[2024-feb-29] Sad news: Eric Layton aka Nocturnal Slacker aka vtel57 passed away on Feb 26th, shortly after hospitalization. He was one of our Wiki's most prominent admins. He will be missed.
Diferencias
Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.
Próxima revisión | Revisión previa | ||
es:howtos:slackware_admin:installing_on_uefi_hardware [2019/02/03 21:01 (UTC)] – creado slackwarespanol | es:howtos:slackware_admin:installing_on_uefi_hardware [2019/02/05 20:40 (UTC)] (actual) – Finished. Comments and corrections welcome pedro.herrero | ||
---|---|---|---|
Línea 1: | Línea 1: | ||
<!-- Add your text below. We strongly advise to start with a Headline (see button bar above). --> | <!-- Add your text below. We strongly advise to start with a Headline (see button bar above). --> | ||
- | ====== Installing Slackware on UEFI-based hardware ====== | ||
- | Slackware setup supports UEFI installs. | ||
+ | ====== Instalando Slackware en hardware basado en UEFI ====== | ||
+ | La configuración de Slackware soporta instalaciones UEFI. Para que Slackware arranque en máquinas UEFI, omita la instalación de LILO y seleccione la instalación de ELILO cuando se le solicite durante la instalación. | ||
- | ====== Installing Older Slackware on UEFI-based hardware ====== | ||
- | Some modern computers have started to offer motherboards that use Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) as a replacement for the traditional BIOS. Slackware is perfectly capable or running on such machines, albeit with the provisos that before Slackware 14.1 the official install media could not be booted via UEFI directly and no UEFI bootloader was provided as part of the official selection of packages. | ||
- | If you do wish to install | + | ====== Instalación de Slackware |
- | If you have a requirement for Slackware 14.0, you will need to follow one of our approaches: | + | Algunos ordenadores modernos han empezado |
- | * Enabling legacy BIOS support | + | Si desea instalar |
- | * Creating your own install media and booting from this | + | |
- | * Using another distro' | + | |
- | (**Note:** These last two methods are // | + | Si usted tiene un requisito para Slackware 14.0, tendrá que seguir uno de nuestros enfoques: |
- | ===== Legacy BIOS support ===== | + | |
- | The majority of new UEFI-based machines have options to simulate a traditional | + | * Habilitación del soporte de BIOS heredado |
+ | * Creación de su propio medio de instalación y arranque desde éste | ||
+ | * Utilizar el dispositivo de instalación de otra distribución para arrancar la instalación de Slackware (esto incluye el uso de un dispositivo moderno Slackware 14.1 o superior para instalar | ||
- | ===== Creating your own install media for older Slackware releases | + | (**Nota:** ¡Estos dos últimos métodos no están // |
+ | ===== Compatibilidad con BIOS heredados | ||
- | The easiest way to make your own Slackware | + | La mayoría de los nuevos equipos basados en UEFI tienen opciones para simular un BIOS tradicional. Esto se refiere |
- | The USB disk you are going to use as install media will need to be partitioned with a GPT scheme. It will need to have a UEFI System Partition as a bare minimum. This system partition is used by UEFI to hold a UEFI-capable bootloader(s) and configuration file(s), along with one or more kernels. The system partition must use a FAT32 filesystem (or it can be HFS+ if your machine is using Apple-based hardware) and must be big enough to hold the Slackware | + | ===== Creación de sus propios medios de instalación para versiones anteriores de Slackware |
- | Once the system partition has been created add a ./EFI/BOOT/ directory structure to this partition, into which you place an EFI-capable bootloader, which should be named BOOTX64.EFI if your PC is x86_64 capable. This exact naming | + | La forma más fácil de crear su propio medio de instalación compatible con Slackware UEFI es crear un disco de arranque USB. Para ello, es posible que tenga que utilizar una segunda máquina. Alternativamente, |
- | Whilst you can use any EFI-capable bootloader, it is recommend that you use Elilo. Elilo is very simple to use and configure, it is reliable and works in a similar manor to Lilo. As such it should feel familiar to most Slackware users, given that Lilo is Slackware' | ||
- | Into the same directory on your system partition | + | El disco USB que va a utilizar como medio de instalación deberá particionarse con un esquema GPT. Necesitará tener una partición del sistema UEFI como mínimo. Esta partición del sistema es utilizada por UEFI para contener un cargador de arranque y archivos de configuración compatibles con UEFI, junto con uno o más núcleos. La partición del sistema debe usar un sistema de archivos FAT32 (o puede ser HFS+ si su máquina está usando hardware basado en Apple) y debe ser lo suficientemente grande como para contener el enorme núcleo, initrd y un gestor de arranque del medio de instalación de Slackware. Por lo tanto, se recomienda que haga la partición de al menos 50Mb de tamaño (se puede usar un poco menos, pero 50Mb le da un poco más de espacio libre para trabajar). Por supuesto, más espacio permitirá una mayor gama de opciones (por ejemplo, incluyendo núcleos adicionales o cargadores de arranque alternativos). La partición del sistema debe estar marcada como tal mediante la herramienta de particionado. Si utiliza GPT fdisk esto se hace utilizando el código de tipo de partición EF00. Si está usando Slackware para crear esta partición, el formateo puede hacerse a través de la utilidad mkdosfs. |
+ | |||
+ | Una vez creada la partición del sistema, añada una estructura de directorios./ | ||
+ | |||
+ | Aunque puede utilizar cualquier gestor de arranque compatible con EFI, le recomendamos que utilice Elilo. Elilo es muy sencillo de usar y configurar, es fiable y funciona de forma similar a Lilo. Como tal, debería resultarle familiar a la mayoría de los usuarios de Slackware, dado que Lilo es el gestor de arranque por defecto de Slackware. Elilo no necesita ser compilado ya que los binarios proporcionados por el proyecto anterior deberían funcionar directamente. Por ejemplo, si planea instalar Slackware64, | ||
+ | |||
+ | En el mismo directorio de la partición de su sistema | ||
< | < | ||
Línea 45: | Línea 48: | ||
</ | </ | ||
- | You should now have a USB disk that you can boot from, though you may need to configure your UEFI to consider this the first boot disk (refer to your manufacturer' | + | Ahora debería tener un disco USB desde el que pueda arrancar, aunque puede que tenga que configurar su UEFI para que sea el primer disco de arranque |
- | In addition to the system partition you may wish to have a second partition that holds the rest of the Slackware | + | Además de la partición del sistema, es posible que desee tener una segunda partición que contenga el resto de los archivos de instalación de Slackware. |
- | ===== Bootstrap the Slackware installation environment via another distro' | ||
- | Making your own boot media is almost always preferable but if this does not suit you for some reason, you can often use the UEFI-capable install media from another distro. The steps are as follows: | + | ===== Iniciar el entorno de instalación de Slackware a través del medio de instalación de otra distribución. ===== |
- | * Boot the other distro' | + | La creación de su propio dispositivo de arranque es casi siempre preferible, pero si esto no le conviene por alguna razón, a menudo puede utilizar el dispositivo de instalación compatible con UEFI desde otra distribución. Los pasos son los siguientes: |
- | * Switch to a virtual terminal | + | |
- | * Bring up the network if a connection is not already configured | + | |
- | * Use wget or curl to fetch the initrd.img from the isolinux subdirectory of the Slackware version you wish to install, using a nearby mirror | + | |
- | * Unpack initrd.img (using zcat and cpio) into a newly created directory (e.g. / | + | |
- | * Chroot into that directory (after first using mount to bind /dev, /sys and /proc from the host system and copying over / | + | |
- | * Setup the $PATH and other variables needed to run the installer (by sourcing the chooted Slackware profile, i.e. ". / | + | |
- | **Note:** If you use Slackware64 14.1 install media, you could opt to do a network install and select the mirror | + | |
+ | | ||
+ | | ||
+ | | ||
+ | * Descomprima initrd.img (usando zcat y cpio) en un directorio recién creado (por ejemplo, | ||
+ | * Haga chroot en ese directorio (después de usar primero mount para enlazar | ||
+ | * Configure el $PATH y otras variables necesarias para ejecutar el instalador (obteniendo el perfil elegido de Slackware, es decir, ". / | ||
- | ====== Tips on install when not using BIOS legacy mode ====== | + | **Nota:** Si utiliza medios de instalación de Slackware64 14.1, puede optar por realizar una instalación de red y seleccionar la réplica para una versión anterior. Tenga en cuenta, sin embargo, que esto permanece // sin soporte//! |
- | Once you have the Slackware | + | ====== Consejos para la instalación cuando no se utiliza el modo BIOS legacy ====== |
+ | |||
+ | Una vez que tenga el entorno de instalación de Slackware | ||
< | < | ||
Línea 78: | Línea 82: | ||
</ | </ | ||
- | After umounting and removing the install media you should now be able to reboot into your new Slackware | + | Después de desmontar y quitar el dispositivo de instalación, |
+ | |||
+ | Finalmente, después de arrancar en Slackware, recuerde configurar un initrd para el kernel genérico y copiar ambos en la partición local del sistema. Un ajuste adicional a elilo.conf para tener en cuenta esto podría ser algo así como lo siguiente (asumiendo un kernel 3.2.29): | ||
- | Finally, after booting into Slackware remember to configure an initrd for the generic kernel and copy both over to the local system partition. A further adjustment to the elilo.conf to account for this could look something like the following (assuming a 3.2.29 kernel): | ||
< | < | ||
Línea 99: | Línea 104: | ||
</ | </ | ||
- | ====== | + | ====== |
<!-- If you are copying information from another source, then specify that source --> | <!-- If you are copying information from another source, then specify that source --> | ||
<!-- * Original source: [[http:// | <!-- * Original source: [[http:// | ||
<!-- Authors are allowed to give credit to themselves! --> | <!-- Authors are allowed to give credit to themselves! --> | ||
- | * Originally written by [[wiki: | + | * Escrito originalmente por [[wiki: |
- | * Further UEFI Linux booting options: [[http:// | + | * Opciones de arranque de Linux mediante UEFI adicionales: [[http:// |
+ | * Traducido por --- // | ||
<!-- * Contributions by [[wiki: | <!-- * Contributions by [[wiki: | ||
<!-- Please do not modify anything below, except adding new tags.--> | <!-- Please do not modify anything below, except adding new tags.--> | ||
<!-- You must remove the tag-word " | <!-- You must remove the tag-word " | ||
{{tag> | {{tag> |