that everyone would miss if they weren't there. >When I started this project, it really wasn't my intent to provide every possible package, application, desktop, etc. My goal was to make a platform upon which things could be built easily and that followed upstream as closely as was possible. Of course, some applications had to be included, but the idea was to try to stick to the essentials that everyone would miss if they weren't there.
Ligne 186: Ligne 186:
 Pour savoir comment utiliser ces matériaux, voir la page http://slackbuilds.org/howto/. Pour savoir comment utiliser ces matériaux, voir la page http://slackbuilds.org/howto/.
  
-L'application ''sbopkg'' disponible ici : http://www.sbopkg.org/ facilite l'utilisation des SlackBuilds disponibles sur http://slackbuilds.org en automatisant le téléchargement de tout le nécessaire puis la construction voire l'installation des paquets. Voir "man sbopkg" et le fichier de configuration /etc/sbopkg/sbopkg.conf.+L'application ''sbopkg'' disponible ici : http://www.sbopkg.org/ facilite l'utilisation des SlackBuilds disponibles sur http://slackbuilds.org en automatisant le téléchargement de tout le nécessaire puis la construction voire l'installation des paquets. Voir "man sbopkg" et le fichier de configuration /etc/sbopkg/sbopkg.conf.
  
 En outre l'application ''sqg'', que vous trouverez après installation de ''sbopkg'' dans /usr/doc/sbopkg-<version>/contrib/sqg, facilite l'utilisation de sbopkg en constituant automatiquement des listes ordonnées de dépendances ou "queue files". Tapez ''sqg -h'' pour en savoir plus. Il faut éditer le début du script ''sqg'' avant utilisation. En outre l'application ''sqg'', que vous trouverez après installation de ''sbopkg'' dans /usr/doc/sbopkg-<version>/contrib/sqg, facilite l'utilisation de sbopkg en constituant automatiquement des listes ordonnées de dépendances ou "queue files". Tapez ''sqg -h'' pour en savoir plus. Il faut éditer le début du script ''sqg'' avant utilisation.
Ligne 194: Ligne 194:
 Le site http://www.slackware.org.uk/ héberge aussi des paquets ou SlackBuilds, notamment proposés par des distributions dérivées de Slackware comme Salix, maintenue principalement par George Vlahavas, ou des bureaux non compris dans Slackware, par exemple [[http://www.slackware.org.uk/msb/|Mate]] proposé par Chess Griffin et Willy Sudiarto Raharjo, ou encore disponibles sur le site [[http://slacky.eu/slacky/Pagina_principale|slacky.eu]] Le site http://www.slackware.org.uk/ héberge aussi des paquets ou SlackBuilds, notamment proposés par des distributions dérivées de Slackware comme Salix, maintenue principalement par George Vlahavas, ou des bureaux non compris dans Slackware, par exemple [[http://www.slackware.org.uk/msb/|Mate]] proposé par Chess Griffin et Willy Sudiarto Raharjo, ou encore disponibles sur le site [[http://slacky.eu/slacky/Pagina_principale|slacky.eu]]
  
-Des paquets pouvant être installés sur Slackware sont aussi disponibles ailleurs. Trois conseils s'imposent :+Des paquets pouvant être installés sur Slackware sont aussi disponibles ailleurs. Trois conseils s'imposent :
   * Sachez qui propose ces paquets et fiez-vous de préférence à des contributeurs de Slackware ou au moins de http://slackbuilds.org   * Sachez qui propose ces paquets et fiez-vous de préférence à des contributeurs de Slackware ou au moins de http://slackbuilds.org
   * Examinez soigneusement le contenu des paquets avant installation, notamment pour vérifier les permissions des fichiers et les éventuelles modifications des répertoires et fichiers existants. Utilisez ''less'', ''tar'' et/ou ''explodepkg'', voir "man explodepkg".   * Examinez soigneusement le contenu des paquets avant installation, notamment pour vérifier les permissions des fichiers et les éventuelles modifications des répertoires et fichiers existants. Utilisez ''less'', ''tar'' et/ou ''explodepkg'', voir "man explodepkg".
 fr:howtos:misc:get_acquainted_with_slackware ()