Ambos lados, revisión anteriorRevisión previaPróxima revisión | Revisión previa |
es:howtos:hardware:proprietary_graphics_drivers [2019/08/23 12:41 (UTC)] – [Installation via the nVIDIA Binary] slackwarespanol | es:howtos:hardware:proprietary_graphics_drivers [2019/12/05 15:10 (UTC)] (actual) – slackwarespanol |
---|
<!-- Reviewed 20130119 by Hazel --> | <!-- Reviewed 20130119 by Hazel --> |
<note warning>Por traducir - [[wiki:user:slackwarespanol|Victor]] | |
</note> | |
| |
====== Controladores de gráficos propietarios ====== | ====== Controladores de gráficos propietarios ====== |
| |
El objetivo de este artículo es describir los diversos métodos de instalación y configuración de estos controladores propietarios en Slackware. | El objetivo de este artículo es describir los diversos métodos de instalación y configuración de estos controladores propietarios en Slackware. |
===== AMD (ATI) Catalyst Driver Installation and Configuration ===== | ===== Instalación y configuración del controlador de catalizador AMD (ATI) ===== |
| |
AMD are dropping support for older cards (4xxx and downwards) in the current (12.6) and future releases of the proprietary drivers, so please make sure that your card is still supported. If it is not, then the open source ''xf86-video-ati'' driver should be sufficient, albeit a bit slower than the proprietary version. | AMD está dejando de admitir tarjetas antiguas (4xxx y anteriores) en las versiones actuales (12.6) y futuras de los controladores propietarios, por lo tanto, asegúrese de que su tarjeta aún sea compatible. Si no es así, entonces el controlador de código abierto '' xf86-video-ati '' debería ser suficiente, aunque un poco más lento que la versión propietaria. |
| |
**Note:** the driver will not work on 14.2 because Catalyst supports only Xorg 1.17 and 3.19 (or no?). | ** Nota: ** el controlador no funcionará en 14.2 porque Catalyst solo admite Xorg 1.17 y 3.19 (¿o no?). |
| |
=== Download ==== | === Descargar ==== |
| |
Note that the installer will compile a driver (fglrx) and it needs the ''kernel-modules'' and ''kernel-source'' packages to be installed. The following steps are valid for both the UI and the [[howtos:cli_manual:introduction|CLI]] version of the installer. | Tenga en cuenta que el instalador compilará un controlador (fglrx) y necesita que se instalen los paquetes '' kernel-modules '' y '' kernel-source ''. Los siguientes pasos son válidos tanto para la IU como para la versión [[es:howtos:cli_manual:introduction|CLI]] del instalador. |
| |
=== Installation ==== | === Instalación ==== |
| |
The following instructions are for creating an installation package suitable for Slackware. It is generated automatically by the installer and seems to be working just fine in most cases. There is also an 'automated' installation method. | Las siguientes instrucciones son para crear un paquete de instalación adecuado para Slackware. Es generado automáticamente por el instalador y parece estar funcionando bien en la mayoría de los casos. También hay un método de instalación 'automatizado'. |
| |
The Catalyst and driver suite for Linux can be downloaded from this [[http://support.amd.com/us/gpudownload/linux/Pages/radeon_linux.aspx|link]]. The file is suitable for both 32 and 64 bit. | Catalyst y el paquete de controladores para Linux se pueden descargar desde [[http://support.amd.com/us/gpudownload/linux/Pages/radeon_linux.aspx|link]]. El archivo es adecuado tanto para 32 como para 64 bits. |
| |
After downloading, unzip the file with: | Después de descargar, descomprima el archivo con: |
| |
$ unzip amd-driver-installer-VERSION-x86.x86_64.zip | $ unzip amd-driver-installer-VERSION-x86.x86_64.zip |
| |
| |
Next, switch to root with: | A continuación, cambie a root con: |
| |
$ su - | $ su - |
| CD a la carpeta que contiene el archivo 'ejecutar' y ejecutar el instalador con: |
CD to the folder which contains the 'run' file and run the installer with: | |
| |
# sh amd-driver-installer-VERSION-x86.x86_64.run | # sh amd-driver-installer-VERSION-x86.x86_64.run |
| |
The installer will collect data about your system and will prompt for either an automatic installation or to create a distribution-specific package. Select distribution-specific package here, as it can then be managed by Slackware's packaging tools later. | El instalador recopilará datos sobre su sistema y solicitará una instalación automática o creará un paquete específico de distribución. Seleccione el paquete específico de distribución aquí, ya que luego puede ser administrado por las herramientas de empaquetado de Slackware más adelante. |
| |
When prompted to select a distribution, please Select "Detected OS: Slackware/Slackware". | Cuando se le solicite que seleccione una distribución, seleccione "Detected OS: Slackware/Slackware". |
| |
After it has finished building, The installer will generate an installation package in the same directory as the the 'run' file and you can now do: | Una vez que haya terminado de compilarse, el instalador generará un paquete de instalación en el mismo directorio que el archivo 'ejecutar' y ahora puede hacer: |
| |
# installpkg fglrx-VERSION-x86-1.tgz | # installpkg fglrx-VERSION-x86-1.tgz |
| |
| Si se detectaron errores durante la instalación, puede verlos en '' /usr/share/ati/fglrx-install.log ''. |
| |
If any errors were detected during installation you can see them in ''/usr/share/ati/fglrx-install.log''. | === Configuración ==== |
| |
=== Configuration ==== | Deberá reiniciar el sistema para que haga uso de los nuevos controladores. Antes de hacerlo, debe editar '' /etc/modprobe.d/blacklist.conf '' (o crear un nuevo archivo: '' /etc/modprobe.d/radeon_blacklist.conf '') y agregar las siguientes líneas al archivo: |
| |
You will need to reboot the system for it to make use of the new drivers. Before doing so you need to edit ''/etc/modprobe.d/blacklist.conf'' (or create a new file: ''/etc/modprobe.d/radeon_blacklist.conf'') and add the following lines to the file: | |
| |
blacklist radeon | blacklist radeon |
blacklist radeonhd | blacklist radeonhd |
| |
Next you can create a new X.Org configuration file by running: | A continuación, puede crear un nuevo archivo de configuración X.Org ejecutando: |
| |
# aticonfig --initial -f | # aticonfig --initial -f |
| |
X.Org does not usually require an ''/etc/X11/xorg.conf'' file, but in some cases (usually older cards) it is necessary to add the following line in the fglrx 'Device' section: | X.Org generalmente no requiere un archivo '' /etc/X11/xorg.conf '', pero en algunos casos (generalmente tarjetas más antiguas) es necesario agregar la siguiente línea en la sección 'Dispositivo' de fglrx: |
| |
Option "SWCursor" "true" | Option "SWCursor" "true" |
| |
If there were no errors and the driver was installed successfully, you should reboot now for the drivers to be used. | Si no hubo errores y el controlador se instaló correctamente, debe reiniciar ahora para utilizar los controladores. |
| |
=== Testing ==== | === Prueba ==== |
| |
After rebooting, you can test the drivers by running: | Después de reiniciar, puede probar los controladores ejecutando: |
| |
$ fgl_glxgears | $ fgl_glxgears |
| |
This should display rotating gears that run smoothly without glitches. | Esto debería mostrar engranajes giratorios que funcionen sin problemas y sin fallas. |
| |
You can also run: | También puedes ejecutar: |
| |
$ glxinfo | $ glxinfo |
| |
Have a look at the first few lines of output to see if DRI is enabled. If it is not, then you need to do a bit more work, because the package creation built into the ati installer is quite old (pre official 64bit Slackware) and some files need to be moved around to make it work on the 14.1 version of Slackware. A package for slackbuilds.org that fixes the problem is being worked on, but in the meantime you can try a manual solution posted [[http://www.linuxquestions.org/questions/slackware-14/warzone2100-sbo-on-14-1-with-ati-r7-graphics-not-working-4175540818/page2.html#post5356236|here (linuxquestions post)]] ,or if all else fails, the automatic installation option should work. | Eche un vistazo a las primeras líneas de salida para ver si DRI está habilitado. Si no es así, debe trabajar un poco más, porque la creación del paquete integrado en el instalador ati es bastante antigua (Slackware oficial de 64 bits) y algunos archivos deben moverse para que funcione en la versión 14.1 de Slackware Se está trabajando en un paquete para slackbuilds.org que soluciona el problema, pero mientras tanto puede probar una solución manual publicada [[http://www.linuxquestions.org/questions/slackware-14/warzone2100-sbo-on- 14-1-with-ati-r7-graphics-not-working-4175540818 / page2.html # post5356236 | here (linuxquestions post)]], o si todo lo demás falla, la opción de instalación automática debería funcionar. |
| |
=== Automatic un-install ==== | === Desinstalación automática ==== |
| |
| Si elige instalar el paquete automáticamente y necesita desinstalar los controladores, puede ejecutar el instalador con un argumento adicional de "desinstalación", como este: |
| |
If you chose to install the package automatically and you need to uninstall the drivers, you can run the installer with an additional ''uninstall'' argument, like this: | |
# sh amd-driver-installer-VERSION-x86.x86_64.run --uninstall | # sh amd-driver-installer-VERSION-x86.x86_64.run --uninstall |
| |
Or call the uninstall script directly with: | O llame al script de desinstalación directamente con: |
| |
#/usr/share/ati/amd-uninstall.sh | #/usr/share/ati/amd-uninstall.sh |
| |
<note important>No matter how it was installed, uninstalling the fglrx driver will "break" mesa as some files get moved around. It is advised that you re-install mesa. Also, if you want to revert to the kernel's own radeon/radeonhd drivers, you will have to remove the //blacklist// lines which you added earlier.</note> | <note important>No importa cómo se instaló, desinstalar el controlador fglrx "romperá" mesa a medida que se mueven algunos archivos. Se recomienda que reinstale mesa. Además, si desea volver a los controladores radeon/radeonhd del núcleo, deberá eliminar las líneas del //blacklist// que agregó anteriormente.</note> |
| |
| |
=== Descargar el instalador binario del controlador nVIDIA apropiado === | === Descargar el instalador binario del controlador nVIDIA apropiado === |
| |
El primer paso es descargar el controlador apropiado desde [[http://www.nvidia.com/object/unix.html|nVIDIA Unix Drivers website]]. Para Slackware de 64 bits (incluidos los sistemas [[slackware: multilib | multilib]]) debe descargar el paquete del controlador "** Linux x86_64 / AMD64 / EM64T **", mientras que Slackware de 32 bits necesita el "** Linux x86 / IA32 ** "controlador. Su apuesta más segura para elegir la versión correcta es utilizar la "// última versión de la rama de larga vida //" pero en algunos casos (tarjeta gráfica muy nueva o problemas de visualización que está tratando de resolver) puede elegir "/ / La última versión de la rama de vida corta // "en su lugar. \\ Los controladores heredados más antiguos también están disponibles para tarjetas gráficas que ya no son actuales. Cuando selecciona un controlador, se mostrará una lista de GPU compatibles. Una vez que haya determinado el controlador correcto, deberá aceptar la licencia y guardar el archivo en una ubicación accesible. Antes de ejecutar el instalador, hay algunas otras acciones que deben tomarse. | El primer paso es descargar el controlador apropiado desde [[http://www.nvidia.com/object/unix.html|nVIDIA Unix Drivers website]]. Para Slackware de 64 bits (incluidos los sistemas [[slackware: multilib | multilib]]) debe descargar el paquete del controlador "** Linux x86_64 / AMD64 / EM64T **", mientras que Slackware de 32 bits necesita el "** Linux x86 / IA32 **" controlador. Su apuesta más segura para elegir la versión correcta es utilizar la "// última versión de la rama de larga vida //" pero en algunos casos (tarjeta gráfica muy nueva o problemas de visualización que está tratando de resolver) puede elegir "// La última versión de la rama de vida corta // " en su lugar. \\ Los controladores heredados más antiguos también están disponibles para tarjetas gráficas que ya no son actuales. Cuando selecciona un controlador, se mostrará una lista de GPU compatibles. Una vez que haya determinado el controlador correcto, deberá aceptar la licencia y guardar el archivo en una ubicación accesible. Antes de ejecutar el instalador, hay algunas otras acciones que deben tomarse. |
=== Deshabilitar el Módulo Nouveau === | === Deshabilitar el Módulo Nouveau === |
| |
FIXME | FIXME |
| |
===== Sources ====== | ===== Fuentes ====== |
| |
* nVidia section originally written by [[wiki:user:rinias|rinias]] | * Sección nVidia originalmente escrita pory [[wiki:user:rinias|rinias]] |
| |
<!-- Do not remove this line and the text below. Thanks! slackdocs@--> | <!-- Do not remove this line and the text below. Thanks! slackdocs@--> |
{{tag>howtos software nvidia author_rinias}} | {{tag>howtos software nvidia author_rinias}} |