[2024-feb-29] Sad news: Eric Layton aka Nocturnal Slacker aka vtel57 passed away on Feb 26th, shortly after hospitalization. He was one of our Wiki's most prominent admins. He will be missed.
Diferencias
Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.
Ambos lados, revisión anteriorRevisión previaPróxima revisión | Revisión previa | ||
es:howtos:software:at [2019/08/27 14:44 (UTC)] – [Scheduling an Existing Script] slackwarespanol | es:howtos:software:at [2019/08/27 14:52 (UTC)] (actual) – slackwarespanol | ||
---|---|---|---|
Línea 1: | Línea 1: | ||
<!-- Reviewed 2013-10-16 mfillpot --> | <!-- Reviewed 2013-10-16 mfillpot --> | ||
<!-- Add your text below. Start with a Headline (see button bar above). --> | <!-- Add your text below. Start with a Headline (see button bar above). --> | ||
- | <note warning> | + | |
====== at - Programación de tareas ====== | ====== at - Programación de tareas ====== | ||
** at ** es una herramienta de programación de tareas que permite al mismo tiempo realizar tareas en su sistema. El ** batch ** es como ** at ** pero realiza las tareas de una sola vez cuando la carga del sistema lo permite, todos los comandos y funciones de ** at ** pueden ser replicados por ** batch ** con los mismos argumentos. | ** at ** es una herramienta de programación de tareas que permite al mismo tiempo realizar tareas en su sistema. El ** batch ** es como ** at ** pero realiza las tareas de una sola vez cuando la carga del sistema lo permite, todos los comandos y funciones de ** at ** pueden ser replicados por ** batch ** con los mismos argumentos. | ||
Línea 23: | Línea 23: | ||
Como puede ver, el argumento // - f // significa ** archivo ** ya que apunta al archivo que se ejecutará. | Como puede ver, el argumento // - f // significa ** archivo ** ya que apunta al archivo que se ejecutará. | ||
- | ==== Scheduling a New Action | + | ==== Programando una nueva acción |
- | As seen below, when no file is specified the **at** | + | Como se ve a continuación, cuando |
- | prompt for the user to enter the new script. | + | |
< | < | ||
Línea 36: | Línea 35: | ||
</ | </ | ||
- | The user will need to type the sequence of commands that will be issued | + | El usuario deberá escribir la secuencia de comandos que se emitirán dentro de la solicitud; al finalizar, cierre la solicitud con <key> Ctrl </ |
- | within the prompt, upon completion you close the prompt with the | + | |
- | < | + | |
- | The command above instructed | + | El comando anterior le indicó a ** at ** que haga ping a Google |
- | the application status and e-mail the results to the user. | + | |
<note important> | <note important> | ||
- | Be sure to note the job number, it is the only visible | + | Asegúrese de anotar el número de trabajo, es el único identificador |
- | and must be referenced if you wish to remove the job later. | + | |
</ | </ | ||
- | ==== Reviewing Queued Tasks ==== | + | ==== Revisión de tareas en cola ==== |
- | The command | + | El comando |
- | date, hour, queue and username. | + | |
< | < | ||
user@darkstar$ atq | user@darkstar$ atq | ||
Línea 56: | Línea 50: | ||
</ | </ | ||
- | Once the task number has been noted you can review the commands that are | + | Una vez que se haya anotado el número de tarea, puede revisar los comandos que se incluyen en el trabajo emitiendo el comando |
- | included in the job by issuing the command | + | |
< | < | ||
Línea 75: | Línea 68: | ||
</ | </ | ||
- | ==== Removing Queued Tasks ==== | + | ==== Eliminar tareas en cola ==== |
- | The command | + | El comando |
- | any confirmation that the job is removed so it may be advisable to run | + | |
- | **atq** | + | |
< | < | ||
user@darkstar$ atrm 4 | user@darkstar$ atrm 4 | ||
Línea 89: | Línea 80: | ||
- | ====== | + | ====== |
<!-- If you copy information from another source, then specify that source --> | <!-- If you copy information from another source, then specify that source --> | ||
Línea 96: | Línea 87: | ||
<!-- Authors are allowed to give credit to themselves! --> | <!-- Authors are allowed to give credit to themselves! --> | ||
- | * Originally written by [[wiki: | + | |
+ | * Traducido por [[wiki: | ||
<!-- Please do not modify anything below, except adding new tags.--> | <!-- Please do not modify anything below, except adding new tags.--> |