[2024-feb-29] Sad news: Eric Layton aka Nocturnal Slacker aka vtel57 passed away on Feb 26th, shortly after hospitalization. He was one of our Wiki's most prominent admins. He will be missed.

Welcome to the Slackware Documentation Project

Diferencias

Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.

Enlace a la vista de comparación

es:howtos:general_admin:searching_and_reading_manpages_efficiently [2019/02/06 11:32 (UTC)] – creado slackwarespanoles:howtos:general_admin:searching_and_reading_manpages_efficiently [2019/02/11 02:40 (UTC)] (actual) ak3.devel
Línea 2: Línea 2:
 <!-- Reviewed 2012-12-31 hazel --> <!-- Reviewed 2012-12-31 hazel -->
 <!-- Add your text below. We strongly advise to start with a Headline (see button bar above). --> <!-- Add your text below. We strongly advise to start with a Headline (see button bar above). -->
-====== How to search and read Manpages efficiently ======+====== Cómo buscar y leer las páginas de manual eficientemente. ======
  
-Manpages are pages in the online Unix Manual. I hope this Howto can help +Las páginas de manual son páginas del Manual de Unix en líneaEspero que este Howto pueda ayudar a algunos de ustedes a usarlos de manera más efectivaaunque soy consciente de que muchos de los lectores ya están familiarizados con este tema.
-some of you to use them more effectivelyalthough I'm aware that many of +
-the readers are already familiar with this subject.+
  
-===== Searching for a Manpage ===== +===== Buscando una página de manual ===== 
-In order to search for information about anything in the manpages you can +Para buscar información sobre cualquier cosa en las páginas de manual, puede utilizar uno de los siguientes comandos:
-use one of the following commands:+
   * ''apropos''   * ''apropos''
   * ''man -k''   * ''man -k''
   * ''whatis''   * ''whatis''
-''apropos'' is only an alias for ''man -k''; there is no difference between +''apropos'' es solo un alias para '' man -k ''; no hay diferencia entre 
-themThe difference between ''whatis'' and the other commands is that +ellosLa diferencia entre '' whatis '' y los otros comandos es que 
-''whatis'' searches for whole words whereas ''apropos'' (or ''man -k'' +''whatis'' busca palabras completas mientras que '' apropos '' ('' man -k '' 
-respectivelysearches for parts of strings.+respectivamentebusca por partes de cadenas de caracteres.
  
-If you don't know how exactly a word, for example a commandis writtenyou +Si no sabe exactamente cómo se escribe una palabrapor ejemplo un comandopuede usar '' apropos ''Si sabe exactamente la palabra que debe buscar, '' whatis '' sería más eficiente porque da como resultado menos líneas de salida.
-can use ''apropos''If you know exactly the word to search for, ''whatis'' +
-would be more efficient because it results in fewer lines of output.+
  
-=== Example === +=== Ejemplo === 
-Searching for information about DHCP:+Buscando mas informacion acerca de DHCP:
  
-With the ''apropos'' command:+Con el comando ''apropos'':
 <code> <code>
 user@darkstar$ apropos dhcp user@darkstar$ apropos dhcp
Línea 44: Línea 39:
 dnsmasq []           (8)  - A lightweight DHCP and caching DNS server dnsmasq []           (8)  - A lightweight DHCP and caching DNS server
 </code> </code>
-With the ''whatis'' command:+Con el comando ''whatis'':
 <code> <code>
 user@darkstar$ whatis dhcp user@darkstar$ whatis dhcp
Línea 50: Línea 45:
 dhcp []              (5)  - options - Dynamic Host Configuration Protocol options dhcp []              (5)  - options - Dynamic Host Configuration Protocol options
 </code> </code>
-For both commandsthe search is case-insensitive!+Para ambos comandosla búsqueda no distingue entre mayúsculas y minúsculas!
  
-===== Updating the ''whatis'' Database ===== +===== Actualizando la base de datos de ''whatis'' ===== 
-The ''whatis''command has its own databaseThe manpages for any packages of +El comando '' whatis '' tiene su propia base de datosLas páginas de manual de cualquier paquete de la instalación de Slackware en stock ya están presentes en la base de datosEsto también es cierto si actualiza dichos paquetesPero si construye sus propios paquetes desde la fuentepor ejemplo desde 
-the stock Slackware installation are already present in the databaseThis +[[http://www.slackbuilds.org|SlackBuilds.org]], las páginas de manual de estos paquetes aún no están presentes en la base de datos '' whatis ''Para actualizar la base de datos después de instalar nuevos paquetes, Slackware proporciona el comando '' makewhatis ''Tiene que ser ejecutado como root.
-is also true if you upgrade such packagesBut if you build your own +
-packages from sourcefor example from +
-[[http://www.slackbuilds.org|SlackBuilds.org]], the manpages for these +
-packages are not yet present in the ''whatis'' databaseIn order to update +
-the database after installing new packages, Slackware provides the +
-''makewhatis'' commandIt has to be executed as root.+
  
-Please note that some other distributions use the ''mandb'' command for this +Tenga en cuenta que algunas distribuciones utilizan el comando "mandb" para este propósito.
-purpose.+
  
-===== Sections in the Manual ===== +===== Secciones en el manual ===== 
-Don't confuse these sections with the sections within the structure of each +No confunda estas secciones con las secciones dentro de la estructura de cada página de manualse describen en el párrafo siguiente.
-manpagethey are described in the paragraph below.+
  
-The manpages manual is divided into eight different sectionsHere is an +El manual de páginas está dividido en ocho secciones diferentesAquí hay un extracto de la página del manual para el comando '' man ''.
-extract from the manpage for the ''man'' command.+
 <code> <code>
 MANUAL SECTIONS  MANUAL SECTIONS 
Línea 83: Línea 69:
             System Administration tools and Daemons             System Administration tools and Daemons
 </code> </code>
-If the manual pages for a topic are divided over different sectionsone can +Si las páginas del manual de un tema se dividen en diferentes seccionesse puede pasar el número de la sección como un argumento adicional al comando '' man ''
-pass the section number as an additional argument to the ''man'' command+=== Ejemplo ===
-=== Example ===+
 <code> <code>
 user@darkstar$ apropos man   user@darkstar$ apropos man  
Línea 98: Línea 83:
 manuals with []      (7)  - mdoc  manuals with []      (7)  - mdoc 
 </code> </code>
-Now if you want to read the manpage about "macros to format man pagesin +Ahora, si desea leer la página del manual sobre "macros para dar formato a las páginas del manualen la sección 7, deberá ejecutar el siguiente comando:
-section you'll have to execute the following command:+
 <code> <code>
 user@darkstar$ man 7 man user@darkstar$ man 7 man
 </code> </code>
  
-===== The Structure of the Manpages ===== +===== La Estructura de las paginas de manual ===== 
-The manpages all have (or should havethe same structure+Todas las páginas de manual tienen (o deberían tenerla misma estructura
-  * Name +  * Nombre 
-    * Name of the command and a short description of its function(s+    * Nombre del comando y una breve descripción de su función(es
-  * Synopsis +  * Sinopsis 
-    * A usage statement including a short list of the options +    * Una declaración de uso que incluye una lista corta de las opciones 
-  * Description +  * Descripción 
-    * A detailed explanation of the command +    * Una explicación detallada del comando. 
-  * Options +  * Opciones 
-    * Detailed explanation of the command line options for the command+    * Explicación detallada de las opciones de línea de comando para el comando.
   * Bugs   * Bugs
-    * Known Bugs +    * Bugs conocidos. 
-  * Author +  * Autor 
-    * The author(sof the package and maybe the author of the manpage +    * El autor (esdel paquete y tal vez el autor de la página del manual 
-  * See also +  * Ver también 
-    * Advice for manpages about similar or related programs+    * Consejos para páginas de manual sobre programas similares o relacionados.
  
-If one searches for information about a subject rather than a single +Si uno busca información sobre un tema en lugar de un solo comando, la línea "vea tambiénes muy interesante.
- command the "see alsoline is very interesting.+
  
-===== Searching within a Manpage ===== +===== Buscando dentro de una página de manual ===== 
-The reader for the manpages is the program ''less''Its keybindings are +El lector de las páginas de manual es el programa '' less ''Sus combinaciones de teclas son muy similares a las del editor vi.
-very similar to the vi editor.+
  
-  * <key>'/'</key> searches the document forward +  * <key>'/'</key> busca el documento hacia adelante 
-  * <key>'?'</key> searched the document backwards +  * <key>'?'</key> Busca el documento al revés 
-  * <key>'n'</key> the cursor jumps to the next match.+  * <key>'n'</key> El cursor salta a la siguiente concidencia.
  
-The <key>Minus</key> key has no special meaning in the search patternsso it is +La tecla <key> Minus </key> no tiene un significado especial en los patrones de búsquedapor lo que es posible buscar (por ejemplola opción -k con /// - k //
-possible to search (for examplefor the -k option with ///-k//+
  
-===Example=== +===Ejemplo=== 
-Searching for the //-h// option in the manpage for the ''ls'' command with +Buscando la opción // - h // en la página de manual del comando '' ls '' con 
- //-h// gives us+ //-h// nos da
 <code> <code>
  -h, --human-readable   -h, --human-readable 
Línea 143: Línea 124:
 </code> </code>
  
-===== Navigation within a Manpage ===== +===== Navegación dentro de una página de manual ===== 
-Navigation commands are like those in vi: +Los comandos de navegación son como los de vi: 
-  * <key>'G'</key> end of the manpage +  * <key>'G'</key> fin de la página del manual 
-  * <key>g</key>,<key>g</key> first line of the manpage +  * <key>g</key>,<key>g</key> primera linea de la pagina del manual 
-  * //n//,<key>'G'</key> nth line of the manpage+  * //n//,<key>'G'</key> línea n de la página del manual
  
-One can also **set marks** at a line of the manpage +También se pueden ** hacer marcas ** en una línea de la página del manual. 
-  * //<key>m</key>,a// sets mark in the current line +  * //<key>m</key>,a// los conjuntos marcan en la línea actual 
-  * //<key>'</key>, a// jumps to mark in the manpage +  * //<key>'</key>, a// salta para marcar en la página de manual 
-Unfortunately these marks are lost when you leave the manpage (which is +Desafortunadamente, estas marcas se pierden al salir de la página de manual (que se realiza con <key>q</key>).
-done with <key>q</key>).+
  
-===== Formatting a Manpage as a PDF-document ===== +===== Formateando una página de manual como documento PDF ===== 
-If you want to have a manpage as a PDF document you can use the command:+Si desea tener una página de manual como documento PDF, puede utilizar el comando:
 <code>man -t ls | ps2pdf - > ls-manpage.pdf</code> <code>man -t ls | ps2pdf - > ls-manpage.pdf</code>
-which formats the manpage for the ''ls'' command into a pdf document +que da formato a la página de manual del comando '' ls '' en un documento pdf llamado "ls-manpage.pdf".
-named "ls-manpage.pdf".+
  
-===== Further Reading ===== +===== Otras lecturas ===== 
-For more information read the manpage for the ''man'' command and the +Para obtener más información, lea la página del manual del comando '' man '' y las páginas del manual que se enumeran en "see also".
-manpages listed in "see also".+
 ====== Sources ====== ====== Sources ======
 <!-- If you are copying information from another source, then specify that source --> <!-- If you are copying information from another source, then specify that source -->
 es:howtos:general_admin:searching_and_reading_manpages_efficiently ()