===== Использованные в книге соглашения =====
Для облегчения чтения и целостности восприятия в книге использованы следующие соглашения.
==== Типографские соглашения ====
//Курсив//
Выделение //курсивом// используется для команд, важных фрагментов текста и первого упоминания технических терминов.
''Моноширинный''
''Моноширинным'' шрифтом выделены сообщения об ошибках, команды, переменные окружения, имена портов, узлов, пользователей, групп, устройств, переменных и фрагментов кода.
**Полужирный**
**Полужирным** шрифтом выделен ввод пользователя в примерах.
==== Ввод пользователя ====
Клавиши показаны специальным выделением, чтобы отличаться от остального текста. Комбинации клавиш, нажимаемых одновременно, соединены знаком "''+''", например:
Ctrl-Alt-Del
означает, что пользователь должен нажать клавиши Ctrl, Alt и Del одновременно.
Клавиши, нажимаемые последовательно, показаны через запятую, например::
Ctrl-X, Ctrl-S
означает, что пользователь должен нажать клавиши Ctrl и X одновременно и отпустить их, затем нажать одновременно клавиши Ctrl и S.
==== Примеры ====
Примеры, начинающиеся с ''E:\>'', означают команду MS-DOS®. Если не указано обратное, в современных окружениях Microsoft® Windows® для них подходит окно "Командная строка".
D:\> rawrite a: bare.i
Примеры, начинающиеся с ''#'', означают команду, выполняемую от имени суперпользователя в Slackware. Для набора команды вы можете войти как root, либо войти как обычный пользователь и использовать ''su(1)'' для получения привелегий суперпользователя.
# dd if=bare.i of=/dev/fd0
Примеры, начинающиеся с ''%'', означают команду, выполняемую от имени обычного пользователя. Если не указано иное, для установки переменных окружения и других команд используется синтаксис C-оболочки (tcsh).
% top
====== Источники ======
* Источник: [[http://slackbook.org/]]
* Перевод: [[wiki:user:bormant | Serg Bormant]]
{{tag>slackbook translator_bormant}}